Seth Bowman feat. Joell Ortiz - I'll Be There - перевод текста песни на немецкий

I'll Be There - Joell Ortiz , Seth Bowman перевод на немецкий




I'll Be There
Ich werde da sein
And if you're running your mouth (I'll be there)
Und wenn du dein Maul aufreißt (Ich werde da sein)
Uh, uh, and if you locked in the house (I'll be there)
Uh, uh, und wenn du im Haus eingesperrt bist (Ich werde da sein)
Uh! I hear you running your mouth
Uh! Ich höre, wie du dein Maul aufreißt
Talking bout how you the best out like I went south
Redest davon, wie du der Beste bist, als wäre ich in den Süden gegangen
Like I ain't standin here with my chest out
Als ob ich nicht hier stünde, mit herausgestreckter Brust
Poking my bubble vest out
Meine Weste aufplusternd
Know how many years rappers been stressed out
Weißt du, wie viele Jahre Rapper schon gestresst sind
Tryna write the kinda rhymes that I left out of a song (haha)
Versuchen, die Art von Reimen zu schreiben, die ich aus einem Song weggelassen habe (haha)
You rap, cowards('ll) mourn, the day the hour is gone
Du rappst, Feiglinge werden trauern, den Tag, an dem die Stunde vorbei ist
While I'm alive you won't give me my flowers
Solange ich lebe, wirst du mir keine Blumen geben
'Cause I'm a thorn (sss) in your side
Weil ich ein Dorn (sss) in deiner Seite bin
But that's alright I'ma keep poking
Aber das ist in Ordnung, ich werde weiter stochern
The beast woken in middle of the night, sheets soaking, with teeth broken (Ugh)
Das Biest erwacht mitten in der Nacht, Laken durchnässt, mit zerbrochenen Zähnen (Ugh)
That's cause I took a bite out of my dreams hopin' it never stops
Das liegt daran, dass ich einen Bissen von meinen Träumen genommen habe, in der Hoffnung, dass es nie aufhört
I only see L's at 3 o'clock when I peak at my watch (haha)
Ich sehe nur L's um 3 Uhr, wenn ich auf meine Uhr schaue (haha)
Laugh at these lists that I ain't on, I should be at the top
Lache über diese Listen, auf denen ich nicht stehe, ich sollte ganz oben stehen
And that's as clear as air so I'm there if you see me or not
Und das ist so klar wie Luft, also bin ich da, ob du mich siehst oder nicht
I remember not having gas inside the hoops
Ich erinnere mich, dass ich kein Benzin im Wagen hatte
So I matted the coupe, and the pickup got a panoramic roof
Also habe ich den Wagen mattiert, und der Pickup hat ein Panoramadach
The chain dangles, erry angle looking like a kaleidoscope
Die Kette baumelt, jeder Winkel sieht aus wie ein Kaleidoskop
Shining so the finest hoes is eenie meenie miney mo
So glänzend, dass die schönsten Mädchen sich für mich entscheiden, so wie beim Abzählreim
So when you're tearing out your hair
Also, wenn du dir die Haare ausreißt
If you air it out with swears
Wenn du es mit Flüchen herauslässt
I'll be there, I'll be there
Ich werde da sein, ich werde da sein
'Cause I'm the type to sit back
Denn ich bin der Typ, der sich zurücklehnt
And let you talk all that smack
Und dich all den Mist reden lässt
I'll be there, Yeah I'll be there
Ich werde da sein, Ja, ich werde da sein
And if you want to come out flexing
Und wenn du herauskommen und angeben willst
Make sure you watch you who messing with
Pass auf, mit wem du dich anlegst
This music is a blessing
Diese Musik ist ein Segen
But surely could lead up to your death
Aber sie könnte sicherlich zu deinem Tod führen
So never second guess the truest to ever do it
Also zweifle niemals an dem Wahrhaftigsten, der es je getan hat
The nicest dude with a mic
Der netteste Typ mit einem Mikro
Still as a student I'm fluent (uh)
Immer noch als Student, ich bin fließend (uh)
Been riding 'round with the same bucket hat from champion
Bin mit demselben Fischerhut von Champion herumgefahren
Keep fucking around you 'gon wind up floating down the Caspian
Mach weiter so, und du wirst am Ende im Kaspischen Meer treiben
I am done with asking them to lay off with the hassling
Ich bin fertig damit, sie zu bitten, mit dem Belästigen aufzuhören
You just keep on babbling I'm rolling like I'm barreling, ah
Du plapperst einfach weiter, ich rolle, als würde ich ein Fass rollen, ah
Just laughing at what you call your stay
Lache nur über das, was du deinen Aufenthalt nennst
Better hope you made enough gains
Hoffe besser, du hast genug verdient
To last you through old age
Um dich bis ins hohe Alter zu versorgen
If not, back to minimum wage
Wenn nicht, zurück zum Mindestlohn
It's not my problem, twenty-two years old, got plent more days
Das ist nicht mein Problem, 22 Jahre alt, habe noch viele Tage vor mir
I keep on watching though 'cause when they go they'll act amazed
Ich beobachte weiter, denn wenn sie gehen, werden sie sich erstaunt zeigen
There's no debate, when it comes to great people get afraid
Es gibt keine Debatte, wenn es um großartige Menschen geht, bekommen sie Angst
I was taught to slay by the very greats
Ich wurde von den ganz Großen gelehrt, zu töten
Em, Nas, and Jay
Em, Nas und Jay
Kendrick, Cole and Wayne
Kendrick, Cole und Wayne
Big Daddy Kane, LL Cool J
Big Daddy Kane, LL Cool J
Kool G Rap and Dre
Kool G Rap und Dre
Reggie Noble, Masta Ace, uh
Reggie Noble, Masta Ace, uh
Joell Ortiz and Crooked I gave us guides
Joell Ortiz und Crooked I gaben uns Anleitungen
From H.A.R.D to Rise And Fall, then Harbor City I'm tied
Von H.A.R.D bis Rise And Fall, dann Harbor City, ich bin gebunden
To their output of music like a rubric for your life
An ihren Output an Musik wie eine Richtlinie für dein Leben
Follow it and never question again if you're in the right
Befolge sie und zweifle nie wieder daran, ob du auf dem richtigen Weg bist
So when you're tearing out your hair
Also, wenn du dir die Haare ausreißt
If you air it out with swears
Wenn du es mit Flüchen herauslässt
I'll be there, I'll be there
Ich werde da sein, ich werde da sein
'Cause I'm the type to sit back
Denn ich bin der Typ, der sich zurücklehnt
And let you talk all that smack
Und dich all den Mist reden lässt
I'll be there, Yeah I'll be there
Ich werde da sein, Ja, ich werde da sein
And if you want to come out flexing
Und wenn du herauskommen und angeben willst
Make sure you watch you who messing with
Pass auf, mit wem du dich anlegst
This music is a blessing
Diese Musik ist ein Segen
But surely could lead up to your death
Aber sie könnte sicherlich zu deinem Tod führen
So never second guess the truest to ever do it
Also zweifle niemals an dem Wahrhaftigsten, der es je getan hat
The nicest dude with a mic
Der netteste Typ mit einem Mikro
Still as a student I'm fluent (uh)
Immer noch als Student, ich bin fließend (uh)





Авторы: Seth Alexander Bowman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.