Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llores Por Mí, Argentina - Live
Weine nicht um mich, Argentinien - Live
Tu
amor
te
espera,
no
esperes
más
Deine
Liebe
wartet
auf
dich,
warte
nicht
länger
¿Por
qué
perdiste
tanto
tiempo?
Warum
hast
du
so
viel
Zeit
verloren?
Indecisa
al
hablar,
tan
dura
como
Humpfrey
Bogart
Unentschlossen
beim
Reden,
so
hart
wie
Humphrey
Bogart
Entre
lujurias
y
represión
Zwischen
Wollust
und
Unterdrückung
Bailaste
los
discos
de
moda
Tanztest
du
zu
den
angesagten
Platten
Y
era
tu
diversión
burlarte
de
los
ilusionistas
Und
es
war
dein
Vergnügen,
dich
über
die
Illusionisten
lustig
zu
machen
No
llores
por
las
heridas
Weine
nicht
wegen
der
Wunden
Que
no
paran
de
sangrar
Die
nicht
aufhören
zu
bluten
No
llores
por
mí,
Argentina
Weine
nicht
um
mich,
Argentinien
Te
quiero
cada
días
más,
woah
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
mehr,
woah
Estás
enferma
de
frustración
Du
bist
krank
vor
Frustration
Y
en
tu
locura
no
hay
acuerdo
Und
in
deinem
Wahnsinn
gibt
es
keine
Einigung
Una
hiena
al
reír,
pero
al
almuerzo
con
los
cerdos
Eine
Hyäne
beim
Lachen,
aber
beim
Mittagessen
mit
den
Schweinen
Si
las
estrellas
de
cabaret
Wenn
die
Kabarettstars
Se
ríen
de
tus
movimientos
Über
deine
Bewegungen
lachen
No
es
preciso
mentir
Ist
es
nicht
nötig
zu
lügen
Lo
negro
que
hay
en
tus
pensamientos
Über
das
Schwarze
in
deinen
Gedanken
No
llores
por
las
heridas
Weine
nicht
wegen
der
Wunden
Que
no
paran
de
sangrar
Die
nicht
aufhören
zu
bluten
No
llores
por
mí,
Argentina
Weine
nicht
um
mich,
Argentinien
Te
quiero
cada
días
más
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
mehr
Te
quiero
cada
día
más
Ich
liebe
dich
jeden
Tag
mehr
Ah,
argh,
aah
Ah,
argh,
aah
Alguien
se
quiere
ir
Jemand
will
gehen
Alguien
quiere
volver
Jemand
will
zurückkehren
Alguien
que
está
atrapado
en
el
medio
de
un
recuerdo
Jemand,
der
mitten
in
einer
Erinnerung
gefangen
ist
Esto
yo
ya
lo
vi
Das
habe
ich
schon
gesehen
Esto
ya
lo
escuché
Das
habe
ich
schon
gehört
Ella
no
quiere
ser
amiga
de
un
chico
de
este
pueblo
Sie
will
nicht
mit
einem
Jungen
aus
diesem
Dorf
befreundet
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.