Serú Girán - Cinema Verité - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serú Girán - Cinema Verité




Cinema Verité
Киноправда
Anteojos negros de carey
Чёрные роговые очки
Auriculares en la sien
Наушники на голове
No me escucha, no me ve
Она меня не слышит, не видит
Y yo puedo observar tranquilo
И я могу спокойно наблюдать
La playa como un ajedrez
Пляж как шахматная доска
El tipo del Mercedes Benz
Парень в "Мерседесе-Бенце"
Que está tirado ahí nomás
Валяется там просто так
Tiene solo una cosa en mente
У него в голове только одно
Solo una chica tonta más bajo el sol
Ещё одна глупая девица под солнцем
Como una propaganda de bronceador
Как реклама автозагара
Él sabe cómo impresionar
Он знает, как произвести впечатление
Caminando como Tarzán
Шагая, как Тарзан
Él es Eva y ella Adán
Он - Ева, а она - Адам
Y yo estoy en cualquier planeta
А я на какой-то другой планете
Presiento que algo va a pasar
Предчувствую, что что-то произойдёт
Las plumas del pavo real
Перья павлина
Oscurecen hasta el sol
Затмевают даже солнце
Y él se siente el rey de la selva
И он чувствует себя королём джунглей
Y yo estoy con la máquina de mirar
А я с камерой в руках
Justo en el paraíso para filmar
Идеально расположился в раю, чтобы снять
Yo puedo compaginar
Я могу совместить
La inocencia con la piel
Невинность с кожей
Yo puedo compaginar
Я могу совместить
Yo nací para mirar
Я рождён, чтобы смотреть
Lo que pocos quieren ver
То, что многие не хотят видеть
Yo nací para mirar
Я рождён, чтобы смотреть
¡Mira!
Смотри!
Ahora él le ofrece una manzana
А сейчас он предлагает ей яблоко
Ahora le insiste de probar
Сейчас он заставляет её попробовать
Ahora estimula sus membranas
Сейчас он стимулирует её мембраны
Por la hot line
По горячей линии
En escenarios solitarios
В одиноких декорациях
La gente se abre un poco más
Люди открываются немного больше
Y hasta dos pobres millonarios
И даже два бедных миллионера
Se pueden encontrar
Могут найти друг друга
Cayeron los auriculares
Наушники упали
Y los anteojos de carey
И чёрные очки
La luna baja los telones
Луна опускает занавес
Es de noche otra vez
Снова ночь
Don't blame on me
Не вини меня
(¡Eh, bravo!)
(Эй, браво!)





Авторы: Carlos Alberto Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.