Set Da Trend - Get Home - перевод текста песни на немецкий

Get Home - Set Da Trendперевод на немецкий




Get Home
Komm Heim
JB gang, Nazzy gang, JayRip gang
JB Gang, Nazzy Gang, JayRip Gang
Go through a lot of shit, man
Mache viel Scheiße durch, Mann
They like, "Setty, why you always in the fuckin' bag?"
Sie fragen: "Setty, warum bist du immer so drauf?"
Why you in your bag
Warum bist du so drauf
Shit, I don't know man, we gon' get through this shit though
Scheiße, ich weiß es nicht, Mann, aber wir werden das durchstehen
And this beat from Cash, not from YouTube
Und dieser Beat ist von Cash, nicht von YouTube
When I'm gone, hope you never forget me
Wenn ich weg bin, hoffe ich, dass du mich nie vergisst
Took her heart, I don't know how I'm living
Habe ihr Herz genommen, ich weiß nicht, wie ich lebe
I been feeling lonely for a minute
Ich fühle mich seit einer Weile einsam
Grandma praying for me, but I'm sinning
Oma betet für mich, aber ich sündige
When I told you I love you, I meant it
Als ich dir sagte, dass ich dich liebe, meinte ich es ernst
Some days, I be feeling neglected
An manchen Tagen fühle ich mich vernachlässigt
How you smiling, going through depression
Wie kannst du lächeln, während du Depressionen durchmachst
Whole lot of shit I don't get to mention
Eine Menge Scheiße, die ich nicht erwähnen kann
Only call me when it's beneficial
Ruf mich nur an, wenn es dir nützt
You don't check up on me, I was going through it, but these niggas claiming they love me
Du kümmerst dich nicht um mich, ich habe viel durchgemacht, aber diese Typen behaupten, sie lieben mich
It was rainy, it was never sunny
Es war regnerisch, es war nie sonnig
Wanna be with me cause I got money
Willst mit mir zusammen sein, weil ich Geld habe
Acting posted, like you need a honey
Tust so, als bräuchtest du einen Schatz
She miss Setty when I'm in her tummy, she can't take it
Sie vermisst Setty, wenn ich in ihrem Bauch bin, sie kann es nicht ertragen
Taking percs 'til the day, I'm just praying I make it
Nehme Percs, bis zum Tag, ich bete nur, dass ich es schaffe
Keep it real, why the fuck would I fake it?
Bleib ehrlich, warum sollte ich etwas vortäuschen?
Lost my brother, like, why you ain't take me?
Habe meinen Bruder verloren, warum hast du mich nicht mitgenommen?
Put my all in this shit, you was always right there
Habe alles in diese Scheiße gesteckt, du warst immer da
When a nigga was slipping and falling and shit
Wenn ein Typ ausgerutscht und hingefallen ist
I ain't falling for shit
Ich falle auf keine Scheiße rein
I'ma get up, buy your momma a house
Ich stehe auf, kaufe deiner Mutter ein Haus
Know you makking with JB, I'm balling for him
Weißt, du machst mit JB Party, ich mache für ihn weiter
I mix the percs with the Xans and just stick to myself, wishing I could just call him again
Ich mische die Percs mit den Xans und bleibe einfach für mich, wünschte, ich könnte ihn einfach wieder anrufen
I know they want me to lose and I put that on JayRipk, I never did nothing to them
Ich weiß, sie wollen, dass ich verliere, und ich schwöre bei JayRipk, ich habe ihnen nie etwas getan
Lately I'm stuck in my feelings, I'm hoping the Xannies could make me forget, but I can't
In letzter Zeit stecke ich in meinen Gefühlen fest, ich hoffe, die Xannies können mich alles vergessen lassen, aber ich kann nicht
Know I'm bout to ride, I ain't talking rental
Ich bin bereit, loszulegen, ich rede nicht von einem Mietwagen
I be crying on these instrumentals
Ich weine bei diesen Instrumentalstücken
No, you can't relate you don't know what I been through
Nein, du kannst es nicht nachvollziehen, du weißt nicht, was ich durchgemacht habe
Ten toes, know I'm really official
Stehe mit beiden Beinen im Leben, ich bin wirklich echt
It's a problem then we solving that issue, and I promise
Wenn es ein Problem gibt, dann lösen wir es, und ich verspreche es
(On gang, Nazzy gang, Nazzy)
(On Gang, Nazzy Gang, Nazzy)
When I'm gone, hope you never forget me
Wenn ich weg bin, hoffe ich, dass du mich nie vergisst
Took her heart, I don't know how I'm living
Habe ihr Herz genommen, ich weiß nicht, wie ich lebe
I been feeling lonely for a minute
Ich fühle mich seit einer Weile einsam
Grandma praying for me, but I'm sinning
Oma betet für mich, aber ich sündige
When I told you I love you, I meant it
Als ich dir sagte, dass ich dich liebe, meinte ich es ernst
Some days, I be feeling neglected
An manchen Tagen fühle ich mich vernachlässigt
How you smiling, going through depression
Wie kannst du lächeln, während du Depressionen durchmachst
Whole lot of shit I don't get to mention
Eine Menge Scheiße, die ich nicht erwähnen kann
Only call me when it's beneficial
Ruf mich nur an, wenn es dir nützt
You don't check up on me, I was going through it
Du kümmerst dich nicht um mich, ich habe viel durchgemacht
But these niggas claiming they love me
Aber diese Typen behaupten, sie lieben mich
It was rainy, it was never sunny
Es war regnerisch, es war nie sonnig
Wanna be with me cause I got money
Willst mit mir zusammen sein, weil ich Geld habe
Acting posted, like you need a honey
Tust so, als bräuchtest du einen Schatz
She like, "Setty, why you moving funny?"
Sie fragt: "Setty, warum benimmst du dich komisch?"
She like, "Setty, why you moving funny?"
Sie fragt: "Setty, warum benimmst du dich komisch?"





Авторы: Faith Renee Evans, Sean Puffy Combs, Carl Thompson, Jeremiah Dixon, Cashmere Lavon Small


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.