Текст и перевод песни Serú Girán - Viernes, 3 am
Viernes, 3 am
Пятница, 3 часа ночи
La
fiebre
de
un
sábado
azul
Лихорадка
голубой
субботы
Y
un
domingo
sin
tristezas
И
воскресение
без
печали
Esquivas
a
tu
corazón
Ты
уходишь
от
своего
сердца
Y
destrozas
tu
cabeza
И
разбиваешь
свою
голову
Y
en
tu
voz,
sólo
un
pálido
adiós
И
в
твоём
голосе
только
бледное
прощание
Y
el
reloj
en
tu
puño
marcó
las
tres
И
часы
в
твоей
руке
показывают
три
El
sueño
de
un
sol
y
de
un
mar
Мечта
о
солнце
и
море
Y
una
vida
peligrosa
И
опасная
жизнь
Cambiando
lo
amargo
por
miel
Меняя
горечь
на
мёд
Y
la
gris
ciudad
por
rosas
И
унылый
город
на
розы
Te
hace
bien,
tanto
como
hace
mal
Тебе
хорошо,
настолько
же,
насколько
плохо
Te
hace
odiar,
tanto
como
querer
y
más
Это
заставляет
тебя
ненавидеть,
так
же
как
любить
и
больше
Cambiaste
de
tiempo
y
de
amor
Ты
сменил
время
и
любовь
Y
de
música
y
de
ideas
И
музыку
и
идеи
Cambiaste
de
sexo
y
de
dios
Ты
сменил
пол
и
Бога
De
color
y
de
fronteras
Цвет
и
границы
Pero
en
sí,
nada
más
cambiarás
Но
внутри
ты
ничего
не
изменишь
Y
un
sensual
abandono
vendrá
y
el
fin
И
чувственное
забвение
придёт
и
в
конце
Y
llevas
el
caño
a
tu
sien
И
ты
подносишь
пистолет
к
виску
Apretando
bien
las
muelas
Сильно
стиснув
зубы
Y
cierras
los
ojos
y
ves
И
ты
закрываешь
глаза
и
видишь
Todo
el
mar
en
primavera
Всё
море
весной
Bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах
Hojas
muertas
que
caen
Падают
осенние
листья
Los
que
no
pueden
más
Те,
кто
не
могут
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.