Serú Girán - Transformacion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Serú Girán - Transformacion




Transformacion
Преображение
Aislando las cabinas, procesamos el dolor
Изолируя кабины, мы перерабатываем боль,
Cerrando las cortinas, mantenemos la ilusión
Закрывая шторы, поддерживаем иллюзию.
Y cada vez que el canillita trae noticias del final
И каждый раз, когда газетчик приносит новости о конце,
Parece asegurar que, solo por amor
Кажется, он уверен, что только из-за любви
Nadie vende diarios
Никто не продает газеты.
Y cada vez que pedimos perdón teniendo la razón
И каждый раз, когда мы просим прощения, будучи правыми,
Por descomposición, tratando de agradar
Из-за разложения, пытаясь угодить,
Nos hacemos daño
Мы причиняем себе боль.
Algunas veces estoy encerrado
Иногда я заперт,
La jaula no es tan solo esta pared
Клетка не только эта стена.
Cuando quiero salir, no me importa morir
Когда я хочу выйти, мне не страшно умереть,
¡No tengo fin!
Мне нет конца!
¡No tengo fin!
Мне нет конца!
No insistan en ponerme cerraduras
Не пытайтесь запирать меня,
Soy libre y no puedo desistir
Я свободен и не могу отступить.
No digas que estoy mal, yo la estoy pasando bien
Не говори, что мне плохо, мне хорошо,
¡No por qué!
Не знаю почему!
¡No por qué!
Не знаю почему!
Cada vez que trates de matar
Каждый раз, когда ты пытаешься убить,
Quizás estés matando a quien te trata bien
Возможно, ты убиваешь того, кто к тебе хорошо относится.
Cada vez que quieras disfrazar
Каждый раз, когда ты хочешь притвориться,
Todos esos disfraces abrirán tu piel
Все эти маски разорвут твою кожу.
Y cuando estés cansado de sangrar
И когда ты устанешь кровоточить,
Ese vacío ya no te hará mal
Эта пустота больше не будет причинять тебе боль.
Cada vez que trates de vencer
Каждый раз, когда ты пытаешься победить,
Será que tienes mucho que perder
Значит, тебе есть что терять.
Volveré a abrir tu corazón
Я снова открою твое сердце,
Aunque pasen mil años, te daré mi amor
Даже если пройдут тысячи лет, я подарю тебе свою любовь.
Volveré a abrir tu corazón
Я снова открою твое сердце,
Aunque me desintegre la transformación
Даже если меня разрушит преображение.
Y cuando estés cansado de llorar
И когда ты устанешь плакать,
Verás que ya no hay nada que cerrar
Ты увидишь, что больше нечего закрывать.
Volveré a abrir tu corazón
Я снова открою твое сердце.





Авторы: Carlos Alberto Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.