Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Criminal Minds
Kriminelle Gedanken
What
a
waste,
what
a
waste
of
energy
Was
für
eine
Verschwendung,
was
für
eine
Energieverschwendung
To
edit
memories
Erinnerungen
zu
bearbeiten
And
sell
them
to
the
needy
Und
sie
an
die
Bedürftigen
zu
verkaufen
Hit
the
brakes,
hit
the
brakes
on
planting
seeds
Tritt
auf
die
Bremse,
tritt
auf
die
Bremse
beim
Säen
To
edges
of
our
seats
Bis
an
den
Rand
unserer
Sitze
I
guess
I
should
be
leaving
Ich
schätze,
ich
sollte
gehen
This
stress
eats
at
my
soul
Dieser
Stress
frisst
meine
Seele
auf
I
can′t
tell
if
I'm
breathing
at
all
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
ich
überhaupt
atme
Street
drama
takes
its
toll
Straßendrama
fordert
seinen
Tribut
So
hit
the
road
Also
hau
ab
Criminal
minds
try
to
cloud
up
your
thinking
Kriminelle
Gedanken
versuchen,
dein
Denken
zu
trüben
But
they′re
tough
to
identify
Aber
sie
sind
schwer
zu
erkennen
And
they
cut
with
precision
Und
sie
schneiden
mit
Präzision
These
criminal
minds
Diese
kriminellen
Gedanken
Criminal
minds
try
to
cloud
up
your
thinking
Kriminelle
Gedanken
versuchen,
dein
Denken
zu
trüben
But
they're
tough
to
identify
Aber
sie
sind
schwer
zu
erkennen
And
they
cut
with
precision
Und
sie
schneiden
mit
Präzision
These
criminal
minds,
oh
my
Diese
kriminellen
Gedanken,
oh
mein
Gott
What
a
waste,
what
a
waste
of
all
our
time
Was
für
eine
Verschwendung,
was
für
eine
Verschwendung
all
unserer
Zeit
To
spend
it
taking
sides
Sie
damit
zu
verbringen,
Partei
zu
ergreifen
When
both
are
in
denial
Wenn
beide
es
leugnen
In
a
way,
in
a
way
you're
always
right
Auf
eine
Art,
auf
eine
Art
hast
du
immer
Recht
By
picking
every
fight
Indem
du
jeden
Streit
anfängst
To
call
yourself
the
hero
Um
dich
selbst
die
Heldin
zu
nennen
This
stress
eats
at
my
soul
Dieser
Stress
frisst
meine
Seele
auf
I
can′t
tell
if
I′m
breathing
at
all
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
ich
überhaupt
atme
Street
drama
takes
its
toll
Straßendrama
fordert
seinen
Tribut
So
hit
the
road
Also
hau
ab
Criminal
minds
try
to
cloud
up
your
thinking
Kriminelle
Gedanken
versuchen,
dein
Denken
zu
trüben
But
they're
tough
to
identify
Aber
sie
sind
schwer
zu
erkennen
And
they
cut
with
precision
Und
sie
schneiden
mit
Präzision
These
criminal
minds
Diese
kriminellen
Gedanken
Criminal
minds
try
to
cloud
up
your
thinking
Kriminelle
Gedanken
versuchen,
dein
Denken
zu
trüben
But
they′re
tough
to
identify
Aber
sie
sind
schwer
zu
erkennen
And
they
cut
with
precision
Und
sie
schneiden
mit
Präzision
These
criminal
minds,
oh
my
Diese
kriminellen
Gedanken,
oh
mein
Gott
No,
no,
no,
no
more
drama
Nein,
nein,
nein,
kein
Drama
mehr
No,
no,
no,
no
more
drama
Nein,
nein,
nein,
kein
Drama
mehr
No,
no,
no,
no
more
drama
Nein,
nein,
nein,
kein
Drama
mehr
These
criminal
minds,
oh
my
Diese
kriminellen
Gedanken,
oh
mein
Gott
This
stress
eats
at
my
soul
Dieser
Stress
frisst
meine
Seele
auf
I
can't
tell
if
I′m
breathing
at
all
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
ich
überhaupt
atme
Street
drama
takes
its
toll
Straßendrama
fordert
seinen
Tribut
So
hit
the
road
Also
hau
ab
Criminal
minds
try
to
cloud
up
your
thinking
Kriminelle
Gedanken
versuchen,
dein
Denken
zu
trüben
But
they're
tough
to
identify
Aber
sie
sind
schwer
zu
erkennen
And
they
cut
with
precision
Und
sie
schneiden
mit
Präzision
These
criminal
minds
Diese
kriminellen
Gedanken
Criminal
minds
try
to
cloud
up
your
thinking
Kriminelle
Gedanken
versuchen,
dein
Denken
zu
trüben
But
they′re
tough
to
identify
Aber
sie
sind
schwer
zu
erkennen
And
they
cut
with
precision
Und
sie
schneiden
mit
Präzision
These
criminal
minds,
oh
my
Diese
kriminellen
Gedanken,
oh
mein
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Green, Dan Clermont, Nico Hartikainen, Cody Carson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.