Set It Off - Peekaboo - перевод текста песни на немецкий

Peekaboo - Set It Offперевод на немецкий




Peekaboo
Kuckuck
Think you′re so clever
Denkst, du bist so schlau
When you hide behind your hands
Wenn du dich hinter deinen Händen versteckst
And you feel invisible
Und dich unsichtbar fühlst
You're under pressure
Du stehst unter Druck
When you tell us all a tale
Wenn du uns allen eine Geschichte erzählst
It′s a game of true or false
Es ist ein Spiel von wahr oder falsch
So now you sneak around under my nose
Also schleichst du jetzt unter meiner Nase herum
And tell me how the story goes
Und erzählst mir, wie die Geschichte geht
I'm listening and poking holes, I know
Ich höre zu und suche nach Lücken, ich weiß es
So then I started to connect the dots
Also fing ich an, die Punkte zu verbinden
You gotta fall to learn to walk
Du musst fallen, um laufen zu lernen
But do you even have the strength to stop? Nah
Aber hast du überhaupt die Kraft aufzuhören?
Quit playing peekaboo (peekaboo)
Hör auf, Kuckuck zu spielen (Kuckuck)
Do you really think I'm stupid?
Denkst du wirklich, ich bin dumm?
I can still see you (peekaboo)
Ich kann dich immer noch sehen (Kuckuck)
But you always stay the same
Aber du bleibst immer gleich
And play these childish games
Und spielst diese kindischen Spiele
So spare some change
Also ändere dich mal
′Cause you don′t have to hide anymore, no
Denn du musst dich nicht mehr verstecken, nein
Quit playing peekaboo
Hör auf, Kuckuck zu spielen
Hide, you can hide
Versteck dich, du kannst dich verstecken
You can run, but you can't hide
Du kannst rennen, aber dich nicht verstecken
So am I selfish to be sick of faking smiles
Bin ich also egoistisch, es leid zu sein, ein Lächeln vorzutäuschen
When all you do is play?
Wenn alles, was du tust, spielen ist?
Pretend you′re helpless
Stell dich hilflos
Hell, at least in hide and seek
Verdammt, zumindest beim Versteckspiel
When you're caught, it ends the game
Wenn du erwischt wirst, endet das Spiel
So now you sneak around under my nose
Also schleichst du jetzt unter meiner Nase herum
And tell me how the story goes
Und erzählst mir, wie die Geschichte geht
I′m listening and poking holes, I know
Ich höre zu und suche nach Lücken, ich weiß es
So then I started to connect the dots
Also fing ich an, die Punkte zu verbinden
You gotta fall to learn to walk
Du musst fallen, um laufen zu lernen
But do you even have the strength to stop? Nah
Aber hast du überhaupt die Kraft aufzuhören?
Quit playing peekaboo (peekaboo)
Hör auf, Kuckuck zu spielen (Kuckuck)
Do you really think I'm stupid?
Denkst du wirklich, ich bin dumm?
I can still see you (peekaboo)
Ich kann dich immer noch sehen (Kuckuck)
But you always stay the same
Aber du bleibst immer gleich
And play these childish games
Und spielst diese kindischen Spiele
So spare some change
Also ändere dich mal
′Cause you don't have to hide anymore, no
Denn du musst dich nicht mehr verstecken, nein
Quit playing peekaboo
Hör auf, Kuckuck zu spielen
Quit playing peekaboo
Hör auf, Kuckuck zu spielen
'Cause you don′t have to hide anymore, no
Denn du musst dich nicht mehr verstecken, nein
Quit playing peekaboo
Hör auf, Kuckuck zu spielen
Hide, you can hide
Versteck dich, du kannst dich verstecken
You can run, but you can′t hide
Du kannst rennen, aber dich nicht verstecken
(Hide, you can hide, you can run, but you can't hide)
(Versteck dich, du kannst dich verstecken, du kannst rennen, aber dich nicht verstecken)
Do you even have the strength to stop? Nah
Aber hast du überhaupt die Kraft aufzuhören?
Quit playing peekaboo (peekaboo)
Hör auf, Kuckuck zu spielen (Kuckuck)
Do you really think I′m stupid?
Denkst du wirklich, ich bin dumm?
I can still see you (peekaboo)
Ich kann dich immer noch sehen (Kuckuck)
But you always stay the same
Aber du bleibst immer gleich
And play these childish games (childish games)
Und spielst diese kindischen Spiele (kindischen Spiele)
So spare some change (spare some change)
Also ändere dich mal (ändere dich mal)
'Cause you don′t have to hide anymore (Nah-nah-nah-nah!)
Denn du musst dich nicht mehr verstecken (Nö-nö-nö-nö!)
Quit playing peekaboo (peekaboo)
Hör auf, Kuckuck zu spielen (Kuckuck)
Do you really think I'm stupid?
Denkst du wirklich, ich bin dumm?
I can still see you (peekaboo)
Ich kann dich immer noch sehen (Kuckuck)
But you always stay the same
Aber du bleibst immer gleich
And play these childish games (childish games)
Und spielst diese kindischen Spiele (kindischen Spiele)
So spare some change (spare some change)
Also ändere dich mal (ändere dich mal)
′Cause you don't have to hide anymore, no
Denn du musst dich nicht mehr verstecken, nein
Quit playing peekaboo
Hör auf, Kuckuck zu spielen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.