Serú Girán - San Francisco y el lobo - перевод текста песни на немецкий

San Francisco y el lobo - Serú Giránперевод на немецкий




San Francisco y el lobo
San Francisco und der Wolf
Buenas noches, el lobo comenzó a hablar
Gute Nacht, der Wolf begann zu sprechen
Estoy aquí por última vez verás
Du siehst, ich bin zum letzten Mal hier
En el bosque, mis días solía pasar
Im Wald verbrachte ich meine Tage
Salvaje y cruel, seguro en mi soledad
Wild und grausam, sicher in meiner Einsamkeit
Tu voz me hizo ver, tu luz me alejó del mal
Deine Stimme ließ mich sehen, dein Licht entfernte mich vom Bösen
Los niños sonreían al mirarme, el amor me hacía llorar
Die Kinder lächelten, wenn sie mich sahen, die Liebe brachte mich zum Weinen
Pero un día el hombre mal me empezó a tratar
Aber eines Tages begann der Mensch, mich schlecht zu behandeln
Abrieron heridas que no cerrarán jamás (Hmm-mm)
Sie öffneten Wunden, die niemals heilen werden (Hmm-mm)
Padre, ¿volveré a ser feroz?, mi garra será mortal
Vater, werde ich wieder wild sein?, meine Kralle wird tödlich sein
¿Volveré a dar temor? El miedo será mi hogar
Werde ich wieder Furcht verbreiten? Die Angst wird mein Zuhause sein
El bosque escuchará aullidos de tempestad
Der Wald wird Sturmgeheul hören
¿Volveré a ser feroz? Un rayo en la oscuridad
Werde ich wieder wild sein? Ein Blitz in der Dunkelheit





Авторы: Carlos Alberto Garcia, Oscar David Lebon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.