Текст и перевод песни Serú Girán - Viernes, 3AM
Viernes, 3AM
Пятница, 3 часа ночи
La
fiebre
de
un
sábado
azul
y
un
domingo
sin
tristezas
Жар
голубой
субботы
и
воскресенье
без
печали
Esquivas
a
tu
corazón
y
destrozas
tu
cabeza
Ускользают
от
твоего
сердца
и
разносят
твою
голову
Y
en
tu
voz,
solo
un
pálido
"adiós"
И
в
твоем
голосе
лишь
бледное
"прощай"
Y
el
reloj
en
tu
puño
marcó
las
tres
И
часы
на
твоем
запястье
пробили
три
El
sueño
de
un
sol
y
de
un
mar,
y
una
vida
peligrosa
Мечта
о
солнце
и
о
море,
и
об
опасной
жизни
Cambiando
lo
amargo
por
miel,
y
la
gris
ciudad,
por
rosas
Меняя
горечь
на
мед,
а
серый
город
на
розы
Te
hace
bien,
tanto
como
hace
mal
Делает
тебе
хорошо,
так
же,
как
и
плохо
Te
hace
odiar,
tanto
como
querer
y
más
Заставляет
тебя
ненавидеть,
так
же,
как
и
любить,
и
даже
больше
Cambiaste
de
tiempo
y
de
amor,
y
de
música,
y
de
ideas
Ты
сменила
время
и
любовь,
и
музыку,
и
идеи
Cambiaste
de
sexo
y
de
Dios,
de
color
y
de
fronteras
Ты
сменила
пол
и
Бога,
цвет
и
границы
Pero
en
sí,
nada
más
cambiará
Но
по
сути,
больше
ничего
не
изменится
Y
un
sensual
abandono
vendrá
y
el
fin
И
придет
чувственное
отречение,
и
конец
Y
llevas
el
caño
a
tu
sien,
apretando
bien
las
muelas
И
ты
приставляешь
дуло
к
виску,
крепко
сжав
зубы
Y,
cierras
los
ojos,
y
ves
todo
el
mar
en
primavera
И,
закрываешь
глаза,
и
видишь
всё
море
весной
Bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах
Hojas
muertas
que
caen,
siempre
igual
Падают
мертвые
листья,
всё
как
всегда
Los
que
no
pueden
más,
se
van
Те,
кто
больше
не
могут,
уходят
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.