Set It Off - Dancing With The Devil - перевод текста песни на немецкий

Dancing With The Devil - Set It Offперевод на немецкий




Dancing With The Devil
Tanzen mit dem Teufel
Life's too short to be dancing with the devil
Das Leben ist zu kurz, um mit dem Teufel zu tanzen
Life's too short to be dancing with the devil
Das Leben ist zu kurz, um mit dem Teufel zu tanzen
You best sleep with a blanket and a shovel
Du schläfst am besten mit einer Decke und einer Schaufel
'Cause life's too short to be dancing with the devil
Denn das Leben ist zu kurz, um mit dem Teufel zu tanzen
Where am I? My hands are tied
Wo bin ich? Meine Hände sind gefesselt
Turn on the lights, and I see you standing
Mach das Licht an, und ich sehe dich stehen
Over me, it's hard to breathe
Über mir, es ist schwer zu atmen
I can't believe that you'd do this to me
Ich kann nicht glauben, dass du mir das antun würdest
Years of us building the trust up
Jahrelang haben wir Vertrauen aufgebaut
No love was ever enough
Keine Liebe war jemals genug
I'm foolish to think we were friends
Ich bin töricht zu denken, wir wären Freunde gewesen
It's funny how it ends
Es ist komisch, wie es endet
You know, when times get tough you always give up
Weißt du, wenn es hart auf hart kommt, gibst du immer auf
I know your smoking gun's the tip of your tongue
Ich weiß, deine rauchende Waffe ist die Spitze deiner Zunge
You take your aim to point the blame
Du zielst, um die Schuld zuzuweisen
It's time we let it go, so save your lies
Es ist Zeit, dass wir es loslassen, also spar dir deine Lügen
Behind those eyes you're a devil in disguise
Hinter diesen Augen bist du ein Teufel in Verkleidung
Life's too short to be dancing with the devil
Das Leben ist zu kurz, um mit dem Teufel zu tanzen
Life's too short to be dancing with the devil
Das Leben ist zu kurz, um mit dem Teufel zu tanzen
You best sleep with a blanket and a shovel
Du schläfst am besten mit einer Decke und einer Schaufel
'Cause life's too short to be dancing with the devil
Denn das Leben ist zu kurz, um mit dem Teufel zu tanzen
Now it's time to pay the price
Jetzt ist es Zeit, den Preis zu zahlen
No playing nice when you live so selfish
Kein 'nett spielen', wenn du so egoistisch lebst
Have a drink and make a scene
Trink einen und mach eine Szene
Embarrass me 'cause you're lost and hopeless
Blamiere mich, weil du verloren und hoffnungslos bist
Years of us building the trust up
Jahrelang haben wir Vertrauen aufgebaut
No love was ever enough
Keine Liebe war jemals genug
I'm foolish to think we were friends
Ich bin töricht zu denken, wir wären Freunde gewesen
It's funny how it ends
Es ist komisch, wie es endet
And you know, when times get tough you always give up
Und weißt du, wenn es hart auf hart kommt, gibst du immer auf
I know your smoking gun's the tip of your tongue
Ich weiß, deine rauchende Waffe ist die Spitze deiner Zunge
You take your aim to point the blame
Du zielst, um die Schuld zuzuweisen
It's time you let it go, so save your lies
Es ist Zeit, dass du es loslässt, also spar dir deine Lügen
Behind those eyes you're a devil in disguise
Hinter diesen Augen bist du ein Teufel in Verkleidung
Life's too short to be dancing with the devil
Das Leben ist zu kurz, um mit dem Teufel zu tanzen
Life's too short to be dancing with the devil
Das Leben ist zu kurz, um mit dem Teufel zu tanzen
You best sleep with a blanket and a shovel
Du schläfst am besten mit einer Decke und einer Schaufel
'Cause life's too short to be dancing with the devil
Denn das Leben ist zu kurz, um mit dem Teufel zu tanzen
You try to act as if you're saving me
Du versuchst so zu tun, als würdest du mich retten
But you wouldn't cut the rope if it was hanging me
Aber du würdest das Seil nicht durchschneiden, wenn ich daran hinge
I'm sick of people saying what you sow you reap
Ich habe es satt, dass Leute sagen, was man sät, das erntet man
'Cause I've been counting down the minutes of that, so to speak
Denn ich habe die Minuten davon heruntergezählt, sozusagen
Think of all the hours and hours of grind
Denk an all die Stunden und Stunden der Plackerei
That would it turned into sour findings
Die sich in bittere Erkenntnisse verwandelt haben
As I wonder if our resigning is becoming the silver lining
Während ich mich frage, ob unser Aufgeben zum Silberstreif am Horizont wird
But I'm not a coward, I'm fighting
Aber ich bin kein Feigling, ich kämpfe
'Cause if they're the meat, then I'm biting
Denn wenn sie das Fleisch sind, dann beiße ich zu
Go ahead ignoring and smiling
Mach nur weiter mit Ignorieren und Lächeln
'Cause I'm climbing 'till I let you know
Denn ich klettere, bis ich es dich wissen lasse
When times get tough you always give up
Wenn es hart auf hart kommt, gibst du immer auf
I know your smoking gun's the tip of your tongue
Ich weiß, deine rauchende Waffe ist die Spitze deiner Zunge
You take your aim to point the blame
Du zielst, um die Schuld zuzuweisen
It's time you let it go, so save your lies
Es ist Zeit, dass du es loslässt, also spar dir deine Lügen
Behind those eyes, yeah
Hinter diesen Augen, yeah
You know, when times get tough you always give up
Weißt du, wenn es hart auf hart kommt, gibst du immer auf
I know your smoking gun's the tip of your tongue
Ich weiß, deine rauchende Waffe ist die Spitze deiner Zunge
You take your aim to point the blame
Du zielst, um die Schuld zuzuweisen
It's time you let it go, so save your lies
Es ist Zeit, dass du es loslässt, also spar dir deine Lügen
Behind those eyes you're a devil in disguise
Hinter diesen Augen bist du ein Teufel in Verkleidung
Life's too short to be dancing with the devil
Das Leben ist zu kurz, um mit dem Teufel zu tanzen
Life's too short to be dancing with the devil
Das Leben ist zu kurz, um mit dem Teufel zu tanzen
You best sleep with a blanket and a shovel
Du schläfst am besten mit einer Decke und einer Schaufel
'Cause life's too short to be dancing with the devil
Denn das Leben ist zu kurz, um mit dem Teufel zu tanzen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.