Текст и перевод песни Serú Girán - Mientras Miro Las Nuevas Olas - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientras Miro Las Nuevas Olas - Live
Пока я смотрю на новые волны - Live
Saben
los
que
te
conocen
Знают
те,
кто
тебя
знает,
Que
no
estás
igual
que
ayer
Что
ты
уже
не
такая,
как
вчера
(Uh-uh-uh-uh,
ah-ah-ah)
(У-у-у-у,
а-а-а-а)
¿Te
acuerdas
de
Elvis
cuando
movió
la
pelvis?
Помнишь
Элвиса,
когда
он
двигал
тазом?
El
mundo
hizo
plop
y
nadie,
entonces,
podía
entender
Мир
ахнул,
и
никто
тогда
не
мог
понять,
Qué
era
esa
furia
Что
это
была
за
ярость.
Pues,
bien,
el
muchacho
se
hizo
rico
y
entonces
Что
ж,
парень
разбогател,
и
тогда
Las
dulces
canciones
conquistaron
las
señoritas
Сладкие
песни
покорили
всех
барышень,
A
papá
y
mamita
Пап
и
мам.
¿Te
acuerdas
del
Club
del
Clan
Помнишь
"Клуб
Клана"
Y
la
sonrisa
de
Jolly
Land?
И
улыбку
"Веселой
страны"?
La
música
sigue,
pero
a
mí
me
parece
igual
Музыка
продолжается,
но
мне
кажется,
она
все
та
же.
¿Te
acuerdas
del
baile
de
los
palos
de
escoba?
Помнишь
танец
со
швабрами?
¿Te
acuerdas
que,
entonces,
era
la
Nueva
Ola?
Y
bien
Помнишь,
тогда
это
была
Новая
волна?
И
вот,
¿Qué
es
esto
de
nuevo?
(Ah)
Что
это
опять
такое?
(А)
¿Te
acuerdas
del
tipo
que
rompía
las
guitarras
Помнишь
парня,
который
разбивал
гитары,
Cuando
nadie
tenía
un
miserable
amplificador?
Когда
ни
у
кого
не
было
паршивого
усилителя?
¡Hay
miles
ahora!
Сейчас
их
тысячи!
Corbatas
con
saco
gris
Галстуки
с
серым
пиджаком,
Flequillo
solo
hasta
la
nariz
Челка
только
до
носа,
La
historia
prosigue
pero,
amigo,
yo
ya
la
vi
История
продолжается,
но,
дорогая,
я
это
уже
видел.
Quiero
estar
en
la
playa
cuando
se
han
ido
Я
хочу
быть
на
пляже,
когда
уйдут
Los
que
tapan
toda
la
arena
con
celofán
Те,
кто
покрывают
весь
песок
целлофаном,
Recordar
las
estrellas
que
hemos
perdido
Вспомнить
звезды,
которые
мы
потеряли,
Y
pensar
a
suerte
y
verdad
nuestro
porvenir
И
подумать
о
нашей
будущей
судьбе,
¿Será
como
yo
lo
imagino
o
será
un
mundo
feliz?
Будет
ли
она
такой,
как
я
ее
представляю,
или
это
будет
счастливый
мир?
Quiero
estar,
vivir
solo
lejos
del
ruido
Я
хочу
быть,
жить
один
вдали
от
шума,
Descubriendo
por
qué
olvidamos
y
volvemos
a
amar
Выясняя,
почему
мы
забываем
и
снова
любим,
Y
pensar
qué
sería
de
nuestra
vida
И
думать,
что
было
бы
с
нашей
жизнью,
Cuando
el
fabricante
de
mentiras
me
deje
de
hablar
Когда
фабрикант
лжи
перестанет
со
мной
говорить,
Mientras
miro
las
nuevas
olas,
yo
ya
soy
parte
del
mar
Пока
я
смотрю
на
новые
волны,
я
уже
часть
моря,
Yo
ya
fui
parte
del
mar
Я
уже
был
частью
моря.
¿Te
acuerdas
de
Billy
Goo
cuando
juntaba
la
Red
Limón?
Помнишь
Билли
Гу,
когда
он
собирал
Red
Limón?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.