Set It Off - Who’s In Control - перевод текста песни на немецкий

Who’s In Control - Set It Offперевод на немецкий




Who’s In Control
Wer hat die Kontrolle
Open up my box and pull the string
Öffne meine Kiste und zieh an der Schnur
Am I just a musical machine for ransom?
Bin ich nur eine Musikmaschine für ein Lösegeld?
I will only listen if you scream
Ich werde nur zuhören, wenn du schreist
Lose your voice for me and I will sing your anthem
Verlier deine Stimme für mich und ich werde deine Hymne singen
Living in fear, living afraid
Lebend in Furcht, lebend in Angst
Hysterical every day
Jeden Tag hysterisch
All because I let your poison paralyze me
Alles nur, weil ich zuließ, dass dein Gift mich lähmt
So tell me who′s in control?
Also sag mir, wer hat die Kontrolle?
I'm confused, I don′t know
Ich bin verwirrt, ich weiß es nicht
Tell me who's in control, now
Sag mir, wer jetzt die Kontrolle hat
So tell me who's in control?
Also sag mir, wer hat die Kontrolle?
Is it you? I don′t know
Bist du es? Ich weiß es nicht
Tell me who′s in control, now
Sag mir, wer jetzt die Kontrolle hat
My life is yours to hold
Mein Leben liegt in deinen Händen
So tell me who's in control
Also sag mir, wer die Kontrolle hat
But this wasn′t what I signed up for
Aber dafür habe ich mich nicht angemeldet
Spending more stress than I can afford
Mehr Stress haben, als ich mir leisten kann
And then some
Und noch mehr
Killing me with almost no remorse
Mich fast ohne Reue töten
Feeling back to when I just ignore your presence
Sehne mich zurück danach, deine Anwesenheit einfach zu ignorieren
Living in fear, living afraid
Lebend in Furcht, lebend in Angst
Hysterical every day
Jeden Tag hysterisch
All because I let your poison paralyze me
Alles nur, weil ich zuließ, dass dein Gift mich lähmt
So tell me who's in control?
Also sag mir, wer hat die Kontrolle?
I′m confused, I don't know
Ich bin verwirrt, ich weiß es nicht
Tell me who′s in control, now
Sag mir, wer jetzt die Kontrolle hat
So tell me who's in control?
Also sag mir, wer hat die Kontrolle?
Is it you? I don't know
Bist du es? Ich weiß es nicht
Tell me who′s in control, now
Sag mir, wer jetzt die Kontrolle hat
My life is yours to hold
Mein Leben liegt in deinen Händen
Open up my box and pull the string
Öffne meine Kiste und zieh an der Schnur
Am I just a musical machine for ransom?
Bin ich nur eine Musikmaschine für ein Lösegeld?
Living in fear, living afraid
Lebend in Furcht, lebend in Angst
Hysterical every day
Jeden Tag hysterisch
All because I let your poison paralyze me
Alles nur, weil ich zuließ, dass dein Gift mich lähmt
So tell me who′s in control?
Also sag mir, wer hat die Kontrolle?
I'm confused, I don′t know
Ich bin verwirrt, ich weiß es nicht
Tell me who's in control, now
Sag mir, wer jetzt die Kontrolle hat
So tell me who′s in control?
Also sag mir, wer hat die Kontrolle?
Is it you? I don't know
Bist du es? Ich weiß es nicht
Tell me who′s in control, now
Sag mir, wer jetzt die Kontrolle hat
My life is yours to hold
Mein Leben liegt in deinen Händen
Tell me
Sag mir
So tell me who's in control, now
Also sag mir, wer jetzt die Kontrolle hat
My life is yours to hold
Mein Leben liegt in deinen Händen
So tell me who's in control, now
Also sag mir, wer jetzt die Kontrolle hat
My life is yours to hold
Mein Leben liegt in deinen Händen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.