Set - Posse (feat. ALIBI) - перевод текста песни на немецкий

Posse (feat. ALIBI) - Setперевод на немецкий




Posse (feat. ALIBI)
Posse (feat. ALIBI)
Pra começar bem
Um gut anzufangen
Eu quero mais de cem
Ich will mehr als hundert
Notas pra gastar
Scheine zum Ausgeben
E vidas pra viver
Und Leben zum Leben
Quero melhorar
Ich will mich verbessern
E sobreviver
Und überleben
Preciso dizer
Ich muss sagen
Não quero me esconder
Ich will mich nicht verstecken
Eles gostam de vermelho
Sie mögen Rot
se for de sangue
Nur wenn es Blut ist
Com o povo de joelhos
Mit dem Volk auf Knien
Ruas cheias de tanques
Straßen voller Panzer
A gente com medo
Wir haben Angst
Como foi antes
Wie es schon vorher war
Me diz se faz sentido explicar
Sag mir, ob es Sinn macht zu erklären
O porque não escolher quem te machuca
Warum man nicht den wählt, der dich verletzt
Que é contra preto e é do povo que levou a prata
Der gegen Schwarze ist und vom Volk ist, das das Silber nahm
Mais um país latino na mão de babaca
Noch ein lateinamerikanisches Land in der Hand eines Idioten
Que exalta um psicopata militar que torturava
Der einen militärischen Psychopathen verherrlicht, der folterte
Mas, o grau de corrupção
Aber der Grad der Korruption
O mau como opção
Das Böse als Option
Meus surtos de
Meine Glaubensausbrüche
Pondo tudo em questão
Stellen alles in Frage
Tudo em questão
Alles in Frage
Os amigos que não vejo mais
Die Freunde, die ich nicht mehr sehe
Que não estão mais entre nós
Die nicht mehr unter uns sind
Depois de tantos carnavais
Nach so vielen Karnevals
Os deuses nos deixam a sós
Die Götter lassen uns allein
Pra pensar o que vale mais
Um zu überlegen, was mehr wert ist
Seu ego ou a sua paz
Dein Ego oder dein Frieden
não vai deixar passar e ser tarde demais
Lass es nur nicht vorbeigehen und zu spät sein
O trânsito tão estressante
Der Verkehr so stressig
Livros não saem da estante
Bücher verlassen das Regal nicht
Chega em casa sem paz por nem um instante
Kommt nach Hause ohne Frieden für auch nur einen Augenblick
Com mais medo da polícia do que de assaltante
Mit mehr Angst vor der Polizei als vor einem Räuber
A história é essa aqui é a América
Die Geschichte ist diese, hier ist Amerika
A gente sempre teve em guerra
Wir waren immer im Krieg
Eu sua cobiça não diminui o brilho da minha terra
Deine Gier mindert nicht den Glanz meines Landes
Vamo parar pra pensar
Lass uns anhalten, um nachzudenken
É germe que faz palma
Es ist der Keim, der die Handfläche macht
É chuva que faz mar
Es ist Regen, der das Meer macht
Onde os demônios não navegam
Wo die Dämonen nicht segeln
E os carros passam
Und die Autos fahren vorbei
Eles se acabam
Sie machen sich fertig
Eles nos calam
Sie bringen uns zum Schweigen
E os homens pecam
Und die Menschen sündigen
O tempo passa a gente não tem trégua
Die Zeit vergeht, wir haben keine Waffenruhe
Tem muita treta e eles me acertam
Es gibt viel Ärger und sie treffen mich





Авторы: Lucas Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.