Seth Gueko - Paranoïak - перевод текста песни на немецкий

Paranoïak - Seth Guekoперевод на немецкий




Paranoïak
Paranoiker
J'doute qu'il y ait un droit chemin vu qu'la Terre est ronde
Ich bezweifle, dass es einen geraden Weg gibt, da die Erde rund ist
J'ai rencontré l'Diable: elle était belle et blonde
Ich habe den Teufel getroffen: sie war schön und blond
Mes potes passeront toujours avant mes frénégondes
Meine Kumpels werden immer vor meinen Weibern kommen
Repeins le monde en noir et trouves-tu pas qu'ça ressemble à une bombe?
Mal die Welt schwarz an und findest du nicht, dass sie wie eine Bombe aussieht?
J'recherche sur eBay un fusil d'occase
Ich suche auf eBay nach einem gebrauchten Gewehr
J'viens faire éclater la vérité comme un kamikaze
Ich komme, um die Wahrheit platzen zu lassen wie ein Kamikaze
Ici pour s'faire entendre faut faire une prise d'otage
Hier muss man eine Geiselnahme machen, um gehört zu werden
J'préfère mourir qu'finir en cage comme Christophe Caze
Ich sterbe lieber, als im Käfig zu enden wie Christophe Caze
Nous on tourne pas la page on arrache le livre
Wir schlagen die Seite nicht um, wir reißen das Buch raus
Si on perd un pote faut surtout pas qu'les autres vivent
Wenn wir einen Kumpel verlieren, dürfen die anderen auf keinen Fall leben
On a des ogives grosses comme des olives, des cœurs d'artichaut
Wir haben Sprengköpfe groß wie Oliven, Artischockenherzen
On méprise la mort sans gloire comme au bushidō
Wir verachten den ruhmlosen Tod wie im Bushidō
J'ai appris archi-tôt qu'la roue n'tournait qu'pour les hamsters
Ich habe verdammt früh gelernt, dass sich das Rad nur für Hamster dreht
La mort s'appelle Lucie, et j'veux plus voir Lucie faire
Der Tod heißt Lucie, und ich will Lucie nicht mehr am Werk sehen
Il est temps de s'refaire, y'a plus d'temps à perdre
Es ist Zeit, wieder auf die Beine zu kommen, es gibt keine Zeit mehr zu verlieren
Si ma télé avait un trou du cul le salon serait plein d'merde
Wenn mein Fernseher ein Arschloch hätte, wäre das Wohnzimmer voller Scheiße
J'claque de l'oseille, cla-cla-claque de l'oseille
Ich verprasse Kohle, pra-pra-prasse Kohle
Ouais j'claque de l'oseille avant qu'la flicaille me braque
Yeah, ich verprasse Kohle, bevor die Bullen mich hochnehmen
J'traque le soleil, tra-tra-traque le soleil
Ich jage die Sonne, ja-ja-jage die Sonne
Ouais j'traque le soleil avant qu'la grisaille me traque
Yeah, ich jage die Sonne, bevor das Grau mich jagt
Quand j'trouve pas l'sommeil, trou-trou-trouve pas l'sommeil
Wenn ich nicht schlafen kann, schla-schla-schlafen kann
Ouais quand j'trouve pas l'sommeil, j'vais criave à L'Aubrac
Yeah, wenn ich nicht schlafen kann, gehe ich bei L'Aubrac fressen
J'dors que d'une oreille, do-do-dors que d'une oreille
Ich schlafe nur auf einem Ohr, schla-schla-schlafe nur auf einem Ohr
Ouais j'dors que d'une oreille: je suis paranoïaque
Yeah, ich schlafe nur auf einem Ohr: ich bin paranoid
On prend l'taureau par les couilles #RedBull
Wir packen den Stier bei den Eiern #RedBull
La seule mer dans laquelle j'ai nagé c'est l'amertume
Das einzige Meer, in dem ich geschwommen bin, ist die Bitterkeit
Hommage aux pauvres j'veux pas être l'otage de mes thunes
Hommage an die Armen, ich will keine Geisel meiner Kohle sein
J'suis simple: j'aime quand ma p'tite mère prépare un potage de légumes
Ich bin einfach: Ich liebe es, wenn meine Mutter eine Gemüsesuppe kocht
Bats les burnes de leur caviar et de leurs huîtres pas fraîches
Scheiß auf ihren Kaviar und ihre nicht frischen Austern
Parait que j'manque de délicatesse
Anscheinend fehlt es mir an Feingefühl
Même mon fils dit à l'école qu'c'est le p'tit fils d'Jack Mess
Sogar mein Sohn sagt in der Schule, er sei der kleine Sohn von Jack Mess
J'suis blanc mais j'subis le délit d'faciès
Ich bin weiß, aber ich erleide das Gesichtsdelikt (Délit de faciès)
Ils ont détruit ma tess', mon enfance sous les gravats
Sie haben meinen Block zerstört, meine Kindheit unter dem Schutt
J'suis saoulé grave mais faut pas qu'on baisse les bras, va
Ich bin total genervt, aber wir dürfen den Kopf nicht hängen lassen, los
Ils pensent qu'a faire la java, s'pavaner, r'garde les
Sie denken nur ans Feiern, ans Prahlen, schau sie dir an
Ici l'client est roi surtout quand il est armé
Hier ist der Kunde König, besonders wenn er bewaffnet ist
J'ai jamais loupé un seul "Faites entrer l'accusé"
Ich habe keine einzige Folge von "Faites entrer l'accusé" verpasst
Mais j'veux pas m'faire expertiser par Dominique Rizet
Aber ich will nicht von Dominique Rizet begutachtet werden
Dieu a créé l'Homme, Smith & Wesson nous a égalés
Gott hat den Menschen erschaffen, Smith & Wesson hat uns gleichgemacht
Casse les pattes de tes brebis pour pas les voir s'égarer
Brich deinen Schafen die Beine, um sie nicht vom Weg abkommen zu sehen
J'claque de l'oseille, cla-cla-claque de l'oseille
Ich verprasse Kohle, pra-pra-prasse Kohle
Ouais j'claque de l'oseille avant qu'la flicaille me braque
Yeah, ich verprasse Kohle, bevor die Bullen mich hochnehmen
J'traque le soleil, tra-tra-traque le soleil
Ich jage die Sonne, ja-ja-jage die Sonne
Ouais j'traque le soleil avant qu'la grisaille me traque
Yeah, ich jage die Sonne, bevor das Grau mich jagt
Quand j'trouve pas l'sommeil, trou-trou-trouve pas l'sommeil
Wenn ich nicht schlafen kann, schla-schla-schlafen kann
Ouais quand j'trouve pas l'sommeil, j'vais criave à L'Aubrac
Yeah, wenn ich nicht schlafen kann, gehe ich bei L'Aubrac fressen
J'dors que d'une oreille, do-do-dors que d'une oreille
Ich schlafe nur auf einem Ohr, schla-schla-schlafe nur auf einem Ohr
Ouais j'dors que d'une oreille: je suis paranoïaque
Yeah, ich schlafe nur auf einem Ohr: ich bin paranoid
J'claque de l'oseille, cla-cla-claque de l'oseille
Ich verprasse Kohle, pra-pra-prasse Kohle
Je suis paranoïaque
Ich bin paranoid





Авторы: Salvadori Nicolas David Robert, Ribeiro Philippe, Wochenmayer Mathieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.