Sessival - The Metamorphosis - перевод текста песни на немецкий

The Metamorphosis - Sessivalперевод на немецкий




The Metamorphosis
Die Metamorphose
Eyo
Eyo
Mlbslttro
Mlbslttro
This gonna be a song, with a couple turns and twists
Das wird ein Song, mit ein paar Wendungen und Drehungen
By the end of it all, you will get the gist
Am Ende von allem, wirst du den Kern verstehen
Cash flow
Cashflow
Make that bass drop down low
Lass den Bass tief fallen
Designer gold lambo
Designer Gold Lambo
Shawty drop it to the floor
Baby, lass es auf den Boden fallen
Cash flow
Cashflow
Cash flow
Cashflow
Cash flow
Cashflow
Shawty drop it to the floor
Baby, lass es auf den Boden fallen
Feelin' like an OG
Fühle mich wie ein OG
Spent 3 days with the dream team
Habe 3 Tage mit dem Dream-Team verbracht
Long nights, short days
Lange Nächte, kurze Tage
Throwback to my sixteen
Rückblick auf meine Sechzehn
Fifteen, countdown back to the real me
Fünfzehn, Countdown zurück zu meinem wahren Ich
It's clear as day now its pristine
Es ist jetzt kristallklar, es ist makellos
Do I see through now, you bet I see
Sehe ich jetzt durch, du kannst sicher sein, dass ich sehe
Yea, bring that shit back to Vancity
Ja, bring das Ding zurück nach Vancity
If you want bands, dance on me
Wenn du Scheine willst, tanz für mich
Pamper me
Verwöhn mich
If I talk spiritual can you answer me
Wenn ich spirituell rede, kannst du mir antworten
Make a trap beat like this do you fuck with me
Mach einen Trap-Beat wie diesen, stehst du auf mich?
Sign my songs with the ML to the B
Unterschreibe meine Songs mit dem ML zum B
Over-caffeinated, jaw-clenched
Überkoffeiniert, Kiefer zusammengepresst
Grind my teeth, set my sails then sail the sea
Knirsche mit den Zähnen, setze meine Segel und segle dann über das Meer
Had another verse lined up for this bit, but I'ma rap more
Hatte eine weitere Strophe für diesen Teil vorbereitet, aber ich werde mehr rappen
If I drop a couple more lines with this flow think shawty gonna drop those pants to the floor
Wenn ich noch ein paar Zeilen mit diesem Flow droppe, denke ich, Baby wird diese Hose auf den Boden fallen lassen
The club might blow
Der Club könnte explodieren
I don't do the music for the hos tho
Ich mache die Musik aber nicht für die Mädels
So let's select to fast forward this
Also lass uns wählen, das hier vorzuspulen
Been in a trance since Montreal
Bin seit Montreal in Trance
Wonderin' what i forgot and what i know
Frage mich, was ich vergessen habe und was ich weiß
And I see now
Und ich sehe jetzt
The light the dark and everything between
Das Licht, die Dunkelheit und alles dazwischen
Strippers drugs clubs and our search for meaning
Stripperinnen, Drogen, Clubs und unsere Suche nach Sinn
The stars in the sky and the ground beneath our feet
Die Sterne am Himmel und der Boden unter unseren Füßen
In the centre of it all, everything meets
Im Zentrum von allem, trifft sich alles
And boy do I feel fine, do I feel right
Und Junge, fühle ich mich gut, fühle ich mich richtig
Booze coke M's can't get you high as I
Alkohol, Koks, M's können dich nicht so high machen wie ich
Boy do I feel fine, do I feel right
Junge, fühle ich mich gut, fühle ich mich richtig
Goin' up and down the coaster long as I'm alive
Gehe auf und ab der Achterbahn, solange ich lebe
Swurve
Swurve
DXB to Van bro
DXB nach Van, Bruder
Where that sun tan bro
Wo ist die Sonnenbräune, Bruder
Where that V6 Land Rov
Wo ist der V6 Land Rover
Where that friend's lambo
Wo ist der Lambo meines Freundes
DXB to van bro
DXB nach Van, Bruder
Do you understand bro
Verstehst du, Bruder
Pull up in the sand
Fahr in den Sand
Set that fire to the bowl
Zünde das Feuer in der Bowl an
Listen
Hör zu
There's a lotta shit I gotta let out
Es gibt eine Menge Scheiße, die ich rauslassen muss
I'm talkin' too lit
Ich rede zu high
I'm talkin' too loud
Ich rede zu laut
On the borderline
An der Grenze
Bored of blowin' loud
Gelangweilt vom Kiffen
Bored of fuckin' bout
Gelangweilt vom Rummachen
West coast but I ain't a cali boy
Westküste, aber ich bin kein Cali-Junge
Pretty but not Lord Pretty Flacko
Hübsch, aber nicht Lord Pretty Flacko
MLBSLTTRO
MLBSLTTRO
It's mlbslttro
Es ist mlbslttro
It's Yung Trap Lord
Es ist Yung Trap Lord
Don't know where to start, or what to say
Weiß nicht, wo ich anfangen soll oder was ich sagen soll
Feel like I've been in a Vancouver daze
Fühle mich, als wäre ich in einem Vancouver-Rausch
I've been seein through
Ich habe durchschaut
I've been seein through
Ich habe durchschaut
Van to Montreal made me see through
Van nach Montreal hat mich durchschauen lassen
Trip changed me you can tell
Die Reise hat mich verändert, das kannst du sehen
Trip changed me to myself
Die Reise hat mich zu mir selbst verändert
I've been feelin so alone
Ich habe mich so allein gefühlt
I've been keepin to my own
Ich habe mich zurückgezogen
Runnin from my woes
Bin vor meinen Problemen weggelaufen
Runnin from my friends
Bin vor meinen Freunden weggelaufen
Trip showed me I can stay
Die Reise hat mir gezeigt, dass ich bleiben kann
I can stay close
Ich kann in der Nähe bleiben
So I flap my wings now like a butterfly
Also schlage ich jetzt mit meinen Flügeln wie ein Schmetterling
Fly to the heights and fly to the sky
Fliege zu den Höhen und fliege zum Himmel
Lookin at my past I cherish all the times
Wenn ich auf meine Vergangenheit schaue, schätze ich all die Zeiten
But I leave it all behind and say my goodbyes
Aber ich lasse alles hinter mir und verabschiede mich
No fear of the pain no more I burn that shit down
Keine Angst mehr vor dem Schmerz, ich verbrenne diese Scheiße
Burn that shit down
Verbrenne diese Scheiße
Burn that shit to the ground
Verbrenne diese Scheiße bis zum Boden
Take my baggage and drop it to ground
Nehme mein Gepäck und lasse es zu Boden fallen
I travel light now, because I am the Light now!
Ich reise jetzt leicht, denn ich bin jetzt das Licht!
I'm the fucking Light
Ich bin das verdammte Licht
Ben bir Isigim
Ben bir Işığım
Benim adim Sarp Isik
Benim adım Sarp Işık
Sarp Isik Saysel
Sarp Işık Saysel





Авторы: Sarp Saysel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.