Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who’s In Control
Wer hat die Kontrolle
Open
up
my
box
and
pull
the
string
Öffne
meine
Kiste
und
zieh
an
der
Schnur
Am
I
just
a
musical
machine
for
ransom?
Bin
ich
nur
eine
Musikmaschine
für
ein
Lösegeld?
I
will
only
listen
if
you
scream
Ich
werde
nur
zuhören,
wenn
du
schreist
Lose
your
voice
for
me
and
I
will
sing
your
anthem
Verlier
deine
Stimme
für
mich
und
ich
werde
deine
Hymne
singen
Living
in
fear,
living
afraid
Lebend
in
Furcht,
lebend
in
Angst
Hysterical
every
day
Jeden
Tag
hysterisch
All
because
I
let
your
poison
paralyze
me
Alles
nur,
weil
ich
zuließ,
dass
dein
Gift
mich
lähmt
So
tell
me
who′s
in
control?
Also
sag
mir,
wer
hat
die
Kontrolle?
I'm
confused,
I
don′t
know
Ich
bin
verwirrt,
ich
weiß
es
nicht
Tell
me
who's
in
control,
now
Sag
mir,
wer
jetzt
die
Kontrolle
hat
So
tell
me
who's
in
control?
Also
sag
mir,
wer
hat
die
Kontrolle?
Is
it
you?
I
don′t
know
Bist
du
es?
Ich
weiß
es
nicht
Tell
me
who′s
in
control,
now
Sag
mir,
wer
jetzt
die
Kontrolle
hat
My
life
is
yours
to
hold
Mein
Leben
liegt
in
deinen
Händen
So
tell
me
who's
in
control
Also
sag
mir,
wer
die
Kontrolle
hat
But
this
wasn′t
what
I
signed
up
for
Aber
dafür
habe
ich
mich
nicht
angemeldet
Spending
more
stress
than
I
can
afford
Mehr
Stress
haben,
als
ich
mir
leisten
kann
And
then
some
Und
noch
mehr
Killing
me
with
almost
no
remorse
Mich
fast
ohne
Reue
töten
Feeling
back
to
when
I
just
ignore
your
presence
Sehne
mich
zurück
danach,
deine
Anwesenheit
einfach
zu
ignorieren
Living
in
fear,
living
afraid
Lebend
in
Furcht,
lebend
in
Angst
Hysterical
every
day
Jeden
Tag
hysterisch
All
because
I
let
your
poison
paralyze
me
Alles
nur,
weil
ich
zuließ,
dass
dein
Gift
mich
lähmt
So
tell
me
who's
in
control?
Also
sag
mir,
wer
hat
die
Kontrolle?
I′m
confused,
I
don't
know
Ich
bin
verwirrt,
ich
weiß
es
nicht
Tell
me
who′s
in
control,
now
Sag
mir,
wer
jetzt
die
Kontrolle
hat
So
tell
me
who's
in
control?
Also
sag
mir,
wer
hat
die
Kontrolle?
Is
it
you?
I
don't
know
Bist
du
es?
Ich
weiß
es
nicht
Tell
me
who′s
in
control,
now
Sag
mir,
wer
jetzt
die
Kontrolle
hat
My
life
is
yours
to
hold
Mein
Leben
liegt
in
deinen
Händen
Open
up
my
box
and
pull
the
string
Öffne
meine
Kiste
und
zieh
an
der
Schnur
Am
I
just
a
musical
machine
for
ransom?
Bin
ich
nur
eine
Musikmaschine
für
ein
Lösegeld?
Living
in
fear,
living
afraid
Lebend
in
Furcht,
lebend
in
Angst
Hysterical
every
day
Jeden
Tag
hysterisch
All
because
I
let
your
poison
paralyze
me
Alles
nur,
weil
ich
zuließ,
dass
dein
Gift
mich
lähmt
So
tell
me
who′s
in
control?
Also
sag
mir,
wer
hat
die
Kontrolle?
I'm
confused,
I
don′t
know
Ich
bin
verwirrt,
ich
weiß
es
nicht
Tell
me
who's
in
control,
now
Sag
mir,
wer
jetzt
die
Kontrolle
hat
So
tell
me
who′s
in
control?
Also
sag
mir,
wer
hat
die
Kontrolle?
Is
it
you?
I
don't
know
Bist
du
es?
Ich
weiß
es
nicht
Tell
me
who′s
in
control,
now
Sag
mir,
wer
jetzt
die
Kontrolle
hat
My
life
is
yours
to
hold
Mein
Leben
liegt
in
deinen
Händen
So
tell
me
who's
in
control,
now
Also
sag
mir,
wer
jetzt
die
Kontrolle
hat
My
life
is
yours
to
hold
Mein
Leben
liegt
in
deinen
Händen
So
tell
me
who's
in
control,
now
Also
sag
mir,
wer
jetzt
die
Kontrolle
hat
My
life
is
yours
to
hold
Mein
Leben
liegt
in
deinen
Händen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.