Set It Off - Loose Cannon - перевод текста песни на немецкий

Loose Cannon - Set It Offперевод на немецкий




Loose Cannon
Unberechenbare Kanone
Soft lines, cut me like a knife
Sanfte Worte, schneiden mich wie ein Messer
You make a mess of my head when
Du bringst meinen Kopf durcheinander, wenn
You tell me I′m defensive
Du mir sagst, ich sei defensiv
Can't help, keeping me in hell
Kann nicht anders, hältst mich in der Hölle
We′re spittin' words with no filter
Wir spucken Worte ohne Filter aus
Going in for the kill, you're
Gehen auf den Todesstoß aus, du bist
Standing on my back
Stehst auf meinem Rücken
Can feel my heart start beating faster
Kann fühlen, wie mein Herz schneller zu schlagen beginnt
When you tell me to relax
Wenn du mir sagst, ich soll mich entspannen
You light the match
Du zündest das Streichholz an
You got me like a loose cannon (loose cannon, na-na-na-na)
Du machst mich zu einer unberechenbaren Kanone (unberechenbare Kanone, na-na-na-na)
You got me ′bout to do damage (do damage, na-na-na-na)
Du bringst mich dazu, Schaden anzurichten (Schaden anzurichten, na-na-na-na)
Go ′head and take your shot, inflict it
Nur zu, schieß los, füg es mir zu
But you're not predicting what I′ll do, dammit (do, dammit)
Aber du ahnst nicht, was ich tun werde, verdammt (tun, verdammt)
You got me like a loose cannon
Du machst mich zu einer unberechenbaren Kanone
Train wreck, there ain't nothing left
Zugunglück, da ist nichts mehr übrig
I′m on the brink of destruction
Ich stehe am Rande der Zerstörung
I can't think, I can′t function
Ich kann nicht denken, ich kann nicht funktionieren
New eyes, I don't recognize me
Neue Augen, ich erkenne mich nicht wieder
Giving into my dark side
Gebe meiner dunklen Seite nach
When you push me this far, I'm
Wenn du mich so weit treibst, bin ich
Falling on my back
Falle auf meinen Rücken
Can feel my heart start beating faster
Kann fühlen, wie mein Herz schneller zu schlagen beginnt
When you tell me to relax
Wenn du mir sagst, ich soll mich entspannen
You light the match
Du zündest das Streichholz an
You got me like a loose cannon (loose cannon, na-na-na-na)
Du machst mich zu einer unberechenbaren Kanone (unberechenbare Kanone, na-na-na-na)
You got me ′bout to do damage (do damage, na-na-na-na)
Du bringst mich dazu, Schaden anzurichten (Schaden anzurichten, na-na-na-na)
Go ′head and take your shot, inflict it
Nur zu, schieß los, füg es mir zu
But you're not predicting what I′ll do, dammit (do, dammit)
Aber du ahnst nicht, was ich tun werde, verdammt (tun, verdammt)
You got me like a loose cannon
Du machst mich zu einer unberechenbaren Kanone
Standing on my back
Stehst auf meinem Rücken
Can feel my heart start beating faster
Kann fühlen, wie mein Herz schneller zu schlagen beginnt
When you tell me to relax
Wenn du mir sagst, ich soll mich entspannen
You light the match
Du zündest das Streichholz an
You got me like I'm past the point of coming down
Du hast mich so weit gebracht, dass es kein Zurück mehr gibt
I′m up in arms, you're out of bounds
Ich bin auf den Barrikaden, du überschreitest Grenzen
You push me, bend me, break me till I snap
Du drängst mich, biegst mich, brichst mich, bis ich schnappe
You got me like a loose cannon (loose cannon, na-na-na-na)
Du machst mich zu einer unberechenbaren Kanone (unberechenbare Kanone, na-na-na-na)
You got me ′bout to do damage (do damage, na-na-na-na)
Du bringst mich dazu, Schaden anzurichten (Schaden anzurichten, na-na-na-na)
Go 'head and take your shot, inflict it
Nur zu, schieß los, füg es mir zu
But you're not predicting what I′ll do, dammit (do, dammit)
Aber du ahnst nicht, was ich tun werde, verdammt (tun, verdammt)
You got me like a loose cannon
Du machst mich zu einer unberechenbaren Kanone
(Yeah, ha-ha-ha-ha, woo)
(Yeah, ha-ha-ha-ha, woo)
(You got me, yeah, you got me)
(Du hast mich, yeah, du hast mich)
(Yeah-yeah, you got me)
(Yeah-yeah, du hast mich)
You got me like a loose cannon
Du machst mich zu einer unberechenbaren Kanone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.