Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zghayer Yabin El Nas
Kleiner, Sohn der Menschen
زغير
يابن
الناس
بيك
تهيم
عيوني
Kleiner,
Sohn
der
Menschen,
nach
dir
verirren
sich
meine
Augen
زغير
يابن
الناس
بيك
تهيم
عيوني
Kleiner,
Sohn
der
Menschen,
nach
dir
verirren
sich
meine
Augen
تضوي
بيت
الناس
ما
تدري
بحنيني
Du
erleuchtest
die
Häuser
der
Menschen,
du
kennst
mein
Sehnen
nicht
زغير
يابن
الناس
بيك
تهيم
عيوني
Kleiner,
Sohn
der
Menschen,
nach
dir
verirren
sich
meine
Augen
زغير
يابن
الناس
بيك
تهيم
عيوني
Kleiner,
Sohn
der
Menschen,
nach
dir
verirren
sich
meine
Augen
تضوي
بيت
الناس
ما
تدري
بحنيني
Du
erleuchtest
die
Häuser
der
Menschen,
du
kennst
mein
Sehnen
nicht
روحي
تتمنى
اصيرن
انا
امك
Meine
Seele
wünscht,
ich
wäre
deine
Mutter
انسى
كل
الدنيا
وبلهفة
اضمك
Vergesse
die
ganze
Welt
und
umarme
dich
sehnsüchtig
روحي
تتمنى
اصيرن
انا
امك
Meine
Seele
wünscht,
ich
wäre
deine
Mutter
انسى
كل
الدنيا
وبلهفة
اضمك
Vergesse
die
ganze
Welt
und
umarme
dich
sehnsüchtig
زغير
يابن
الناس
Kleiner,
Sohn
der
Menschen
زغير
يابن
الناس
Kleiner,
Sohn
der
Menschen
زغير
يابن
الناس
Kleiner,
Sohn
der
Menschen
زغير
يابن
الناس
Kleiner,
Sohn
der
Menschen
بيك
تهيم
عيوني
Nach
dir
verirren
sich
meine
Augen
بيك
تهيم
عيوني
Nach
dir
verirren
sich
meine
Augen
بيك
تهيم
عيوني
Nach
dir
verirren
sich
meine
Augen
بيك
تهيم
عيوني
Nach
dir
verirren
sich
meine
Augen
تدري
كل
ليلة
التمر
بالطيف
اشوفنك
حمامة
Weißt
du,
jede
Nacht
im
Traum
sehe
ich
dich
als
Taube
ترفرف
جناحين
و
بشفافك
تفرحني
ابتسامة
Flatterst
mit
Flügeln
und
mit
deiner
Klarheit
erfreust
du
mich
mit
einem
Lächeln
تدري
كل
ليلة
التمر
بالطيف
اشوفنك
حمامة
Weißt
du,
jede
Nacht
im
Traum
sehe
ich
dich
als
Taube
ترفرف
جناحين
و
بشفافك
تفرحني
ابتسامة
Flatterst
mit
Flügeln
und
mit
deiner
Klarheit
erfreust
du
mich
mit
einem
Lächeln
واحضن
عيونك
واعيش
بحلم
غالي
Umarme
deine
Augen
und
lebe
in
wertvollem
Traum
واصحى
عالمامش
واشوف
المهد
خالي
Wache
im
Dunkeln
auf
und
sehe
die
Wiege
leer
واحضن
عيونك
واعيش
بحلم
غالي
Umarme
deine
Augen
und
lebe
in
wertvollem
Traum
واصحى
عالمامش
واشوف
المهد
خالي
Wache
im
Dunkeln
auf
und
sehe
die
Wiege
leer
المهد
خالي
Die
Wiege
leer
زغير
يابن
الناس
Kleiner,
Sohn
der
Menschen
زغير
يابن
الناس
Kleiner,
Sohn
der
Menschen
زغير
يابن
الناس
Kleiner,
Sohn
der
Menschen
زغير
يابن
الناس
Kleiner,
Sohn
der
Menschen
بيك
تهيم
عيوني
Nach
dir
verirren
sich
meine
Augen
بيك
تهيم
عيوني
Nach
dir
verirren
sich
meine
Augen
بيك
تهيم
عيوني
Nach
dir
verirren
sich
meine
Augen
بيك
تهيم
عيوني
Nach
dir
verirren
sich
meine
Augen
ياما
منيت
الگلب
ودعيت
تضوي
بليل
تضوي
بليل
عمري
Wie
oft
ließ
ich
mein
Herz
sehnen,
wünschte
in
der
Nacht
zu
leuchten,
in
der
Nacht
meines
Lebens
zu
leuchten
ياما
هناني
الامل
مرات
ولاجلك
طال
طال
صبري
Wie
oft
erfreute
mich
die
Hoffnung,
und
für
dich
wurde
geduldig,
lange
geduldig
mein
Warten
ياما
منيت
الگلب
ودعيت
تضوي
بليل
تضوي
بليل
عمري
Wie
oft
ließ
ich
mein
Herz
sehnen,
wünschte
in
der
Nacht
zu
leuchten,
in
der
Nacht
meines
Lebens
zu
leuchten
ياما
هناني
الامل
مرات
ولاجلك
طال
طال
صبري
Wie
oft
erfreute
mich
die
Hoffnung,
und
für
dich
wurde
geduldig,
lange
geduldig
mein
Warten
جنت
اتأمل
تضوي
البيت
واسمع
صوت
Ich
hoffte,
das
Haus
würde
leuchten
und
ich
höre
eine
Stimme
واسمع
صوت
Und
höre
eine
Stimme
صرت
بس
للغير
تضوي
وصار
لاجل
الناس
ماما
Du
leuchtest
nur
für
andere,
und
für
die
Menschen
wurdest
du
Mama
جنت
اتأمل
تضوي
البيت
واسمع
صوت
Ich
hoffte,
das
Haus
würde
leuchten
und
ich
höre
eine
Stimme
واسمع
صوت
Und
höre
eine
Stimme
صرت
بس
للغير
تضوي
وصار
لاجل
الناس
ماما
Du
leuchtest
nur
für
andere,
und
für
die
Menschen
wurdest
du
Mama
زغير
يابن
الناس
Kleiner,
Sohn
der
Menschen
زغير
يابن
الناس
Kleiner,
Sohn
der
Menschen
زغير
يابن
الناس
Kleiner,
Sohn
der
Menschen
زغير
يابن
الناس
Kleiner,
Sohn
der
Menschen
بيك
تهيم
عيوني
Nach
dir
verirren
sich
meine
Augen
بيك
تهيم
عيوني
Nach
dir
verirren
sich
meine
Augen
اه
بيك
تهيم
عيوني
Oh,
nach
dir
verirren
sich
meine
Augen
بيك
تهيم
عيوني
Nach
dir
verirren
sich
meine
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seta Hagopian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.