Serú Girán - Eiti Leda (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Serú Girán - Eiti Leda (En Vivo)




Eiti Leda (En Vivo)
Eiti Leda (Live)
Quiero verte la cara
I want to see your face
Brillando como una esclava negra
Shining like a black slave
Sonriendo con ganas
Smiling with desire
Lejos, lejos de casa
Far, far away from home
No tengo nadie que me acompañe
I have no one to accompany me
A ver la mañana
To see the morning
Ni que me de la inyección a tiempo
Nor to give me the injection in time
Antes que se me pudra el corazón
Before my heart rots
Ni calienten estos huesos fríos, nena
Nor to warm these cold bones, baby
Quiero verte desnuda
I want to see you naked
El día que desfilen los cuerpos
The day the bodies that
Que han sido salvados, nena
Have been saved march
Sobre alguna autopista
On some highway
Que tenga infinitos carteles
That has infinite billboards
Que no digan nada
That say nothing
Y realmente quiero que te rías
And I really want you to laugh
Y que digas que es un juego nomás
And to say that it's just a game
O me mates este mediodía, nena
Or to kill me this noon, baby
Entrando al cuarto, volando bajo
Entering the room, flying low
La alondra ya está cerca de tu cama, nena
The skylark is already near your bed, baby
Quiero quedarme, no digas nada
I want to stay, don't say anything
Espera que las sombras se hayan ido, nena
Wait for the shadows to be gone, baby
¿No ves mi capa azul?
Don't you see my blue cape?
Mi pelo hasta los hombros
My hair down to my shoulders
La luz fatal
The fatal light
La espada vengadora
The avenging sword
¿No ves que blanco soy, no ves?
Don't you see how white I am, don't you see?
¿No ves que blanco soy, no ves?
Don't you see how white I am, don't you see?
Quiero quemar de a poco
I want to burn slowly
Las velas de los barcos anclados
The sails of the anchored ships
En mares helados, nena
In icy seas, baby
Este invierno fue malo
This winter was bad
Y creo que olvidé mi sombra
And I think I forgot my shadow
En un subterráneo
In a subway
Y tus piernas cada vez más largas
And your legs get longer and longer
Saben que no puedo volver atrás
They know that I can't go back
La ciudad se nos mea de risa, nena
The city laughs at us, baby
¡Gracias!
Thank you!





Авторы: Charly Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.