Serú Girán - Canción De Alicia En El País - Live - перевод текста песни на немецкий

Canción De Alicia En El País - Live - Serú Giránперевод на немецкий




Canción De Alicia En El País - Live
Lied von Alice im Land - Live
Quién sabe, Alicia, este país no estuvo hecho porque
Wer weiß, Alicia, dieses Land wurde nicht einfach so gemacht
Te vas a ir, vas a salir
Du wirst fortgehen, du wirst hinausgehen
Pero te quedas, ¿dónde más vas a ir?
Aber du bleibst, wohin sonst willst du gehen?
Y es que aquí, sabes
Denn hier, weißt du
El trabalenguas, trabalenguas
Der Zungenbrecher, Zungenbrecher
El asesino, te asesina
Der Mörder, er ermordet dich
Y es mucho para ti
Und das ist zu viel für dich
Se acabó ese juego que te hacía feliz
Vorbei ist das Spiel, das dich glücklich machte
No cuentes lo que viste en los jardines, el sueño acabó
Erzähl nicht, was du in den Gärten gesehen hast, der Traum ist aus
Ya no hay morsas, ni tortugas
Es gibt keine Walrosse mehr, keine Schildkröten
Un río de cabezas aplastadas por el mismo pie
Ein Fluss aus Köpfen, zerquetscht vom selben Fuß
Juegan cricket bajo la luna
Sie spielen Kricket unter dem Mond
Estamos en la tierra de nadie, pero es mía
Wir sind im Niemandsland, aber es ist meins
Los inocentes son los culpables, dice su señoría
Die Unschuldigen sind die Schuldigen, sagt Euer Ehren
El rey de espadas
Der Pik-König
No cuentes lo que hay detrás de aquel espejo, no tendrás poder
Erzähl nicht, was hinter jenem Spiegel ist, du wirst keine Macht haben
Ni abogados, ni testigos
Keine Anwälte, keine Zeugen
Enciende los candiles que los brujos
Zünde die Lichter an, denn die Hexenmeister
Piensan en volver a nublarnos el camino
denken daran, uns den Weg wieder zu verdunkeln
Estamos en la tierra de todos, en la vida
Wir sind im Land von allen, im Leben
Sobre el pasado y sobre el futuro
Über der Vergangenheit und über der Zukunft
Ruinas sobre ruinas
Ruinen über Ruinen
Querida, Alicia
Liebe Alicia
Quién sabe, Alicia, este país no estuvo hecho porque
Wer weiß, Alicia, dieses Land wurde nicht einfach so gemacht
Te vas a ir, vas a salir
Du wirst fortgehen, du wirst hinausgehen
Pero te quedas, ¿dónde más vas a ir?
Aber du bleibst, wohin sonst willst du gehen?
Y es que aquí, sabes
Denn hier, weißt du
El trabalenguas, trabalenguas
Der Zungenbrecher, Zungenbrecher
El asesino, te asesina
Der Mörder ermordet dich
Y es mucho para ti
Und das ist zu viel für dich
Se acabó
Es ist vorbei
Se acabó ese, se acabó ese juego
Es ist vorbei, dieses, es ist vorbei, dieses Spiel
Se acabó ese juego que te hacía feliz
Vorbei ist das Spiel, das dich glücklich machte





Авторы: Carlos Alberto Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.