Текст и перевод песни Sest - Sol Em Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levo
a
vida
leve
só
na
manhã
Жизнь
легка
лишь
по
утрам,
Um
sorriso
serve,
sol
de
manhã
Улыбка
твоя
— как
солнце
по
утрам.
E
que
isso
não
seja
surpresa
Пусть
это
не
будет
сюрпризом,
Ouve
só
mais
um
aviso
pra
não
dar
na
mesma
Еще
одно
предупреждение,
чтобы
не
повторять
ошибок.
É
que
eu
quero
mudar
um
pouco,
talvez
aconteça
Я
хочу
немного
измениться,
возможно,
это
случится.
Eu
tô
sempre
procurando
aonde
recomeça
Я
всегда
ищу,
где
начать
все
сначала.
Tenho
muito
pra
fazer
antes
de
ter
certeza
Мне
многое
нужно
сделать,
прежде
чем
я
буду
уверен.
E
ela
me
mostra
um
universo
só
numa
conversa
А
ты
показываешь
мне
целую
вселенную
в
одном
разговоре.
Entre
seu
sorriso
e
eu,
alguém
ficou
perdido
Между
твоей
улыбкой
и
мной
кто-то
потерялся.
Encontrei
nossas
histórias
escritas
num
livro
antigo
Я
нашел
наши
истории,
написанные
в
старой
книге.
Se
puxar
na
sua
memória,
cê
tem
algo
a
ver
comigo
Если
покопаешься
в
своей
памяти,
ты
найдешь
что-то
общее
со
мной.
E
nessa
trilha
sonora
eu
encontrei
um
abrigo,
né
И
в
этой
музыке
я
нашел
убежище.
Sol
em
você
Солнце
в
тебе.
Sol
em
você
Солнце
в
тебе.
Sol
em
você
Солнце
в
тебе.
Sol
em
você
Солнце
в
тебе.
Levo
a
vida
leve
só
na
manhã
Жизнь
легка
лишь
по
утрам,
Um
sorriso
serve,
sol
de
manhã
Улыбка
твоя
— как
солнце
по
утрам.
E
que
isso
não
seja
surpresa
Пусть
это
не
будет
сюрпризом,
Ouve
só
mais
um
aviso
pra
não
dar
na
mesma
Еще
одно
предупреждение,
чтобы
не
повторять
ошибок.
Só
me
avisar
Просто
дай
мне
знать,
Se
você
vem
Если
ты
придешь.
Porque
se
quiser,
baby,
eu
quero
também
Потому
что,
если
хочешь,
детка,
я
тоже
хочу.
Só
me
avisar
Просто
дай
мне
знать,
Se
você
vem
Если
ты
придешь.
Porque
se
quiser,
baby,
eu
quero
também
Потому
что,
если
хочешь,
детка,
я
тоже
хочу.
Entre
seu
sorriso
e
eu,
alguém
ficou
perdido
Между
твоей
улыбкой
и
мной
кто-то
потерялся.
Encontrei
nossas
histórias
escritas
num
livro
antigo
Я
нашел
наши
истории,
написанные
в
старой
книге.
Se
puxar
na
sua
memória,
cê
tem
algo
a
ver
comigo
Если
покопаешься
в
своей
памяти,
ты
найдешь
что-то
общее
со
мной.
E
nessa
trilha
sonora
eu
encontrei
um
abrigo,
né
И
в
этой
музыке
я
нашел
убежище.
Sol
em
você
Солнце
в
тебе.
Sol
em
você
Солнце
в
тебе.
Sol
em
você
Солнце
в
тебе.
Sol
em
você
Солнце
в
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.