Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond Girl
Девушка-бриллиант
Seven
o'clock
and
he
ain't
home,
Семь
часов,
а
его
всё
нет,
So
many
thoughts
runnin'
through
you,
Столько
мыслей
проносится
в
твоей
голове,
Then
you
found
out
he
makes
his
rounds
when
you
go
out,
Потом
ты
узнала,
что
он
гуляет,
когда
ты
уходишь,
When
love
is
a
lie,
Когда
любовь
— ложь,
We
lock
up
inside
with
the
walls
up,
Мы
запираемся
внутри,
возводя
стены,
I'm
takin'
my
time,
Я
не
тороплюсь,
To
show
you
I'm
not
gonna
hurt
ya,
Чтобы
показать
тебе,
что
не
причиню
тебе
боль,
That
look
in
your
eyes,
Этот
взгляд
в
твоих
глазах,
Is
tellin'
me
more
than
your
words
could,
Говорит
мне
больше,
чем
могли
бы
слова,
One
of
a
kind,
fixed
in
gold.
Единственная
в
своём
роде,
оправленная
в
золото.
Honey,
I
don't
know,
Милая,
я
не
понимаю,
How
he,
let
you
go,
Как
он
мог
тебя
отпустить,
He's
crazy,
Он
сумасшедший,
Diamond
girl,
Девушка-бриллиант,
He
let
me
steal
you
like
a
thief
in
the
night.
Он
позволил
мне
украсть
тебя,
словно
вор
в
ночи.
My
diamond
girl…
Моя
девушка-бриллиант…
Every
time
you
settled
down,
Каждый
раз,
когда
ты
пыталась
остепениться,
You
found
a
guy
who
put
you
out,
Ты
находила
парня,
который
тебя
бросал,
You
were
a
gem
lost
in
the
rough,
Ты
была
алмазом
в
необработанном
виде,
So
glad
I
found
you
now.
Так
рад,
что
я
нашёл
тебя
сейчас.
When
love
is
a
lie,
Когда
любовь
— ложь,
We
lock
up
inside
with
the
walls
up,
Мы
запираемся
внутри,
возводя
стены,
I'm
takin'
my
time,
Я
не
тороплюсь,
To
show
you
I'm
not
gonna
hurt
ya,
Чтобы
показать
тебе,
что
не
причиню
тебе
боль,
That
look
in
your
eyes,
Этот
взгляд
в
твоих
глазах,
Is
tellin'
me
more
than
your
words
could,
Говорит
мне
больше,
чем
могли
бы
слова,
One
of
a
kind,
fixed
in
gold.
Единственная
в
своём
роде,
оправленная
в
золото.
Honey,
I
don't
know,
Милая,
я
не
понимаю,
How
he,
let
you
go,
Как
он
мог
тебя
отпустить,
He's
crazy,
Он
сумасшедший,
Diamond
girl,
Девушка-бриллиант,
He
let
me
steal
you
like
a
thief
in
the
night.
Он
позволил
мне
украсть
тебя,
словно
вор
в
ночи.
So
lucky
that
we
met
while
walkin'
under
ladders,
Какая
удача,
что
мы
встретились,
когда
шли
под
лестницей,
It
hit
me
in
the
blink
of
an
eye,
Меня
осенило
в
мгновение
ока,
That
you're
my
diamond
girl,
Что
ты
— моя
девушка-бриллиант,
So
let
me
steal
you
for
the
rest
of
my
life.
Так
позволь
мне
украсть
тебя
на
всю
оставшуюся
жизнь.
Will
somebody
lock
me
up,
Кто-нибудь,
заприте
меня,
Cause
baby
I
stole
your
love,
Ведь,
детка,
я
украл
твою
любовь,
Romancing
the
stone
we're
on
the
run.
Романтика
с
камнем,
мы
в
бегах.
Honey,
I
don't
know,
Милая,
я
не
понимаю,
How
he
let
you
go,
Как
он
мог
тебя
отпустить,
He's
crazy,
Он
сумасшедший,
Diamond
girl,
Девушка-бриллиант,
He
let
me
steal
you
like
a
thief
in
the
night.
Он
позволил
мне
украсть
тебя,
словно
вор
в
ночи.
So
lucky
that
we
met
while
walkin'
under
ladders,
Какая
удача,
что
мы
встретились,
когда
шли
под
лестницей,
It
hit
me
in
the
blink
of
an
eye,
Меня
осенило
в
мгновение
ока,
That
you're
my
diamond
girl,
Что
ты
— моя
девушка-бриллиант,
So
let
me
steal
you
for
the
rest
of
my
life.
Так
позволь
мне
украсть
тебя
на
всю
оставшуюся
жизнь.
My
diamond
girl…
Моя
девушка-бриллиант…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.