Seth Bowman - 20 - перевод текста песни на немецкий

20 - Seth Bowmanперевод на немецкий




20
20
Yeah
Ja
I think I need to
Ich denke, ich muss
I think I need to uh
Ich denke, ich muss, äh
I need to collect my thoughts
Ich muss meine Gedanken sammeln
Step away for a minute
Einen Moment Abstand nehmen
And see the bigger picture
Und das große Ganze sehen
What am I working towards
Worauf arbeite ich hin
What am I missing in life
Was fehlt mir im Leben
What can I do to make it better
Was kann ich tun, um es besser zu machen
It's not that I don't want it
Es ist nicht so, dass ich es nicht will
I just need a fucking break from it
Ich brauche einfach eine verdammte Pause davon
And I swear I'm not done I'm not calling it quits
Und ich schwöre, ich bin nicht fertig, ich werfe nicht hin
I just need to take a second to get out of this pit
Ich muss mir nur eine Sekunde Zeit nehmen, um aus diesem Loch herauszukommen
And It's not that I don't want it
Und es ist nicht so, dass ich es nicht will
I don't wanna stop I don't want to call it quits
Ich will nicht aufhören, ich will nicht hinwerfen
And I swear I'm not done so don't get to making myths
Und ich schwöre, ich bin nicht fertig, also fangt nicht an, Mythen zu erfinden
I just need to take a second to get out of this pit
Ich muss mir nur eine Sekunde Zeit nehmen, um aus diesem Loch herauszukommen
I never knew it'd be like this
Ich hätte nie gedacht, dass es so sein würde
I never thought that I'd be punished
Ich hätte nie gedacht, dass ich bestraft werden würde
Now because of music that I've published
Jetzt, wegen der Musik, die ich veröffentlicht habe
I am vanished from society
Bin ich aus der Gesellschaft verschwunden
Oh anxiety that is washing over me
Oh Angst, die über mich hereinbricht
Please go away
Bitte geh weg
Not today or any other fucking day
Nicht heute oder an irgendeinem anderen verdammten Tag
I'm running out of shit to say
Mir gehen langsam die Dinge aus, die ich sagen kann
I'm writing lines that I don't like all the time
Ich schreibe ständig Zeilen, die ich nicht mag
The grimy streets make me reflect on my fleeting time
Die schmutzigen Straßen lassen mich über meine flüchtige Zeit nachdenken
What do I have left to give
Was habe ich noch zu geben
And how to get it out of my fucking mind
Und wie bekomme ich es aus meinem verdammten Kopf
Everyone says the same shit all the fucking time
Jeder sagt immer wieder das Gleiche, verdammt noch mal
Just because I'm making money from the rhymes
Nur weil ich mit den Reimen Geld verdiene
People think I'm doing crimes just to inflate my income
Denken die Leute, ich begehe Verbrechen, um mein Einkommen aufzubessern
But how come then these people want to come and get some
Aber warum wollen diese Leute dann kommen und sich etwas holen
It doesn't add up they just want to hit the club
Das ergibt keinen Sinn, sie wollen einfach nur in den Club
And they want you to pay for it because you are making funds
Und sie wollen, dass du dafür bezahlst, weil du Geld verdienst
Now how does that sound bitch I bet it sounds fun
Na, wie klingt das, Schlampe, ich wette, es klingt lustig
Everyone wants the fame but when they get it they run
Jeder will den Ruhm, aber wenn sie ihn bekommen, rennen sie weg
It's not that I don't want it
Es ist nicht so, dass ich es nicht will
I just need a fucking break from it
Ich brauche einfach eine verdammte Pause davon
And I swear I'm not done I'm not calling it quits
Und ich schwöre, ich bin nicht fertig, ich werfe nicht hin
I just need to take a second to get out of this pit
Ich muss mir nur eine Sekunde Zeit nehmen, um aus diesem Loch herauszukommen
And It's not that I don't want it
Und es ist nicht so, dass ich es nicht will
I don't wanna stop I don't want to call it quits
Ich will nicht aufhören, ich will nicht hinwerfen
And I swear I'm not done so don't get to making myths
Und ich schwöre, ich bin nicht fertig, also fangt nicht an, Mythen zu erfinden
I just need to take a second to get out of this pit
Ich muss mir nur eine Sekunde Zeit nehmen, um aus diesem Loch herauszukommen
When I stepped up to the mic I didn't know that I had shit to say
Als ich ans Mikrofon trat, wusste ich nicht, dass ich etwas zu sagen hatte
I just lost my mom so that just paved the way
Ich habe gerade meine Mutter verloren, das hat mir einfach den Weg geebnet
For me to step up to the mic and say what I want to say
Damit ich ans Mikrofon treten und sagen konnte, was ich sagen wollte
But now people come and look at me so they can throw some hate
Aber jetzt kommen die Leute und schauen mich an, damit sie mich hassen können
But throw that shade I like it dark anyway
Aber wirf ruhig Schatten, ich mag es sowieso dunkel
No one can stop me but I swear I need to step away
Niemand kann mich aufhalten, aber ich schwöre, ich muss einen Schritt zurücktreten
Collect my thoughts so I don't begin to fade away
Meine Gedanken sammeln, damit ich nicht anfange zu verblassen
And take a break I swear that I will come back one day
Und eine Pause machen, ich schwöre, ich werde eines Tages zurückkommen
I can't take anymore losses
Ich kann keine Verluste mehr ertragen
I wish that I could wrap them up and put them in a locket
Ich wünschte, ich könnte sie einpacken und in ein Medaillon stecken
I keep it like Keenan and sell that shit out of a socket
Ich behalte es wie Keenan und verkaufe das Zeug aus einer Steckdose
So I keep that money flowing straight into my pocket
Damit das Geld weiter direkt in meine Tasche fließt
I think I need to stay grounded
Ich denke, ich muss auf dem Boden bleiben
Good thing I got my girl on my side and she keeps it one hundred
Gut, dass ich mein Mädchen an meiner Seite habe, und sie bleibt immer ehrlich
I'm very new to this game and I keep it well balanced
Ich bin sehr neu in diesem Spiel und ich halte es gut im Gleichgewicht
People wish that they had longevity but they silent
Die Leute wünschen sich, sie hätten Langlebigkeit, aber sie schweigen
It's not that I don't want it
Es ist nicht so, dass ich es nicht will
I just need a fucking break from it
Ich brauche einfach eine verdammte Pause davon
And I swear I'm not done I'm not calling it quits
Und ich schwöre, ich bin nicht fertig, ich werfe nicht hin
I just need to take a second to get out of this pit
Ich muss mir nur eine Sekunde Zeit nehmen, um aus diesem Loch herauszukommen
And It's not that I don't want it
Und es ist nicht so, dass ich es nicht will
I don't wanna stop I don't want to call it quits
Ich will nicht aufhören, ich will nicht hinwerfen
And I swear I'm not done so don't get to making myths
Und ich schwöre, ich bin nicht fertig, also fangt nicht an, Mythen zu erfinden
I just need to take a second to get out of this pit
Ich muss mir nur eine Sekunde Zeit nehmen, um aus diesem Loch herauszukommen
So
Also
I hope that you all can understand
Ich hoffe, ihr könnt das alle verstehen
This isn't goodbye
Das ist kein Abschied
Just see you soon
Nur ein "Bis bald"





Авторы: Seth Bowman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.