Sessival feat. Cola - The Beautiful & Damned - перевод текста песни на немецкий

The Beautiful & Damned - Cola , Sessival перевод на немецкий




The Beautiful & Damned
Das Schöne & Verdammte
Ever seen a devil with a halo
Hast du jemals einen Teufel mit Heiligenschein gesehen?
Ever seen an angel with some horns
Hast du jemals einen Engel mit Hörnern gesehen?
Everybody got their own demons
Jeder hat seine eigenen Dämonen,
Everybody fightin' their own war
Jeder kämpft seinen eigenen Krieg.
When you move this fast as I'm movin
Wenn du dich so schnell bewegst wie ich,
All the toxic things that I'm using
All die toxischen Dinge, die ich benutze,
All the substances I'm abusin
All die Substanzen, die ich missbrauche,
All the sex, and the drugs, and the boozin
All der Sex, die Drogen und das Saufen,
The decision is mine for the choosin
Die Entscheidung liegt bei mir,
But I can't understand what I'm losin
Aber ich kann nicht verstehen, was ich verliere,
Cause I been this way it's not a new thing
Weil ich schon immer so war, das ist nichts Neues,
I know a Gemini can be confusing
Ich weiß, ein Zwilling kann verwirrend sein,
Split right down the middle like there's two of me
Mitten durchgespalten, als wären zwei von mir da,
No hiding, I bare all nudity
Kein Verstecken, ich zeige mich ganz nackt.
This is everything that comes with celebrity
Das ist alles, was mit Berühmtheit einhergeht,
Criticism, ridicule and it's suitin' me
Kritik, Spott, und es steht mir,
Think about what I spent on some jewelry
Denk darüber nach, was ich für Schmuck ausgegeben habe,
But it all comes back to me usually
Aber es kommt normalerweise alles zu mir zurück,
And it's none of y'alls business truthfully
Und es geht euch alle ehrlich gesagt nichts an,
You don't know 'bout the fame, what it do to me
Du weißt nichts über den Ruhm, was er mit mir macht.
I'm - talking to myself like every night
Ich rede jede Nacht mit mir selbst.
You could try to be a better guy
Du könntest versuchen, ein besserer Kerl zu sein,
But to understand a Gemini
Aber um einen Zwilling zu verstehen,
Angel, devil, it's both him and I
Engel, Teufel, es sind er und ich,
Demons in me they just multiply
Dämonen in mir, sie vermehren sich nur,
If I don't kill 'em all, I never try
Wenn ich sie nicht alle töte, versuche ich es nie,
Life is short, and men lie, women lie
Das Leben ist kurz, und Männer lügen, Frauen lügen,
But a legend he could never die
Aber eine Legende kann niemals sterben.
Ever seen a devil with a halo
Hast du jemals einen Teufel mit Heiligenschein gesehen?
Ever seen an angel with some horns
Hast du jemals einen Engel mit Hörnern gesehen?
Everybody got their own demons
Jeder hat seine eigenen Dämonen,
Everybody fightin' their own war
Jeder kämpft seinen eigenen Krieg.
Put the hours in, put the work in
Ich stecke die Stunden rein, stecke die Arbeit rein,
Swear I try so hard to be perfect
Schwöre, ich versuche so sehr, perfekt zu sein,
But sometimes shit feels like a burden
Aber manchmal fühlt sich die Scheiße an wie eine Last,
Cause I still ain't shit but a person
Denn ich bin immer noch nichts als ein Mensch,
Switch lanes in the Porsche that I'm swervin
Wechsle die Spur in dem Porsche, den ich schleudere,
Tell myself slow down off the bourbon
Sage mir, ich soll mit dem Bourbon langsamer machen,
When you drive like that, it made me nervous
Wenn du so fährst, macht mich das nervös,
Not tonight, not closing the curtains
Nicht heute Nacht, ich schließe die Vorhänge nicht,
When I die, not trying to see hell
Wenn ich sterbe, versuche ich nicht, die Hölle zu sehen,
Feel like I'm headed that way in a V12
Fühle mich, als wäre ich in einem V12 auf dem Weg dorthin,
And I just broke up with my female
Und ich habe gerade mit meiner Freundin Schluss gemacht,
On tour, had to do it by email
Auf Tour, musste es per E-Mail tun,
But that's all I'ma save you the detail
Aber das ist alles, ich erspare dir die Details,
Therapy with a beat and a freestyle
Therapie mit einem Beat und einem Freestyle,
Either way, live today, I'ma be well
So oder so, lebe heute, mir wird es gut gehen,
Cause I never wanna let 'em see me fail
Weil ich nie will, dass sie mich scheitern sehen.
I'm talkin' to myself, what's wrong with you?
Ich rede mit mir selbst, was ist los mit dir?
You should make some songs to turn up to
Du solltest ein paar Songs machen, zu denen du abfeiern kannst.
Thinkin' too much like you usually do
Du denkst zu viel nach, wie immer,
'Til you drink some liquor, then you're cool
Bis du etwas trinkst, dann bist du cool,
Throw your brain away, that's all it takes
Wirf dein Gehirn weg, das ist alles, was es braucht,
Dumb it down, but that's not what he makes
Verdumm es, aber das ist nicht das, was er macht,
Then say fuck the sales, fuck the 'biz
Dann sag, scheiß auf die Verkäufe, scheiß auf das Geschäft,
It's not that easy Gerald, nothing is
Es ist nicht so einfach, Gerald, nichts ist es.
Ever seen a devil with a halo
Hast du jemals einen Teufel mit Heiligenschein gesehen?
Ever seen an angel with some horns
Hast du jemals einen Engel mit Hörnern gesehen?
Everybody got their own demons
Jeder hat seine eigenen Dämonen,
Everybody fightin' their own war
Jeder kämpft seinen eigenen Krieg.
I can be an
Ich kann ein... sein
Ever seen a devil with a halo
Hast du jemals einen Teufel mit Heiligenschein gesehen?
Ever seen an angel with some horns
Hast du jemals einen Engel mit Hörnern gesehen?
Everybody got their own demons
Jeder hat seine eigenen Dämonen,
Everybody fightin' their own war
Jeder kämpft seinen eigenen Krieg.
When I die, not trying to see hell
Wenn ich sterbe, versuche ich nicht, die Hölle zu sehen,
Feel like I'm headed that way in a V12
Fühle mich, als wäre ich in einem V12 auf dem Weg dorthin,
And I just broke up with my female
Und ich habe gerade mit meiner Freundin Schluss gemacht,
On tour, had to do it by email
Auf Tour, musste es per E-Mail tun,
But that's all I'ma save you the detail
Aber das ist alles, ich erspare dir die Details,
Therapy with a beat and a freestyle
Therapie mit einem Beat und einem Freestyle,
Either way, live today, I'ma be well
So oder so, lebe heute, mir wird es gut gehen,
Cause I never wanna let 'em see me fail
Weil ich nie will, dass sie mich scheitern sehen.
I'm talkin' to myself, what's wrong with you?
Ich rede mit mir selbst, was ist los mit dir?
You should make some songs to turn up to
Du solltest ein paar Songs machen, zu denen man abfeiern kann.
Thinkin' too much like you usually do
Du denkst zu viel nach, wie immer,
'Til you drink some liquor, then you're cool
Bis du etwas trinkst, dann bist du cool,
Throw your brain away, that's all it takes
Wirf dein Gehirn weg, das ist alles, was es braucht,
Dumb it down, but that's not what he makes
Verdumm es, aber das ist nicht das, was er macht,
Then say fuck the sales, fuck the 'biz
Dann sag, scheiß auf die Verkäufe, scheiß auf das Geschäft,
It's not that easy Gerald, nothing is
Es ist nicht so einfach, Gerald, nichts ist es.
Everybody got their own demons
Jeder hat seine eigenen Dämonen,
Everybody got their own demons
Jeder hat seine eigenen Dämonen.





Авторы: Sarp Saysel

Sessival feat. Cola - The Beautiful & Damned
Альбом
The Beautiful & Damned
дата релиза
24-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.