Seth Gueko, Lacrim, Rim'K & Mac Tyer - Paco Rayban - feat. Lacrim, Mac Tyer, Rim-K - перевод текста песни на немецкий

Paco Rayban - feat. Lacrim, Mac Tyer, Rim-K - Rim'k , Mac Tyer , Seth Gueko , Lacrim перевод на немецкий




Paco Rayban - feat. Lacrim, Mac Tyer, Rim-K
Paco Rayban - feat. Lacrim, Mac Tyer, Rim-K
...Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban...
...Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban...
...Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban...
...Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban...
...Y′a des keufs partout, Nhar Sheitan en Mégane...
...Bullenschweine überall, Scheitan-Tag im Mégane...
zinc', mon calibre est neuf, reuf
Alter, meine Knarre ist nagelneu, Bro
La plupart c′est du bluff, meuf
Meistens nur heiße Luft, Babe
2.0.13, deux doigts d'la retraite, sinon je tire sur les keufs
2.0.13, zwei Finger von Rente, sonst baller ich auf die Bullen los
Neuf-Quatre, on charbonne jusqu'à ton village, ouais
Neun-Vier, wir buckeln bis zum Arsch der Welt, ouais
J′ai vu la peur sur ton visage
Ich sah die Angst in deinem Blick
Mirá: j′veux la vie à David Villa
Schau: Ich will David Villas Leben
Trois meufs dans ma villa
Drei Frauen in meiner Villa
28 ans, ouais, j'm′en bats les couilles, rebeu
28 Jahre alt, ja, ist mir scheißegal, Araber-Digga
J'suis un vrai rat d′égoût
Ein echter Kanalratten-Blutsauger
Salam Aleikoum, même si t'es balaise, si y′a malaise
Salam Aleikoum, auch wenn du übel knüppelst, wenn’s knallt
La mitraillette rendra les coups
Spricht das Maschinengewehr für mich
Frontière espagnole, couture italienne
Spanische Grenze, italienisches Design
Voiture allemande, alcool russe, shit du Maroc, herbe hollandaise
Deutsches Auto, Russen-Wodka, Marok-Gras, Holländische Kräuter
Lacrim polyvalence et j'te baise à l'anglaise
Lacrim alleskönner und ich pipe dich nach britischem Brauch
Ferme ta gueule: qu′est-ce que tu connais d′ma vie, hein?
Halt die Fresse: Was weißt du über mein Leben, he?
Tu m'prends pour un p′tit bouffon parce qu'une fois tu m′as vu humble?
Du hältst mich für'n Witz, weil du mich mal friedlich sahst?
Oui, mais l'ami j′te baise, fidèle à ma place, fidèle à ma paye
Ja, aber Kumpel, ich leg' dich flach, treu zu meinem Rang, treu zu meiner Kohle
J'suis toujours le même
Ich bin noch immer derselbe
Ves-qui la gardàv', fidèle à mon peuple, fidèle à ma ′teille
Schau wer da aufpasst, treu zu meinen Leuten, treu zu meiner Perle
Ok!
Ok!
Juste un coup d′bigo, ça ravitaille le bédo
Nur'n Bigo-Schuss, lädt die Tüte nach
Coup, coup d'Zippo, on brûle les barricades du dépôt
Schuss, Schuss mitm Zippo, brennen die Barrikaden vom Depot ab
Coup, coup d′rideaux,
Schuss, Schuss Gardin’,
J'les prends des amygdales au clito′
Nehm sie von Mandeln bis zum Kitzl’
Coup, coup d'ciseaux, comme dans la
Schuss, Schuss Scheren, wie in
Capitale Soweto
Sowetos Hauptquartier
Coup d′chicot, cannibale au resto
Reißzahnschuss, Kannibale unterm Tortilladach
Conchita, fais-nous des
Conchita, mach uns
Fajitas Sodebo
Sodebo-Fajitas doch
Coup, coup, coup, coup d'gyro', car la flicaille nous
Schuss, Schuss, Schuss, Schuss Gyro', denn die Bullenleiche macht
Nnaît-co
Nasenloch
Bourricot, l′hebs c′est la patinoire du ghetto
Esel-Boy, der Grasrausch ist die Schlittschuhbahn im Ghetto
Écoute Nico, et non pas la partie noire de Gueko
Hör zu Nico, und nicht den dunklen Teil von Gueko
Coup, coup d'nitro, et Paris crame de tous les tés-cô
Schuss, Schuss Nitro, Paris steht lichterloh an allen Ecken
J′découpe la concurrence #ZdededeDexter
Ich zerschneid' die Konkurrenz #ZdededeDexter-Stil
À cause du mariage gay, bientôt on dira plus: "Nique ta mère!"
Durch die Homo-Ehe wohl bald von "Fick deine Mutter" nichts bleibt
...Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban...
...Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban...
...J'ai des visions du futur #PacoRayban
...Ich seh Zukunftsvisionen #PacoRayban
Tu viens d′te faire enculer par l'Professeur Punchline
Professor Punchline hat dir grad anal den Spiegel geputzt
Quand tu vas t′asseoir sur un truc dur, tu penseras à oim'...
Wenn du dich auf was Hartes setzt, denkst an mich...
...Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban...
...Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban...
...Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban...
...Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban...
...Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban...
...Paco Rayban... Pa-Pa-Pa-Pa-Paco Rayban...
...Y'a des keufs partout, Nhar Sheitan en Mégane...
...Bullenschweine überall, Scheitan-Tag im Mégane...
Los muchachos, las muchachas
Los muchachos, las muchachas
Y′a trop de merde sur les ondes, négro: laisse-moi tirer la chasse
Zu viel Dreck auf den Frequenzen, Negro: lass mich spülen
Depuis tout petit, l′esprit assassin comme Mathias
Seit kleinauf der Killer-Geist wie Mathias
J'compte plus sur l′avenir, j'vais donc te braquer ta liasse
Zähl nicht auf Zukunft, hab vor, dir dein Bündel zu klauen
Pour te menacer frérot, pas besoin d′une kalach'
Um dir Angst zu machen, Bro, brauch ich keine Kalash
J′oublie pas que c'est d'une simple rafale que peut naître un cadavre
Vergess' nicht, dass von einem kurzen Feuerstoß ein Körper wird
J′te la découpe, la prod′: chirurgicale incision
Ich schneid sie auf, der Beat ist: chirurgischer Schnitt
Paco Rayban sur le zen', Steevie Wonder dans la salle d′intervention
Ich hab Paco Rayban auf den Augen, wie Steevie Wonder bei der Operation
Dans la merde, j'ai passé mon diplôme de natation
In der Scheiße hab' ich mein Schwimmdiplom gemacht
J′connais une belle Marseillaise, mais pas l'hymne de la Nation
Ich kenn 'ne schöne "Marseillaise", aber nicht die Nationalhymne
Au hebs à cause de ces lois que nous outrepassons
Am H-Block durch Gesetze, die durch uns bersten
Si les keufs se mettent sur nous, c′est pour pêcher le gros poisson
Setzen Bullen auf uns an, heimsen nur die Großen an Land
Allah y ahmou 2Pac Shakur, j'écris à la salle de tir
Allah y ahmou 2Pac Shakur, schreib' vom Schießstand Brief
Cagoule, Compèt', chicha, beurette, capote, al-Fakhir
Sturmhaub', Adidas, Shischa, Araber-Mädl, Gummi, al-Fakhir
La cité j′en porte les contusions, tête de mort sur le blouson
Die Stadt, ihre Narben trag' ich, Totenkopf auf der Jack'
J′ai une nouvelle arme, j'attends la livraison
Neue Waffe wartet auf Anlieferungsglück
Ma weed elle est en floraison
Mein Weed steht in Blüh-Pracht
Les petits frères tous en prison
Die kleinen Brüder all im Bau
J′ai un pare-balle en peau d'bison
Mein kugelsicherer Panzer im Fleisch: Haute Couture vom Bison
La guerre c′est du business, pour la faire j'ai un putain d′million d'raisons
Krieg ist Business, um ihn zu machen gibt es 'ne scheiß Million Gründe
J'suis à Paname, j′ai d′la reprise comme une bécane, paire de Ray Ban
Ich bin in Paname, ich hab Wiederholgang wie ein Moped, Duo Ray Ban
J'ai sorti l′BM aux phares jaunes pour tracter la caravane
Ich hol' die BM mit gelben Scheinwerfern, um die Karawane zu pullen
Ah j'viens détèr′ akhi, émirati, terroriste
Ah, ich komm raus, geehrte Scheichs, trenne Terror-
Nettoyeur comme Verratti
Reiniger wie Verratti
J'suis un pilote d′Ferrari
Ferrari Pilot ich
Rim'k est invité: c'est déséquilibré, ça sent l′match truqué
Rim'k ist eingeladen: das ist unfair, riecht nach Doping
J′suis à Vitry ce que Seth Gueko est à Phuket
Ich bin für Vitry das, was Seth Gueko für Phuket ist





Авторы: Socrate Petnga, Karim Zenoud, Abdelkrim Brahmi, Martin De La Celle, Nicolas Salvadori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.