Текст и перевод песни Set It Off - Killer In The Mirror
Look
out,
they′re
closing
in
on
you
now
Берегись,
они
приближаются
к
тебе.
Wake
up,
or
you'll
wake
up
six
feet
down
Просыпайся,
или
ты
проснешься
на
глубине
шести
футов.
Nobody′s
got
your
back
in
this
town
Никто
не
прикроет
тебя
в
этом
городе.
Knock
'em
in
the
teeth
now
Сейчас
же
врежь
им
по
зубам
Out
here,
there's
no
negotiation
Здесь
никаких
переговоров.
No
room
to
start
a
conversation
Нет
места,
чтобы
начать
разговор.
Before
you
get
a
taste,
it′s
taken
Прежде
чем
ты
почувствуешь
вкус,
его
забирают.
Never
let
your
guard
down
Никогда
не
теряй
бдительности.
Get
back,
put
your
hands
up,
kinda
messed
up,
but
it′s
tough
luck
Вернись,
подними
руки,
я
немного
запутался,
но
это
плохая
примета.
And
I'm
sorry,
but
I
don′t
feel
bad
for
you
И
мне
жаль,
но
мне
не
жаль
тебя.
'Cause
I
know
if
you
could
switch
this
Потому
что
я
знаю,
что
если
бы
ты
мог
это
изменить
...
You′d
be
dishing
out
the
same
shit
Ты
бы
выкладывал
то
же
самое
дерьмо.
Saying
sorry,
but
I
don't
feel
bad
Извиняюсь,
но
я
не
чувствую
себя
плохо.
Now
I
know
there′s
no
one
I
can
trust
Теперь
я
знаю,
что
никому
не
могу
доверять.
I
used
to
think
there
was
Раньше
я
думал,
что
так
и
есть.
Tell
me
that
I'm
cutthroat
Скажи
мне,
что
я
головорез.
I
think
you
got
your
eyes
closed
Думаю,
у
тебя
закрыты
глаза.
Feel
the
fear
and
swallow
back
the
tears
Почувствуй
страх
и
проглоти
слезы.
Let
weakness
disappear
Пусть
слабость
исчезнет.
There's
nobody
but
me
here
Здесь
нет
никого,
кроме
меня.
The
killer
in
the
mirror
Убийца
в
зеркале.
Killer
in
the,
killer
in
the,
killer
in
the
mirror
Убийца
в
зеркале,
убийца
в
зеркале,
убийца
в
зеркале.
Killer
in
the,
killer
in
the,
killer
in
the
mirror
Убийца
в
зеркале,
убийца
в
зеркале,
убийца
в
зеркале.
Where
did
all
of
the
good
people
go?
Куда
делись
все
хорошие
люди?
They
hide
behind
the
bars
on
windows
Они
прячутся
за
решетками
на
окнах.
In
hopes
they
can
forget
we′re
close
В
надежде,
что
они
забудут,
что
мы
близки.
Tryna
get
some
of
what
they′ve
got
Пытаюсь
получить
то,
что
у
них
есть.
'Cause
I
used
to
believe
in
justice
Потому
что
раньше
я
верил
в
справедливость.
A
place
where
there
was
better
judgment
Место,
где
есть
лучшее
суждение.
But
now
I′m
feeling
so
disgusted
Но
сейчас
мне
так
противно.
By
the
"have
its"
and
the
"have
nots"
С
помощью
"иметь
свое"
и
"не
иметь".
Get
back,
put
your
hands
up,
kinda
messed
up,
but
it's
tough
luck
Вернись,
подними
руки,
я
немного
запутался,
но
это
плохая
примета.
And
I′m
sorry,
but
I
don't
feel
bad
for
you
И
мне
жаль,
но
мне
не
жаль
тебя.
′Cause
I
know
if
you
could
switch
this
Потому
что
я
знаю,
что
если
бы
ты
мог
это
изменить
...
You'd
be
dishing
out
the
same
shit
Ты
бы
выкладывал
то
же
самое
дерьмо.
Saying
sorry,
but
I
don't
feel
bad
Извиняюсь,
но
я
не
чувствую
себя
плохо.
Now
I
know
there′s
no
one
I
can
trust
Теперь
я
знаю,
что
никому
не
могу
доверять.
I
used
to
think
there
was
Раньше
я
думал,
что
так
и
есть.
Tell
me
that
I′m
cutthroat
Скажи
мне,
что
я
головорез.
I
think
you
got
your
eyes
closed
Думаю,
у
тебя
закрыты
глаза.
Feel
the
fear
and
swallow
back
the
tears
Почувствуй
страх
и
проглоти
слезы.
Let
weakness
disappear
Пусть
слабость
исчезнет.
There's
nobody
but
me
here
Здесь
нет
никого,
кроме
меня.
The
killer
in
the
mirror
Убийца
в
зеркале.
Killer
in
the,
killer
in
the,
killer
in
the
mirror
Убийца
в
зеркале,
убийца
в
зеркале,
убийца
в
зеркале.
Killer
in
the,
killer
in
the,
killer
in
the
mirror
Убийца
в
зеркале,
убийца
в
зеркале,
убийца
в
зеркале.
Knock
′em
in
the
teeth
now
Сейчас
же
врежь
им
по
зубам
Never
let
your
guard
down
Никогда
не
теряй
бдительности.
Get
some
of
what
they've
got
Возьми
что-нибудь
из
того,
что
у
них
есть.
"Have
its"
and
the
"have
nots"
"Иметь
свое"
и
"не
иметь".
Knock
′em
in
the
teeth
now
Сейчас
же
врежь
им
по
зубам
Never
let
your
guard
down
Никогда
не
теряй
бдительности.
When
they
step
in
your
house
Когда
они
переступают
порог
твоего
дома
Knock,
knock,
knock,
knock
'em
all
the
fuck
out
Тук-тук-тук-тук,
выруби
их
всех
к
чертовой
матери!
Now
I
know
there′s
no
one
I
can
trust
Теперь
я
знаю,
что
никому
не
могу
доверять.
I
used
to
think
there
was
Раньше
я
думал,
что
так
и
есть.
Tell
me
that
I'm
cutthroat
(yeah,
tell
me
that
I'm
cutthroat)
Скажи
мне,
что
я
головорез
(да,
скажи
мне,
что
я
головорез).
I
think
you
got
your
eyes
closed
(I
think
you
got
your
eyes
closed)
Я
думаю,
что
у
тебя
закрыты
глаза
(я
думаю,
что
у
тебя
закрыты
глаза).
Feel
the
fear
and
swallow
back
the
tears
Почувствуй
страх
и
проглоти
слезы.
Let
weakness
disappear
Пусть
слабость
исчезнет.
There′s
nobody
but
me
here
Здесь
нет
никого,
кроме
меня.
The
killer
in
the
mirror
Убийца
в
зеркале.
Killer
in
the,
killer
in
the,
killer
in
the
mirror
(killer
in
the
mirror)
Убийца
в,
убийца
в,
убийца
в
зеркале
(убийца
в
зеркале)
Killer
in
the,
killer
in
the,
killer
in
the
mirror
(kill,
oh
yeah)
Убийца
в
зеркале,
убийца
в
зеркале,
убийца
в
зеркале
(убей,
О
да!)
Feel
the
fear
and
swallow
back
the
tears
Почувствуй
страх
и
проглоти
слезы.
Let
weakness
disappear
Пусть
слабость
исчезнет.
There′s
nobody
but
me
here
Здесь
нет
никого,
кроме
меня.
The
killer
in
the
mirror
Убийца
в
зеркале.
Killer
in
the,
killer
in
the,
killer
in
the
mirror
Убийца
в
зеркале,
убийца
в
зеркале,
убийца
в
зеркале.
Killer
in
the,
killer
in
the,
killer
in
the
mirror
Убийца
в
зеркале,
убийца
в
зеркале,
убийца
в
зеркале.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Green, Dan Clermont, Simon Wilcox, Cody Carson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.