Serú Girán - Canción De Alicia En El País - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serú Girán - Canción De Alicia En El País




Canción De Alicia En El País
Alice's Song in Wonderland
Quién sabe, Alicia, este país
Who knows, Alice, this country,
No estuvo hecho porque
Wasn't made just because.
Te vas a ir, vas a salir
You are going to leave, going out,
Pero te quedas, ¿dónde más vas a ir?
But you will stay, where else would you go?
Y es que aquí, ¿sabes?
And it is here, you know?
El trabalenguas, trabalenguas
Tongue twisters, tongue twisters,
El asesino, te asesina
The murderer assassinates,
Y es mucho para ti
And it is too much for you,
Se acabó ese juego que te hacía feliz
That game that made you happy is over.
No cuentes lo que viste en los jardines, el sueño acabó
Don't say what you saw in the gardens, the dream is over,
Ya no hay morsas ni tortugas
No more walruses, no turtles,
Un río de cabezas aplastadas por el mismo pie
A river of heads crushed by the same foot,
Juegan cricket bajo la luna
They play cricket under the moon,
Estamos en la tierra de nadie, pero es mía
We are in no man's land, but it's mine,
Los inocentes son los culpables, dice su señoría
The innocents are the guilty, his lordship says,
El Rey de espadas
The King of Spades.
No cuentes lo que hay detrás de aquel espejo, no tendrás poder
Don't say what's behind that mirror, you will have no power,
Ni abogados, ni testigos
No lawyers, no witnesses,
Enciende los candiles que los brujos piensan en volver
Light the lanterns, the witches are thinking of coming back,
A nublarnos el camino
To cloud our path,
Estamos en la tierra de todos, en la vida
We are in everyone's land, in life,
Sobre el pasado y sobre el futuro
On the past and on the future,
Ruinas sobre ruinas
Ruins on ruins,
Querida, Alicia
My dear Alice,
Quién sabe, Alicia, este país
Who knows, Alice, this country,
No estuvo hecho porque
Wasn't made just because.
Te vas a ir, vas a salir
You are going to leave, going out,
Pero te quedas, ¿dónde más vas a ir?
But you will stay, where else would you go?
Y es que aquí, ¿sabes?
And it is here, you know?
El trabalenguas, trabalenguas
Tongue twisters, tongue twisters,
El asesino, te asesina
The murderer assassinates,
Y es mucho para ti
And it is too much for you,
Se acabó
It is over,
Se acabó ese
That is over,
Se acabó ese juego
That game,
Se acabó ese juego que te hacía feliz
That game that made you happy is over.





Авторы: Carlos Alberto Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.