Mon chéri, sa fait des années que tu reprend toujours la même histoire
Mein Liebling, seit Jahren erzählst du immer wieder dieselbe Geschichte.
Bb sa fait bien longtemps que tu dis tu veux m'épouser, j'attends ce jour
Schatz, seit langem sagst du, du willst mich heiraten, ich warte auf diesen Tag.
Ouuhhhh
Ouuhhhh
Je voudrais tant vieillir à tes côtés te donner des enfants,
Ich möchte so gerne an deiner Seite alt werden, dir Kinder schenken,
Fruits de notre amour, mais il me faut des signes et des preuves que tu ne joue pas cette fois, pouvoir t'aimer dans l'épreuve
Früchte unserer Liebe, aber ich brauche Zeichen und Beweise, dass du diesmal nicht nur spielst, um dich in der Prüfung lieben zu können.
Car tu mets mon coeur en mémoire
Denn du speicherst mein Herz.
Ye le le le le le ye le nan ye le lo
Ye le le le le le ye le nan ye le lo
Ai nan Hon ke ma ti Hon
Ai nan Hon ke ma ti Hon
Ma bebi ehhhhh chérie ehhhh bebi yeeehh ma bébé ehhhh chérie ehhhh alé bi je te veux pas pour une nuit je te suis plutôt pour la vie, bebi aka follow me
Mein Baby, Liebling, Baby, mein Baby, Liebling, ich will dich nicht nur für eine Nacht, ich bin eher für das Leben mit dir, Baby, folge mir.
Je te veux pas pour une nuit, je te suis plutôt pour la vie
Ich will dich nicht nur für eine Nacht, ich bin eher für das Leben mit dir.
Ehhhh yaaayaa
Ehhhh yaaayaa
Sessime
Sessime
Viens pour moi
Komm für mich
Mais bb pourquoi tu doute
Aber Liebling, warum zweifelst du?
Je les ai effacer eux tous
Ich habe sie alle gelöscht.
Je suis celui qu'il te faut
Ich bin der, den du brauchst.
Mon amour je suis accro je te promet pas la perfection j'ai de la tendresse de l'affection
Meine Liebe, ich bin süchtig nach dir, ich verspreche dir keine Perfektion, ich habe Zärtlichkeit und Zuneigung.
Je serai le gardien de ton coeur
Ich werde der Hüter deines Herzens sein.
Non non non non
Nein, nein, nein, nein
Tes rendez-vous ce sont des gos,
Deine Verabredungen sind mit Frauen,
Tu confond textos de gos
Du verwechselst Textnachrichten von Frauen.
J'en ai marre
Ich habe es satt.
Demi tour, tes paroles de gigolos
Kehrtwende, deine Gigolo-Worte.
Les promesses t'ent fait quoi,
Was machst du mit Versprechungen?
Alors mon amour assurés moi
Also, meine Liebe, versichere mir.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.