Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pose (feat. ALIBI)
Pose (feat. ALIBI)
Pra
começar
bem
eu
quero
uma
dose
amarga
com
gelo
de
água
de
côco
Um
gut
anzufangen,
will
ich
einen
bitteren
Drink
mit
Kokoswasser-Eis
Uma
doce
pitada
de
você
de
novo
Eine
süße
Prise
von
dir
aufs
Neue
Um
foda-se
pra
opinião
dos
outros
Ein
Scheiß
auf
die
Meinung
der
Anderen
Viagem
com
vento
batendo
no
rosto
Eine
Fahrt,
bei
der
der
Wind
ins
Gesicht
weht
Entra
no
meu
jaguar,
Vinho
67
à
luz
do
luar
Steig
in
meinen
Jaguar,
Wein
67
im
Mondschein
Rumo
à
costa
leste
sem
se
preocupar
Richtung
Ostküste,
ohne
Sorgen
Só
a
estrada
e
a
gente
eu
vou
acelerar
Nur
die
Straße
und
wir,
ich
geb'
Gas
Pega
esse
blunt
ai
no
porta
luvas
Nimm
den
Blunt
da
aus
dem
Handschuhfach
Vamo
passar
por
umas
novas
ruas
Lass
uns
durch
ein
paar
neue
Straßen
fahren
E
deixa
eu
tirar
essas
roupas
suas
Und
lass
mich
deine
Kleider
ausziehen
Enquanto
a
noite
cai
passando
nas
dunas
Während
die
Nacht
hereinbricht,
fahren
wir
durch
die
Dünen
Eu
tive
que
frear
passando
suas
curvas
Ich
musste
bremsen,
als
ich
an
deinen
Kurven
vorbeikam
E
mostrar
mais
meu
lado
Set
que
Lucas
Und
mehr
meine
Set-Seite
zeigen
als
die
von
Lucas
Tranca
nossa
suíte
enche
nossos
copos
Schließ
unsere
Suite
ab,
füll
unsere
Gläser
Deixa
aquela
weed
encher
nossos
corpos
Lass
das
Weed
unsere
Körper
erfüllen
A
120
cê
ve
nos
olhos
Bei
120
siehst
du
es
in
den
Augen
Adrenalina
do
melhor
episódio
Adrenalin
der
besten
Episode
E
eu
to
largando
esse
lugar
no
pódio
Und
ich
verlasse
diesen
Platz
auf
dem
Podium
Pra
pegar
a
estrada
apostando
o
dobro
Um
auf
die
Straße
zu
gehen
und
das
Doppelte
zu
setzen
Quando
eu
parar
eles
vão
se
lembrar
Wenn
ich
aufhöre,
werden
sie
sich
erinnern
Que
eu
tava
na
pista
eu
era
o
mais
louco
Dass
ich
auf
der
Strecke
war,
ich
war
der
Verrückteste
Fazendo
você
se
lembrar
do
gosto
Dich
an
den
Geschmack
erinnern
lassen
E
vou
voltar
viver
tudo
de
novo
Und
ich
werde
zurückkommen,
um
alles
noch
einmal
zu
erleben
Se
eu
me
atrasar
Wenn
ich
mich
verspäte
Você
me
espera
um
pouco
Wartest
du
ein
wenig
auf
mich
E
antes
do
mundo
acabar
Und
bevor
die
Welt
untergeht
Da
tempo
de
virar
o
jogo
Ist
Zeit,
das
Spiel
noch
zu
drehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.