Set - Pose (feat. ALIBI) - перевод текста песни на немецкий

Pose (feat. ALIBI) - Setперевод на немецкий




Pose (feat. ALIBI)
Pose (feat. ALIBI)
Pra começar bem eu quero uma dose amarga com gelo de água de côco
Um gut anzufangen, will ich einen bitteren Drink mit Kokoswasser-Eis
Uma doce pitada de você de novo
Eine süße Prise von dir aufs Neue
Um foda-se pra opinião dos outros
Ein Scheiß auf die Meinung der Anderen
Viagem com vento batendo no rosto
Eine Fahrt, bei der der Wind ins Gesicht weht
Ei, vem
Hey, komm
Entra no meu jaguar, Vinho 67 à luz do luar
Steig in meinen Jaguar, Wein 67 im Mondschein
Rumo à costa leste sem se preocupar
Richtung Ostküste, ohne Sorgen
a estrada e a gente eu vou acelerar
Nur die Straße und wir, ich geb' Gas
Pega esse blunt ai no porta luvas
Nimm den Blunt da aus dem Handschuhfach
Vamo passar por umas novas ruas
Lass uns durch ein paar neue Straßen fahren
E deixa eu tirar essas roupas suas
Und lass mich deine Kleider ausziehen
Enquanto a noite cai passando nas dunas
Während die Nacht hereinbricht, fahren wir durch die Dünen
Eu tive que frear passando suas curvas
Ich musste bremsen, als ich an deinen Kurven vorbeikam
E mostrar mais meu lado Set que Lucas
Und mehr meine Set-Seite zeigen als die von Lucas
Ei, vem
Hey, komm
Tranca nossa suíte enche nossos copos
Schließ unsere Suite ab, füll unsere Gläser
Deixa aquela weed encher nossos corpos
Lass das Weed unsere Körper erfüllen
A 120 ve nos olhos
Bei 120 siehst du es in den Augen
Adrenalina do melhor episódio
Adrenalin der besten Episode
E eu to largando esse lugar no pódio
Und ich verlasse diesen Platz auf dem Podium
Pra pegar a estrada apostando o dobro
Um auf die Straße zu gehen und das Doppelte zu setzen
Quando eu parar eles vão se lembrar
Wenn ich aufhöre, werden sie sich erinnern
Que eu tava na pista eu era o mais louco
Dass ich auf der Strecke war, ich war der Verrückteste
Fazendo você se lembrar do gosto
Dich an den Geschmack erinnern lassen
E vou voltar viver tudo de novo
Und ich werde zurückkommen, um alles noch einmal zu erleben
Se eu me atrasar
Wenn ich mich verspäte
Você me espera um pouco
Wartest du ein wenig auf mich
E antes do mundo acabar
Und bevor die Welt untergeht
Da tempo de virar o jogo
Ist Zeit, das Spiel noch zu drehen





Авторы: Lucas Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.