Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Still Looking
Я всё ещё ищу
There's
nothing
new
about
the
rain
on
the
roof
this
morning
Нет
ничего
нового
в
дожде
на
крыше
этим
утром
I've
heard
it
all
before
Я
всё
это
слышал
и
раньше
It's
like
the
bird
outside
my
window
is
calling
Словно
птица
за
моим
окном
зовёт
There
might
be
something
more
Что
может
быть
что-то
большее
Speaking
through
the
silence
of
the
sunrise
Говоря
сквозь
тишину
восхода
Like
there's
someone
who
wanna
have
something
to
say
Как
будто
кто-то
хочет
что-то
сказать
I
don't
know
if
it's
you
Я
не
знаю,
ты
ли
это
I
don't
know
if
it's
me
Я
не
знаю,
я
ли
это
I
don't
know
who's
painting
the
picture
I
see
Я
не
знаю,
кто
рисует
картину,
что
вижу
я
I
don't
know
if
it's
true
Я
не
знаю,
правда
ли
это
I
don't
know
what
it
means
Я
не
знаю,
что
это
значит
But
I'm
still
looking
Но
я
всё
ещё
ищу
I'm
still
looking
Я
всё
ещё
ищу
There's
a
six-year-old
standing
on
the
edge
of
the
parking
lot
Шестилетний
мальчик
стоит
на
краю
парковки
See
his
outstretched
arms
Видишь
его
протянутые
руки
Reaching
for
his
older
brother
to
Тянется
к
старшему
брату,
чтобы
Take
his
hand
and
lead
him
to
the
car
Взять
его
за
руку
и
отвести
к
машине
How
can
such
a
casual
reflection
Как
может
такое
простое
отражение
Feel
today
more
like
a
souvenir?
Сегодня
чувствоваться
больше
как
сувенир?
I
don't
know
if
it's
you
Я
не
знаю,
ты
ли
это
I
don't
know
if
it's
me
Я
не
знаю,
я
ли
это
I
don't
know
who's
painting
the
picture
I
see
Я
не
знаю,
кто
рисует
картину,
что
вижу
я
I
don't
know
if
it's
true
Я
не
знаю,
правда
ли
это
I
don't
know
what
it
means
Я
не
знаю,
что
это
значит
But
I'm
still
looking
Но
я
всё
ещё
ищу
I'm
still
looking
Я
всё
ещё
ищу
For
a
sign
that
you
are
with
me
За
знак,
что
ты
со
мною
And
this
voice
of
yours
is
more
than
distant
banter
И
этот
голос
твой
- не
просто
отдалённый
лепет
Other
people
try
explaining
Другие
люди
пытаются
объяснить
I
still
have
more
questions
than
answers
У
меня
всё
ещё
больше
вопросов,
чем
ответов
Who's
painting
the
picture
I
see?
Кто
рисует
картину,
что
вижу
я?
I
don't
know
if
it's
true
Я
не
знаю,
правда
ли
это
I
don't
know
what
it
means
Я
не
знаю,
что
это
значит
But
I'm
still
looking
Но
я
всё
ещё
ищу
I
don't
know
if
it's
you
Я
не
знаю,
ты
ли
это
But
I
want
it
to
be
Но
я
хочу,
чтобы
это
был
ты
I'm
still
looking
Я
всё
ещё
ищу
I'm
still
looking
Я
всё
ещё
ищу
I
don't
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
я
иду
But
it's
my
time
to
go
home
Но
пришло
мне
время
идти
домой
Will
I
be
the
angel
calling?
Стану
ли
я
ангелом,
зовущим?
Will
I
haunt
you
like
a
ghost?
Буду
ли
я
преследовать
тебя,
как
призрак?
What
will
I
leave
when
I
go?
Что
я
оставлю,
когда
уйду?
What
will
I
leave
when
I
go?
Что
я
оставлю,
когда
уйду?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seth Glier, Andy Gullahom
Альбом
Birds
дата релиза
25-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.