Ses Collègiens feat. Ray Ventura - Tout Va Très Bien Madame La Marquise - перевод текста песни на немецкий

Tout Va Très Bien Madame La Marquise - Ray Ventura , Ses Collègiens перевод на немецкий




Tout Va Très Bien Madame La Marquise
Alles geht sehr gut, Frau Marquise
Allô, allô James!
Hallo, hallo James!
Quelles nouvelles?
Was gibt's Neues?
Absente depuis quinze jours,
Seit fünfzehn Tagen abwesend,
Au bout du fil
Am Telefon
Je vous appelle;
rufe ich Sie an;
Que trouverai-je à mon retour?
Was werde ich bei meiner Rückkehr vorfinden?
Tout va très bien, Madame la Marquise,
Alles geht sehr gut, Frau Marquise,
Tout va très bien, tout va très bien.
Alles geht sehr gut, alles geht sehr gut.
Pourtant, il faut, il faut que l'on vous dise,
Dennoch, man muss, man muss Ihnen sagen,
On déplore un tout petit rien:
Wir bedauern eine winzige Kleinigkeit:
Un incident, une bêtise,
Ein Zwischenfall, eine Dummheit,
La mort de votre jument grise,
Der Tod Ihrer grauen Stute,
Mais, à part ça, Madame la Marquise
Aber davon abgesehen, Frau Marquise
Tout va très bien, tout va très bien.
Alles geht sehr gut, alles geht sehr gut.
Allô, allô James!
Hallo, hallo James!
Quelles nouvelles?
Was gibt's Neues?
Ma jument gris' morte aujourd'hui!
Meine graue Stute heute gestorben!
Expliquez-moi
Erklären Sie mir,
Valet fidèle,
treuer Diener,
Comment cela s'est-il produit?
Wie ist das passiert?
Cela n'est rien, Madame la Marquise,
Das ist nichts, Frau Marquise,
Cela n'est rien, tout va très bien.
Das ist nichts, alles geht sehr gut.
Pourtant il faut, il faut que l'on vous dise,
Dennoch, man muss, man muss Ihnen sagen,
On déplore un tout petit rien:
Wir bedauern eine winzige Kleinigkeit:
Elle a péri
Sie kam um
Dans l'incendie
im Brand,
Qui détruisit vos écuries.
der Ihre Stallungen zerstörte.
Mais, à part ça, Madame la Marquise
Aber davon abgesehen, Frau Marquise
Tout va très bien, tout va très bien.
Alles geht sehr gut, alles geht sehr gut.
Allô, allô James!
Hallo, hallo James!
Quelles nouvelles?
Was gibt's Neues?
Mes écuries ont donc brûlé?
Meine Stallungen sind also abgebrannt?
Expliquez-moi
Erklären Sie mir,
Valet modèle,
vorbildlicher Diener,
Comment cela s'est-il passé?
Wie ist das geschehen?
Cela n'est rien, Madame la Marquise,
Das ist nichts, Frau Marquise,
Cela n'est rien, tout va très bien.
Das ist nichts, alles geht sehr gut.
Pourtant il faut, il faut que l'on vous dise,
Dennoch, man muss, man muss Ihnen sagen,
On déplore un tout petit rien:
Wir bedauern eine winzige Kleinigkeit:
Si l'écurie brûla, Madame,
Wenn die Stallung brannte, Madame,
C'est qu'le château était en flammes.
liegt es daran, dass das Schloss in Flammen stand.
Mais, à part ça, Madame la Marquise
Aber davon abgesehen, Frau Marquise
Tout va très bien, tout va très bien.
Alles geht sehr gut, alles geht sehr gut.
Allô, allô James!
Hallo, hallo James!
Quelles nouvelles?
Was gibt's Neues?
Notre château est donc détruit!
Unser Schloss ist also zerstört!
Expliquez-moi
Erklären Sie mir,
Car je chancelle
denn ich wanke,
Comment cela s'est-il produit?
Wie ist das passiert?
Eh bien! Voila, Madame la Marquise,
Nun gut! Sehen Sie, Frau Marquise,
Apprenant qu'il était ruiné,
Als er erfuhr, dass er ruiniert war,
A peine fut-il rev'nu de sa surprise
Kaum hatte er sich von seiner Überraschung erholt,
Que M'sieur l'Marquis s'est suicidé,
hat sich Herr Marquis umgebracht,
Et c'est en ramassant la pelle
Und beim Hinfallen
Qu'il renversa toutes les chandelles,
stieß er alle Kerzen um,
Mettant le feu à tout l'château
setzte das ganze Schloss in Brand,
Qui s'consuma de bas en haut;
das von unten nach oben niederbrannte;
Le vent soufflant sur l'incendie,
Der Wind, der ins Feuer blies,
Le propagea sur l'écurie,
trug es zu den Stallungen hinüber,
Et c'est ainsi qu'en un moment
Und so kam es, dass in einem Augenblick
On vit périr votre jument!
man Ihre Stute umkommen sah!
Mais, à part ça, Madame la Marquise,
Aber davon abgesehen, Frau Marquise,
Tout va très bien, tout va très bien.
Alles geht sehr gut, alles geht sehr gut.





Авторы: Bach, Geoffrey Parsons, Henri Laverne, Paul Misraki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.