Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
cuantas
veces
demostré,
Wie
oft
habe
ich
dir
gezeigt,
que
existía
un
gran
amor.
dass
es
eine
große
Liebe
gab.
cuántas
veces
te
mire,
Wie
oft
habe
ich
dich
angesehen,
y
me
perdía
sin
razón.
und
mich
ohne
Grund
verloren.
cuántas
veces
yo
soñé,
Wie
oft
habe
ich
geträumt,
que
tu
eras
para
mi.
dass
du
für
mich
bestimmt
bist.
cuanto
tiempo
imagine,
que
Wie
lange
habe
ich
mir
vorgestellt,
dass
yo
podría
ser
feliz.
ich
glücklich
sein
könnte.
pero
el
tiempo
volará,
y
no
dejo
de
pensar,
Aber
die
Zeit
wird
vergehen,
und
ich
kann
nicht
aufhören
zu
denken,
que
contigo
quiero
estar
y
no
importa
nada
más.
dass
ich
mit
dir
zusammen
sein
will
und
nichts
anderes
zählt.
y
ahora
estoy
desesperado
quiero
ya
estar
a
tu
lado,
yheeeeii.
Und
jetzt
bin
ich
verzweifelt,
ich
will
jetzt
an
deiner
Seite
sein,
yheeeeii.
si
tan
solo
tu
supieras
que
me
tienes
atrapado
hooooo!
Wenn
du
nur
wüsstest,
dass
du
mich
gefangen
hast,
hooooo!
cuántas
veces
te
decía
que
tu
eras
esa
niña,
Wie
oft
habe
ich
dir
gesagt,
dass
du
dieses
Mädchen
bist,
que
agita
mi
corazón
y
que
me
deja
sin
razón.
das
mein
Herz
bewegt
und
mich
ohne
Grund
zurücklässt.
cuántas
veces
nos
miramos,
nos
tomamos
de
la
mano.
Wie
oft
haben
wir
uns
angesehen,
Händchen
gehalten.
cuantas
veces
yo
soñé
con
un
mundo
para
los
dos
dos.
Wie
oft
habe
ich
von
einer
Welt
für
uns
beide
geträumt.
me
estoy
desesperado
quiero
ya
estar
a
tu
lado
yheeeeii.
Ich
bin
verzweifelt,
ich
will
jetzt
an
deiner
Seite
sein,
yheeeeii.
si
tan
solo
tu
supieras
que
me
estas
enamorando
hooooo!!
Wenn
du
nur
wüsstest,
dass
du
mich
verzauberst,
hooooo!!
pero
el
tiempo
volará
y
no
dejo
de
pensar,
Aber
die
Zeit
wird
vergehen
und
ich
kann
nicht
aufhören
zu
denken,
que
contigo
quiero
estar
y
no
importa
nada
más.
dass
ich
mit
dir
zusammen
sein
will
und
nichts
anderes
zählt.
y
ahora
estoy
desesperando
quiero
ya
estar
a
tu
lado
yheeeeii.
Und
jetzt
bin
ich
verzweifelt,
ich
will
jetzt
an
deiner
Seite
sein,
yheeeeii.
si
tan
solo
tu
supieras
que
me
tienes
atrapado
hooooo!!
Wenn
du
nur
wüsstest,
dass
du
mich
gefangen
hast,
hooooo!!
y
ahora
estoy
desesperado
quiero
ya
estar
a
tu
lado
yheee.
Und
jetzt
bin
ich
verzweifelt,
ich
will
jetzt
an
deiner
Seite
sein,
yheee.
si
tan
solo
tu
supieras
me
que
me
estas
enamorando
Hooo!
Wenn
du
nur
wüsstest,
dass
du
mich
verzauberst,
Hooo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Luis Sanchez, Juan Carlos Ramos, Victor Emmanuel Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.