Qussat Hub - Seta Hagopianперевод на немецкий
كل
ساعة
مغيب
Jede
Stunde
des
Sonnenuntergangs
تنتظر
الحبيب
Warte
ich
auf
den
Geliebten
والدنيا
غريبة
Wie
fremd
ist
die
Welt
بعيون
الغريب
In
den
Augen
einer
Fremden
يا
شمعة
حزينة
Oh
traurige
Kerze
بدروب
المدينة
In
den
Gassen
der
Stadt
تسهر
الليالي
Ich
wache
die
Nächte
durch
من
اجل
الحبيب
Um
des
Geliebten
willen
...
...
وبديرة
بعيدة
In
einem
fernen
Dorf
لونها
القمر
Vom
Mondlicht
überflutet
يعبر
من
اجلها
Überquert
er
des
Meeres
امواج
البحر
Wogen
für
sie
ويشوف
الاشارة
Er
sieht
das
Signal
فانوس
السهر
Die
Lampe
der
Nachtwache
بايدين
الحبيبة
In
den
Händen
der
Geliebten
يضوي
للحبيب
Sie
leuchtet
für
den
Liebsten
...
...
وبليلة
من
الليالي
In
einer
dieser
Nächte
انتظرت
للفجر
Warte
ich
bis
zum
Morgengrauen
والحيرة
عواصف
Verwirrung
wie
Stürme
toben
والدمعة
نذر
Und
Tränen
werden
Gelübde
وشراع
الهوى
Das
Segel
der
Liebe
عالشاطى
انطوى
Faltet
sich
am
Strand
zusammen
وظلت
بالجزيرة
Und
auf
der
Insel
verbleiben
اطياف
الحبيب
Die
Schatten
des
Geliebten
...
...
وبليلة
من
الليالي
In
einer
dieser
Nächte
انتظرت
للفجر
Warte
ich
bis
zum
Morgengrauen
والحيرة
عواصف
Verwirrung
wie
Stürme
toben
والدمعة
نذر
Und
Tränen
werden
Gelübde
وشراع
الهوى
Das
Segel
der
Liebe
عالشاطى
انطوى
Faltet
sich
am
Strand
zusammen
وظلت
بالجزيرة
Und
auf
der
Insel
verbleiben
اطياف
الحبيب
Die
Schatten
des
Geliebten
وظلت
بالجزيرة
Und
auf
der
Insel
verbleiben
اطياف
الحبيب
Die
Schatten
des
Geliebten
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.