Seth Bowman - Let Sparks Fly (feat. Temper & Compton Menace) - перевод текста песни на немецкий

Let Sparks Fly (feat. Temper & Compton Menace) - Seth Bowmanперевод на немецкий




Let Sparks Fly (feat. Temper & Compton Menace)
Lass Funken Fliegen (feat. Temper & Compton Menace)
(Yeah, woo!)
(Yeah, woo!)
Shout out M.A.
Gruß an M.A.
(Let sparks fly bitch!)
(Lass Funken fliegen, Schlampe!)
(C'mon!) Temper beats, gang!
(Komm schon!) Temper Beats, Gang!
(Yep yep, always, yeah!)
(Ja, ja, immer, yeah!)
East side! (yeah)
Ostseite! (yeah)
Gang!
Gang!
See these niggas wanna come look for me (look for me)
Siehst du, diese Typen wollen mich suchen (mich suchen)
Gotta look harder (c'mon!)
Müssen härter suchen (komm schon!)
Bitches wanna come 'round a nigga ('round a nigga, ya)
Mädels wollen 'nen Typen umkreisen ('nen Typen umkreisen, ja)
Gotta come harder, said
Müssen sich mehr anstrengen, sagte ich
When you fuck around with killas, on a solo gang
Wenn du dich mit Killern abgibst, auf einer Solo-Gang
Man I started bag dealin' (skirt!)
Mann, ich habe mit dem Dealen angefangen (skirt!)
For the promo gain
Für den Promo-Gewinn
'72 Cadillac in that driveway lookin' clean (lookin' clean)
'72 Cadillac in der Einfahrt, sieht sauber aus (sieht sauber aus)
Rolls Royce got a sad face on it, bitch lookin' mean
Rolls Royce hat ein trauriges Gesicht, sieht gemein aus, Schlampe
20 carat gold all on the king (yeah!)
20 Karat Gold ganz auf dem König (yeah!)
Bitch, look at me! (look at me)
Schlampe, sieh mich an! (sieh mich an)
Niggas wanna talk all about me, so I took they teeth (yeah)
Typen wollen über mich reden, also habe ich ihnen die Zähne gezogen (yeah)
I know that they gon' fuck with the logo (logo)
Ich weiß, dass sie auf das Logo abfahren werden (Logo)
Thousands on me, So So (So So)
Tausende bei mir, So So (So So)
Def in the car, lolo (lolo)
Def im Auto, Lolo (Lolo)
Big truck got the low pros (yeah!)
Großer Truck hat die Low Pros (yeah!)
See the pickup truck got the monsters on it
Siehst du, der Pickup hat die Monster drauf
Ain't no where that I won't go (won't go)
Es gibt keinen Ort, an den ich nicht gehen würde (nicht gehen würde)
Got the game in a choke hold (choke hold, yeah!)
Habe das Spiel im Würgegriff (Würgegriff, yeah!)
Nigga know me from the coco, yeah!
Nigga kennt mich vom Coco, yeah!
You wanna take on me? (take on me?)
Du willst dich mit mir anlegen? (mit mir anlegen?)
Better bring your best (bring your best)
Dann gib dein Bestes (gib dein Bestes)
Never turn your back (turn your back)
Dreh mir nie den Rücken zu (dreh mir nie den Rücken zu)
Gonna need a vest (need a vest!)
Du wirst eine Weste brauchen (eine Weste brauchen!)
This ain't no game
Das ist kein Spiel
When I'm rappin' it's a test (a test!)
Wenn ich rappe, ist es ein Test (ein Test!)
I'm in it for life! (for life)
Ich bin fürs Leben dabei! (fürs Leben)
Why would you mess with the best? (why?)
Warum würdest du dich mit dem Besten anlegen? (warum?)
You wanna take on me? (take on me?)
Du willst dich mit mir anlegen? (mit mir anlegen?)
Better bring your best (bring your best)
Dann gib dein Bestes (gib dein Bestes)
Never turn your back (turn your back)
Dreh mir nie den Rücken zu (dreh mir nie den Rücken zu)
Gonna need a vest (need a vest!)
Du wirst eine Weste brauchen (eine Weste brauchen!)
This ain't no game
Das ist kein Spiel
When I'm rappin' it's a test (a test!)
Wenn ich rappe, ist es ein Test (ein Test!)
I'm in it for life! (for life)
Ich bin fürs Leben dabei! (fürs Leben)
Why would you mess with the best? (why?)
Warum würdest du dich mit dem Besten anlegen? (warum?)
Better hold your breath when I come in sight
Halt lieber den Atem an, wenn ich in Sicht komme
Not a bitch in here that I wouldn't fight
Es gibt keine Schlampe hier, mit der ich nicht kämpfen würde
I'm a knight with a ten foot sword tonight
Ich bin ein Ritter mit einem drei Meter langen Schwert heute Nacht
New words I wrote for you to recite
Neue Worte, die ich geschrieben habe, damit du sie rezitierst
Behold the birth of a man so uptight
Erlebe die Geburt eines Mannes, so verklemmt
One to curse the verse with the rhymes that he writes
Einer, der den Vers mit den Reimen verflucht, die er schreibt
'Bout takin' a purse so he immersed at night, uh
Es geht darum, eine Handtasche zu nehmen, also taucht er nachts unter, uh
Who else is killing beats like me
Wer killt Beats so wie ich?
They don't want to hear from me (oh no!)
Sie wollen nichts von mir hören (oh nein!)
Who else is feelin' me my team
Wer fühlt mich sonst noch, mein Team
No one's gonna take my dream (hell no!)
Niemand wird mir meinen Traum nehmen (auf keinen Fall!)
I let the sparks fly, we heatin' up and i'm making steam
Ich lasse die Funken fliegen, wir heizen auf und ich mache Dampf
I set the mark high, get beaten up if you come for me
Ich setze die Messlatte hoch, du wirst verprügelt, wenn du mich suchst
You must want trouble
Du musst Ärger wollen
Why you actin' like you humble (like you humble)
Warum tust du so, als wärst du bescheiden (als wärst du bescheiden)
You always fumble
Du patzt immer
Always stumble then you tumble (then you tumble)
Stolperst immer, dann fällst du hin (dann fällst du hin)
You wanna rumble
Du willst dich prügeln
It's gon' end up with a shovel (with a shovel)
Es wird mit einer Schaufel enden (mit einer Schaufel)
To the face in your grave if we scuffle (if we scuffle)
Ins Gesicht in deinem Grab, wenn wir uns raufen (wenn wir uns raufen)
You wanna take on me? (take on me?)
Du willst dich mit mir anlegen? (mit mir anlegen?)
Better bring your best (bring your best)
Dann gib dein Bestes (gib dein Bestes)
Never turn your back (turn your back)
Dreh mir nie den Rücken zu (dreh mir nie den Rücken zu)
Gonna need a vest (need a vest!)
Du wirst eine Weste brauchen (eine Weste brauchen!)
This ain't no game
Das ist kein Spiel
When I'm rappin' it's a test (a test!)
Wenn ich rappe, ist es ein Test (ein Test!)
I'm in it for life! (for life)
Ich bin fürs Leben dabei! (fürs Leben)
Why would you mess with the best? (why?)
Warum würdest du dich mit dem Besten anlegen? (warum?)
You wanna take on me? (take on me?)
Du willst dich mit mir anlegen? (mit mir anlegen?)
Better bring your best (bring your best)
Dann gib dein Bestes (gib dein Bestes)
Never turn your back (turn your back)
Dreh mir nie den Rücken zu (dreh mir nie den Rücken zu)
Gonna need a vest (need a vest!)
Du wirst eine Weste brauchen (eine Weste brauchen!)
This ain't no game
Das ist kein Spiel
When I'm rappin' it's a test (a test!)
Wenn ich rappe, ist es ein Test (ein Test!)
I'm in it for life! (for life)
Ich bin fürs Leben dabei! (fürs Leben)
Why would you mess with the best? (why?)
Warum würdest du dich mit dem Besten anlegen? (warum?)





Авторы: Michael Joseph Taylor, Oliver Rubery, Seth Alexander Bowman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.