Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi Neg Tiim
Du bist einfach anders
Чи
нэг
тийм
өхөөрдөм
жаахан
Du
bist
so
ein
feineres,
reizender
Kleinod
Хэнэггүй
царай
гаргаад
мөхөөлдөс
аваад
баярлана
Zeigst
ein
unschuldiges
Gesicht,
nimmst
ein
Lächeln
und
bist
glücklich
Өөдөөс
минь
хараад
өшөө
өшөө
гэх
шиг
Wenn
du
von
oben
auf
mich
schaust,
als
würdest
du
"Rache"
flüstern
Өрөвдөлтэй
залуу
чиний
өмнө
хөшөө
Ein
bemitleidenswerter
Jüngling,
eine
Statue
vor
dir
Зүгээр
л
дуугүй
суугаад
хараад
баймаар
Ich
könnte
einfach
still
sitzen
und
dich
ansehen
Зүрх
сэтгэл
огшоод
хамгийн
сайхан
хараал
тавьмаар
Mein
Herz
pocht,
möchte
dir
den
herrlichsten
Segen
spenden
Зоригтойхон
ч
хэлж
чадахгүй
зоолттой
хэдэн
үгс
Aber
ich
bringe
kein
mutvolles
Wort
über
die
Lippen,
diese
paar
verschlossenen
Worte
Зомгол
өргөс
мэт
өвтгөөд
золтой
л
үхчихсэнгүй
Sie
verletzten
wie
ein
grobes
Leinentuch,
aber
ihr
fehlte
die
Kraft
zu
töten
Гадаа
гараад
орилмоор
орцонд
ороод
чаралмаар
Ich
möchte
nach
draußen
stürzen
und
heulen,
möchte
in
den
Eingang
treten
und
berauscht
sein
Гархилсан
хоёр
нүд
минь
чамайг
хүлээж
суусны
хөдөлмөр
Das
Stöhnen
meiner
beiden
Augen,
die
Mühe,
dich
sitzend
zu
erwarten
Би
харамч
чамаас
холдохгүй
нэг
хором
ч
Ich
bin
geizig,
kein
Augenblick
möchte
fern
von
dir
sein
Үнэн
гэвэл
чи
бид
хоёрын
хайр
бусад
нь
хуурамч
Wenn
wir
wahrhaftig
sind,
ist
die
Liebe
zwischen
uns
beiden
echt,
der
Rest
ist
Fälschung
Даарвал
би
хөнжил
болъё,
уйлахад
чинь
хөгжим
тоглоё
Wenn
dir
kalt
ist,
werde
ich
deine
Decke,
solltest
du
weinen,
spielt
Musik
für
dich
Ярьхад
чинь
хүндэлж
сонсоё,
явбал
би
хөндлөн
зогсоно
Wenn
du
sprichst,
höre
ich
respektvoll
zu,
gehst
du
weg,
stelle
ich
mich
dir
in
den
Weg
Хэрвээ
гэдэг
үгийг
март
хэзээд
үлдээ
Vergiss
das
Wort
"Falls",
lass
es
immer
so
bleiben
Хорвоо
надад
чамайг
өгч
бусдыг
нь
шатаа
Möge
mir
diese
Welt
dich
schenken,
die
anderen
verbrennen
sie
Чи
нэг
тийм
үгээр
хэлж
үзгээр
бичмээргүй
Du
bist
einfach
so,
mit
Worten
nicht
zu
beschreiben,
mit
Tinte
nicht
zu
fassen
Чимээгүй
хараад
суухад
харц
булаана
Dein
Blick
stiehlt
sich,
während
ich
schweigend
dasitze
und
schaue
Чамайг
би
яалтай
билээ
Ich
bin,
ich
schwör'
es,
unrettbar
verloren
an
dich
Чанх
дэргэд
чинь
байгаад
л
баймаар
байна
Möchte
einfach
neben
dir
sitzen
und
dort
verweilen
Чи
нэг
тийм
Du
bist
einfach
so
Жаахан
хүүхэд
шиг
намайг
хараад
ичингүйрнэ
Wie
ein
kleines
Kind
schämst
du
dich
schamlos,
mich
anzuschauen
Ганцхан
чамтай
л
хувааж
иднэ
талхныхаа
хэрчим
бүрийг
Mit
dir
allein
teile
ich
jedes
einzelne
Stückchen
meines
Brotes
Чанга
тэврээд
үнсэхэд
ховсдох
сүрчиг
үнэр
Der
Duft
deines
zerzausten
Haares,
wenn
ich
dich
fest
halte
und
küsse
Час
хийсэн
санаа
өгнө
чи
миний
дууны
гарчиг
үргэлж
Die
sekundenschnelle
Eingebung
beschenkt
mich,
du
bist
stets
der
Titel
meines
Liedes
Намайг
тийм
гэхэд
үгүй
гэнэ
дандаа
надаас
зөрнө
Wenn
ich
so
über
mich
spreche,
sagt
sie
stets
"Nein"
und
widerspricht
mir
Нартай
өдөр
болохоор
гадаа
гаръя
гээд
гараас
хөтлөнө
Weil
es
ein
sonniger
Tag
sei,
möchte
sie
rausgehen
und
führe
mich
an
der
Hand
Нар
сараар
солигдох
шиг
чи
бид
хоёрын
бага
нас
үлдэнэ
Als
würde
die
Sonne
den
Mond
ersetzen,
so
bleibt
unsere
gemeinsame
Kindheit
bestehen
Цаг
нь
болохоор
нэг
гэрт
ороод
хадаг
баганаас
өлгөнө
Irgendwann
treten
wir
in
ein
Haus
und
hängen
es
an
den
Altarpfosten
Хүссэнээр
нь
болохгүй
бол
уурлана
хааяа
уйлж
үзнэ
Wenn
es
nicht
nach
Wunsch
geht,
wird
sie
wütend,
manchmal
probiert
sie
zu
weinen
Хайрын
дуу
хийгээд
өөдөөс
нь
хараад
дуулж
өгье
Lass
uns
ein
Liebeslied
machen
und
ihr
von
oben
zusehen
und
vorsingen
Хахир
хийсэн
хүйтэн
шөнөөр
намайг
дулаацуулах
хүн
An
frostigen
Winternächten
wünsche
ich
mir
einen
Menschen,
der
mich
erwärmt
Хажууд
чинь
байхад
зүгээр
халууцах
юм
Und
weil
sie
neben
mir
ist,
werde
ich
einfach
warm
Харгүй
тэхдээ
хайртай
гэнэ
бүхнээ
ярина
надтай
тэр
Streitsüchtig,
sagt
sie
doch,
sie
liebe
mich
ohne
Ende,
spreche
mit
mir
über
alles
Гадаа
чиний
дуртай
баглаа
цэцгийг
барисан
адтай
эр
Der
schreckliche
Kerl
draußen
pflückt
ihren
Lieblingsstrauß
Blumen
Намайг
үргэлж
өөр
хүн
болгох
чи
ид
шидтэй
хүн
Dass
sie
mich
stets
zu
einem
anderen
Menschen
macht,
sie
ist
eine
magische
Frau
Насан
турш
надтай
байх
үгүйгээ
шийддээ
хөө
Entschlossen,
ihr
ganzes
Leben
mit
mir
zu
verbringen
Чи
нэг
тийм
үгээр
хэлж
үзгээр
бичмээргүй
Du
bist
einfach
so,
mit
Worten
nicht
zu
beschreiben,
mit
Tinte
nicht
zu
fassen
Чимээгүй
хараад
суухад
харц
булаана
Dein
Blick
stiehlt
sich,
während
ich
schweigend
dasitze
und
schaue
Чамайг
би
яалтай
билээ
Ich
bin,
ich
schwör'
es,
unrettbar
verloren
an
dich
Чанх
дэргэд
чинь
байгаад
л
баймаар
байна
Möchte
einfach
neben
dir
sitzen
und
dort
verweilen
Чи
нэг
тийм
Du
bist
einfach
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seryoja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.