Set - O Homem no Meu Funeral (feat. O'FB Mallone) - перевод текста песни на немецкий

O Homem no Meu Funeral (feat. O'FB Mallone) - Setперевод на немецкий




O Homem no Meu Funeral (feat. O'FB Mallone)
Der Mann bei meiner Beerdigung (feat. O'FB Mallone)
Diz pro meu pai que ele não vai ser
Sag meinem Vater, dass er nicht sein wird
O homem no meu funeral
Der Mann bei meiner Beerdigung
Digo à vocês que esse mal estar
Ich sage euch, dass dieses Unwohlsein
Não pode ser nada normal
Nichts Normales sein kann
Eu sentindo que o tempo vai mudar
Ich spüre, dass die Zeit sich ändern wird
Tempestades pra testar nossa
Stürme, um unseren Glauben zu prüfen
Então deixa essa chuva cair
Also lass diesen Regen fallen
Que o tempo bom vai vir
Denn die gute Zeit wird kommen
E o ódio se integra na carne
Und der Hass dringt ins Fleisch ein
O óleo mistura no mangue
Das Öl mischt sich im Sumpf
Procura alguém que me lave a alma
Suche jemanden, der meine Seele wäscht
Antes dessa lua de sangue
Vor diesem Blutmond
Eles me ameaçam de novo
Sie bedrohen mich wieder
Fico calado e com nojo
Ich bleibe stumm und voller Ekel
Eles tão lendo Lombroso
Sie lesen Lombroso
Porque eu sou mais perigoso
Weil ich gefährlicher bin
Com o mic na mão e um no meu bolso
Mit dem Mikro in der Hand und einem Joint in meiner Tasche
São Jorge, acode
Heiliger Georg, hilf
Que vem o estrangeiro
Denn da kommt der Fremde
Santa Maria atraca no primeiro estaleiro
Santa Maria legt an der ersten Werft an
Eles percebem que mentir é fácil igual gastar dinheiro
Sie merken, dass Lügen so einfach ist wie Geld ausgeben
Mais um janeiro
Noch ein Januar
Subindo a São José olhei pra baixo
Als ich São José hinaufging, schaute ich nach unten
O que vale minha vida pra vocês?
Was ist mein Leben euch wert?
Passando tudo pro caderno
Ich schreibe alles ins Notizbuch
Não vou sumir na estatística
Ich werde nicht in der Statistik verschwinden
Deixando o Vitorino eu pensei
Als ich Vitorino verließ, dachte ich
Que eu não posso descer pro inferno
Dass ich nur nicht in die Hölle fahren darf
Que cheio de polícia
Denn dort ist es voller Polizei
Eu sei
Ich weiß
Quem será
Wer wird sein
O Homem No Meu Funeral
Der Mann bei meiner Beerdigung
Pensa bem
Denk gut nach
Quem vive ou morre no final
Wer am Ende lebt oder stirbt
Eu não sei quem será
Ich weiß nicht, wer sein wird
O homem no meu funeral
Der Mann bei meiner Beerdigung
Pensa bem
Denk gut nach
Quem vive ou morre no final
Wer am Ende lebt oder stirbt
Bom dia mãe
Guten Morgen, Mutter
Vivo pra sorri mais uma vez
Ich lebe, um noch einmal zu lächeln
Esqueci das minhas dores
Ich vergaß meine Schmerzen
E lembrar o que Malcolm fez
Und erinnere mich, was Malcolm tat
O que "X" fez influenciado por islãs
Was "X" tat, beeinflusst vom Islam
Nação desesperada ele fez crê no amanhã
Eine verzweifelte Nation ließ er an morgen glauben
Inspiração mental
Mentale Inspiration
Influência, força matinal
Einfluss, morgendliche Kraft
Seu povo lucrando
Sein Volk nur am Profitieren
Sem fama de marginal
Ohne den Ruf eines Kriminellen
Educação pra vida
Bildung fürs Leben
Resistência nessa luta
Widerstand in diesem Kampf
Se o pobre for moldado
Wenn der Arme geformt wird
melhora a conduta
Verbessert sich nur das Verhalten
Respeito nas vila
Respekt in den Vierteln
Sem ensino, patifaria
Ohne Bildung, Schurkerei
Não fiz faculdade cara
Ich habe nicht studiert, Alter
Pra aprender a virar química
Um zu lernen, Chemie zu machen
Virei químico, tipo aqueles doutor
Ich wurde Chemiker, wie diese Ärzte
Que espalha a doença e finge que te curou
Die die Krankheit verbreiten und vorgeben, dich geheilt zu haben
Espalho na noite
Ich verbreite es in der Nacht
Vou varando a madrugada
Ich mache die Nacht zum Tag
Vendo meu efeito é melhor que roubar da pátria
Meine Wirkung zu sehen ist besser als das Vaterland zu bestehlen, nicht wahr
Com isso tudo eu fico rico
Mit all dem werde ich reich
Rico, revolucionário
Reich, revolutionär
Complexo, mudo meu destino
Komplex, ich ändere mein Schicksal
Sei pra onde vou sou um pirata moderno
Ich weiß, wohin ich gehe, ich bin ein moderner Pirat
Saqueando teu navio
Ich plündere dein Schiff
E te mando pro inferno
Und schicke dich zur Hölle
Eu era cego não via a terra prometida
Ich war blind, sah das gelobte Land nicht
Enganado por povos
Getäuscht von Völkern
Que embranqueciam a minha ilha
Die meine Insel weiß machten
Mito fudido teus antepassado é inimigo
Beschissener Mythos, deine Vorfahren sind Feinde
Primeiro de Janeiro
Erster Januar
Eu faço os pretos enxergar o míssil
Ich lasse die Schwarzen die Rakete sehen
tudo na nossa mão
Alles liegt in unserer Hand
Deixa eu fala pro
Lass mich dir sagen
Esses cara são mo cuzão
Diese Typen sind solche Arschlöcher
Vocês nem querem ouvir ideia
Ihr wollt nicht mal Ideen hören
Nesse século confuso vale mais é animar plateia
In diesem verwirrten Jahrhundert zählt es mehr, das Publikum zu animieren
Infelizmente é o que vende
Leider ist es das, was sich verkauft
Mas na sinceridade são poucos que surpreendem
Aber ehrlich gesagt, gibt es nur wenige, die überraschen
Eu quebro as correntes
Ich zerbreche die Ketten
E me sinto um negro livre
Und fühle mich wie ein freier Schwarzer
Djongador
Djongador
Mais um Ladrão fora do crime
Noch ein Dieb außerhalb des Verbrechens
Stevie Wonder
Stevie Wonder
Minha mente enxerga com a alma pura
Mein Geist sieht mit reiner Seele
Olhando da janela dela eu sinto a cura
Wenn ich aus ihrem Fenster schaue, fühle ich die Heilung





Авторы: Lucas Santos

Set - O Homem no Meu Funeral
Альбом
O Homem no Meu Funeral
дата релиза
01-01-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.