Текст и перевод песни Server Uraz feat. Vasi - Yangın Yeri
Her
gün
dokuz
doğur
kürek
çek
Every
day
I
dig
nine,
row,
row
Ektim
doğru,
biçtim
tek
I
planted
right,
I
reaped
one
İntihara
meyilim
fazla,
izin
ver
My
suicidal
tendencies
are
high,
allow
me
Dargın
üzgün
yangın
yeri
gönlüm;
asla
üzülmem,
elalemin
sözünden
My
heart
is
a
place
of
fire,
angry
and
sad;
I’ll
never
be
sad,
not
because
of
other
people’s
words
Ektim
doğru,
biçtim
tek
I
planted
right,
I
reaped
one
İntihara
meyilim
fazla,
izin
ver
My
suicidal
tendencies
are
high,
allow
me
Dargın
üzgün
yangın
yeri
gönlüm;
asla
üzülmem,
elalemin
sözünden
My
heart
is
a
place
of
fire,
angry
and
sad;
I’ll
never
be
sad,
not
because
of
other
people’s
words
Her
türlü
belayı
çekerim
üstüme
mıknatıs
gibi
I
attract
every
kind
of
trouble
like
a
magnet
Batıyor
bugün
de
güneş,
o
kaybolan
hırslarım
gibi
The
sun
is
setting
today,
like
my
lost
ambitions
Bir
gün
bu
bedenim
mezara
girecek,
sırlarım
gibi
One
day
this
body
will
go
to
the
grave,
like
my
secrets
Görüntüm
silinecek,
aklıma
gelmeyen
yıllarım
gibi
My
appearance
will
fade,
like
the
years
I
don’t
remember
Havayı
çekerim
içime
dışarı
hiç
çıkmamış
gibi
I
inhale
the
air
as
if
I’ve
never
been
outside
Buz
gibi
beklerim,
yaparım
kalbimi
kırmamış
gibi
I
wait,
ice
cold,
as
if
I
haven’t
broken
your
heart
Kanların
içinde
gülerim,
iki
el
sıkmamış
gibi
I
laugh
in
the
blood,
as
if
we
haven’t
shaken
hands
Yüreğim
temiz
de
montuma
bir
miktar
sıçramış
gibi
My
heart
is
clean,
but
it
seems
some
got
on
my
coat
Atlarım
ateşe,
üstümden
geçmişin
çıkmalı
kiri
I
throw
myself
into
the
fire,
the
dirt
of
the
past
must
come
off
of
me
Anlatmak
istemem,
denesem
bile
bak
kıvranır
dilim
I
don’t
want
to
explain,
even
if
I
try,
look
how
my
tongue
twists
Ördüler
duvar
hep,
biri
de
yüklenip
kırmalı
di′mi
They
built
walls,
someone
has
to
go
and
break
them,
right?
Beklersen
sırtını
açarak
elbette
vuracak
kırbacı
biri
If
you
wait
with
your
back
exposed,
someone
will
certainly
whip
you
Ektim
doğru,
biçtim
tek
I
planted
right,
I
reaped
one
İntihara
meyilim
fazla,
izin
ver
My
suicidal
tendencies
are
high,
allow
me
Dargın
üzgün
yangın
yeri
gönlüm;
asla
üzülmem,
elalemin
sözünden
My
heart
is
a
place
of
fire,
angry
and
sad;
I’ll
never
be
sad,
not
because
of
other
people’s
words
Ektim
doğru,
biçtim
tek
I
planted
right,
I
reaped
one
İntihara
meyilim
fazla,
izin
ver
My
suicidal
tendencies
are
high,
allow
me
Dargın
üzgün
yangın
yeri
gönlüm;
asla
üzülmem,
elalemin
sözünden
My
heart
is
a
place
of
fire,
angry
and
sad;
I’ll
never
be
sad,
not
because
of
other
people’s
words
Artık
yaş
yerine
kan
akar
Now
blood
flows
instead
of
tears
Çünkü
hayallerim
insanlarca
aforoz
Because
my
dreams
are
ostracized
by
people
Sizinle
şu
aramdaki
paravan
The
screen
between
us
Mümkünse
hiç
açılmasın
son
karar
o
It’s
the
final
decision,
if
possible,
don’t
ever
open
it
Silkip
omuz
reddederim
bil
ki
I
brush
it
off
my
shoulder,
know
that
Bu
lanet
ciddiyetiniz
yıkar
ki
tekte
beni
Your
damn
seriousness
destroys
me
at
once
Ne
yapmak
gerekli
bazen?
What
should
I
do
sometimes?
Bazen
insan
tek
başınalığı
zaruri
tercih
etmeli
Sometimes
people
have
to
choose
solitude
as
a
necessity
Bir
gün
çekersem
her
şeyden
el
etek
If
one
day
I
withdraw
from
everything
Bilin
ki
kadere
yenilmişimdir
hem
de
teke
tek
Know
that
I
have
succumbed
to
fate,
alone
and
one
on
one
Metelik
hırsına
yeniliyor
yetenek
Talent
succumbs
to
greed
Uğramaz
neşe
pek
bize
çünkü
yolu
sapa
Joy
rarely
comes
to
us
because
the
path
is
crooked
Bu
sabah
yerimi
yadırgadım
çünkü
bu
ruh
ile
bi
mezara
koyulmalıydım
This
morning
I
felt
out
of
place,
because
I
should
have
been
put
into
a
grave
with
this
soul
Benim
yaşanmışlıklarım
vurduğunda
öldürürdü
My
experiences
would
have
killed
you
if
they
hit
you
Seninkiler
sade
fazla
dokunaklıydı
Yours
were
just
too
touching
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onur Can Yılmaz, Server Uraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.