Текст и перевод песни Set It Off - Punching Bag
This
empty
feeling
sets
in
my
chest
and
I
start
to
worry
Это
чувство
пустоты
поселяется
в
моей
груди,
и
я
начинаю
беспокоиться
Try
to
push
it
down,
cast
it
out
but
I
can't
control
it,
ah
Пытаюсь
подавить
это,
выбросить
из
головы,
но
я
не
могу
это
контролировать,
ах
Hanging
on
by
the
strings
that
you're
pullin'
Держусь
за
ниточки,
за
которые
ты
дергаешь.
So
you
cut
me
down
just
to
push
me
around
like
I'm
your
Итак,
ты
унижаешь
меня
только
для
того,
чтобы
помыкать
мной,
как
будто
я
твой
Punching
bag
Боксерская
груша
Just
another
pot
calling
the
kettle
black
Просто
еще
одна
кастрюля,
называющая
чайник
черным
Take
it
out
on
someone
who
won't
hit
you
back
Вымещай
злость
на
ком-то,
кто
не
ударит
тебя
в
ответ
'Til
we're
all
as
broken
as
you
Пока
мы
все
не
станем
такими
же
сломленными,
как
ты.
So
say
goodbye
to
your
Mr.
Nice
Guy
Так
что
попрощайся
со
своим
мистером
Славным
парнем
You
got
your
wish,
he's
rotting
in
hell
Твое
желание
исполнилось,
он
гниет
в
аду.
I'm
up
all
night
when
you
think
I'm
sleeping
Я
не
сплю
всю
ночь,
когда
ты
думаешь,
что
я
сплю
People,
poison's
never
good
for
your
health
Люди,
яд
никогда
не
бывает
полезен
для
вашего
здоровья
So
go
fuck
yourself
Так
что
иди
к
черту
On
this
episode
of
"Friend
or
Foe?",
you're
throwing
stones
В
этом
эпизоде
"Друг
или
враг?"
вы
бросаете
камни
And
hope
I'd
tie
a
rope
'round
my
throat
'til
I
start
to
choke
И
надеюсь,
что
я
обвяжу
веревкой
свое
горло,
пока
не
начну
задыхаться.
You're
a
sick,
persistent
virus
under
my
skin
Ты
больной,
стойкий
вирус
под
моей
кожей
Rather
set
myself
on
fire
than
let
you
in
Скорее
подожгу
себя,
чем
впущу
тебя
I
could
give
you
the
world
but
you'd
poison
the
seas
Я
мог
бы
подарить
тебе
весь
мир,
но
ты
отравил
бы
моря.
I
could
let
down
my
guard
but
then
all
that
I'd
be
is
just
your
Я
мог
бы
ослабить
бдительность,
но
тогда
я
был
бы
только
твоим
Punching
bag
Боксерская
груша
Just
another
pot
calling
the
kettle
black
Просто
еще
одна
кастрюля,
называющая
чайник
черным
Take
it
out
on
someone
who
won't
hit
you
back
Вымещай
злость
на
ком-то,
кто
не
ударит
тебя
в
ответ
'Til
we're
all
as
broken
as
you
Пока
мы
все
не
станем
такими
же
сломленными,
как
ты.
So
say
goodbye
to
your
Mr.
Nice
Guy
Так
что
попрощайся
со
своим
мистером
Славным
парнем
You
got
your
wish,
he's
rotting
in
hell
Твое
желание
исполнилось,
он
гниет
в
аду.
I'm
up
all
night
when
you
think
I'm
sleeping
Я
не
сплю
всю
ночь,
когда
ты
думаешь,
что
я
сплю
People,
poison's
never
good
for
your
health
Люди,
яд
никогда
не
бывает
полезен
для
вашего
здоровья
So
go
fuck
yourself
Так
что
иди
к
черту
So
say
goodbye
to
your
Mr.
Nice
Guy
Так
что
попрощайся
со
своим
мистером
Славным
парнем
You
got
your
wish,
he's
rotting
in
hell
Твое
желание
исполнилось,
он
гниет
в
аду.
I'm
up
all
night
when
you
think
I'm
sleeping
Я
не
сплю
всю
ночь,
когда
ты
думаешь,
что
я
сплю
People,
poison's
never
good
for
your
health
Люди,
яд
никогда
не
бывает
полезен
для
вашего
здоровья
Say
goodbye
to
your
Mr.
Nice
Guy
Попрощайся
со
своим
мистером
Славным
парнем
You
got
your
wish,
he's
rotting
in
hell
Твое
желание
исполнилось,
он
гниет
в
аду.
I'm
up
all
night
when
you
think
I'm
sleeping
Я
не
сплю
всю
ночь,
когда
ты
думаешь,
что
я
сплю
People,
poison's
never
good
for
your
health
Люди,
яд
никогда
не
бывает
полезен
для
вашего
здоровья
So
go
fuck
yourself
Так
что
иди
к
черту
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.