Текст и перевод песни Seth Gueko feat. Oxmo Puccino & Nekfeu - Titi parisien - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Titi parisien - Remix
Парижский мальчишка - Remix
C'est
un
son
de
Paname
Это
звук
из
Панама
Parce
qu'on
aime
ça
Потому
что
нам
это
нравится
Parce
qu'on
aime
ça
Потому
что
нам
это
нравится
Tonton,
parce
qu'on
aime
ça
Дядя,
потому
что
нам
это
нравится
Parce
qu'on
aime
ça
Потому
что
нам
это
нравится
Tonton,
parce
qu'on
aime
ça
Дядя,
потому
что
нам
это
нравится
Ça
c'est
du
rap
de
titi
parisien
Это
рэп
парижского
мальчишки
Et
niveau
texte
on
est
les
best
sans
fausse
modestie
И
с
точки
зрения
текста
мы
лучшие,
без
ложной
скромности
Regarde-moi
bien
dans
les
yeux
quand
j'te
serre
la
main
Посмотри
мне
в
глаза,
когда
я
пожимаю
тебе
руку
Avant
que
mon
schlass
ne
se
mette
en
mode
escrime
Прежде
чем
мой
нож
перейдёт
в
режим
фехтования
Ça
c'est
du
rap
de
titi
parisien
Это
рэп
парижского
мальчишки
À
l'écriture
trop
riche
pour
ces
pauvres
d'esprit
Слишком
богатое
для
этих
убогих
умов
Ouais,
trop
de
cuites,
de
bitures
Да,
слишком
много
попоек,
запоев
J'mène
la
vie
d'Épicure
Я
живу
жизнью
Эпикура
Sans
garrot
ni
piqure
Без
жгутов
и
уколов
Titi
parisien
pas
Grominet
Парижский
мальчишка,
а
не
Громине
Robinet
qui
verse
direct
du
whisky
pur
Кран,
из
которого
льётся
чистый
виски
Gros
bonnets,
grosses
pointures
Большие
шишки,
большие
шишки
Avec
un
shlass
à
la
ceinture
comme
un
Tunisien
С
ножом
на
поясе,
как
тунисец
Gominé
à
l'huile
de
friture
Волосы,
смазанные
маслом
для
жарки
J'aime
Paris,
ses
tristes
figures
Я
люблю
Париж,
его
печальные
лица
Les
braquages
en
nombre,
les
fuites
en
voiture
Ограбления
в
количестве,
побеги
на
машине
Les
démarrages
en
trombe
Рёв
моторов
C'est
pour
les
frères
à
l'ombre
qui
tournent
à
la
Santé
Это
для
братьев
в
тени,
которые
гниют
в
тюрьме
Gringo
les
meufs
en
terrasse
qui
tournent
à
la
San
Pellegrino
Чувак,
девчонки
на
террасах,
которые
потягивают
Сан
Пеллегрино
C'est
pour
les
niños
élevés
aux
ssettes-ca
de
la
Scred
Co'
Это
для
ребят,
выросших
на
кассетах
Scred
Co'
Rette-ba
sous
la
squette-ca,
nnaie-mo
dans
la
cket-po
Давай
под
кепку,
малышка,
давай
в
карман
Personne
m'impressionne
j'suis
le
maître
du
no
stress
Меня
никто
не
впечатляет,
я
мастер
спокойствия
J'suis
venu
redonner
au
rap
ses
lettres
de
Mokless
Я
пришёл,
чтобы
вернуть
рэпу
его
буквы
Моклесса
Ça
c'est
du
rap
de
titi
parisien
Это
рэп
парижского
мальчишки
Avec
un
shlass
dans
la
poche
comme
un
Tunisien
С
ножом
в
кармане,
как
тунисец
La
vie
c'est
dangereux,
on
en
meurt
tous
à
la
fin
Жизнь
опасна,
мы
все
умираем
в
конце
Cousin,
rapper
vite
ça
veut
pas
dire
rapper
bien
Братан,
быстро
читать
рэп
- не
значит
хорошо
читать
рэп
Parisien
tête
de
chien
Парижанин
с
собачьей
мордой
Ouais
mais
Parigo,
bête
de
flow
Да,
но
парижанин,
зверь
флоу
PSG
sur
l'maillot
comme
"Paris-Seth-Gueko"
ПСЖ
на
футболке,
как
"Париж-Сет-Гуэко"
Parisien
titi,
Paris,
parisien
titi
Парижанин,
мальчишка,
Париж,
парижанин,
мальчишка
Tu
parles
qu'en
kilos,
t'es
dans
l'arrivage
timide
Ты
говоришь
только
о
килограммах,
ты
в
робкой
поставке
Bon
appétit,
le
king
est
de
retour,
c'est
le
jour
J
Приятного
аппетита,
король
вернулся,
это
день
Д
Avant
de
rapper
tu
critiques
Прежде
чем
читать
рэп,
ты
критикуешь
Bâtir
une
pyramide
n'est
qu'un
aperçu
de
tracé
dans
la
vie
Построить
пирамиду
- это
всего
лишь
набросок
пути
в
жизни
Sans
faire
mal
à
personne
Никому
не
причиняя
вреда
Donne-moi
un
pistolet
à
fleurs,
j'vais
tuer
le
temps
Дай
мне
пистолет
с
цветами,
я
убью
время
Ils
ont
gardé
le
corps,
ils
ont
plus
de
méthodes
Они
сохранили
тело,
у
них
больше
нет
методов
Ce
son
c'est
pour
les
clients
et
les
chauffeurs
de
VTC
Этот
трек
для
клиентов
и
водителей
такси
Ça
roule
mal,
ferme
les
yeux
si
t'es
pressé
Всё
идёт
плохо,
закрой
глаза,
если
ты
торопишься
À
vos
marques,
Nek-feu
На
старт,
Некфе
Rue
de
la
Roquette,
le
soir,
les
soulards
refont
la
prise
de
la
Bastille
Улица
Рокетт,
вечером
пьяницы
снова
штурмуют
Бастилию
Les
filles
sans
culotte
se
soulagent
sous
l'emprise
de
la
pastille
Девушки
без
трусиков
облегчаются
под
воздействием
таблетки
J'suis
pas
né
dans
l'16,
moi
j'étais
jeune
et
con
comme
Saez
Я
родился
не
в
16-м,
я
был
молод
и
глуп,
как
Саез
Gros,
j'suis
né
à
midi
j'avais
déjà
les
crocs
Чувак,
я
родился
в
полдень,
у
меня
уже
были
клыки
Pour
un
inconnu
j'fais
pas
de
chrome
Для
незнакомца
я
не
выпендриваюсь
J'réfléchis
avant
de
bouger
Я
думаю,
прежде
чем
двигаться
Mais
j'hésite
jamais
à
lâcher
un
croc
Но
я
никогда
не
колеблюсь,
прежде
чем
вонзить
клык
Même
si
c'est
la
dernière
bouchée
Даже
если
это
последний
кусок
Être
un
artiste
de
renom
n'étouffe
pas
le
blues
en
moi
Быть
известным
артистом
не
душит
во
мне
тоску
Épousant
l'art,
j'me
sens
comme
Renaud,
mentalité
blouson
noir
Вступая
в
искусство,
я
чувствую
себя
как
Рено,
менталитет
черной
куртки
Le
rap
de
Paris
intra-muros
claque,
tu
peux
pas
t'lasser
Рэп
Парижа
в
стенах
бьёт
наповал,
ты
не
можешь
устать
Loin
d'être
un
bureaucrate,
dans
mon
crâne
des
affaires
mal
classées
Я
далёк
от
того,
чтобы
быть
бюрократом,
в
моей
голове
беспорядок
Trop
de
doutes
et
tout
tourne,
mate
la
C
Слишком
много
сомнений,
и
всё
вертится,
смотри
на
букву
С
Beaucoup
de
schlags
perdent,
les
coups
de
schlass
percent
Много
пуль
пролетают
мимо,
удары
ножом
попадают
в
цель
Toutes
les
doudounes
matelassées
Все
эти
стёганые
куртки
J'ai
besoin
d'air,
j'ai
jamais
vu
la
chair
battre
l'acier
Мне
нужен
воздух,
я
никогда
не
видел,
чтобы
плоть
побеждала
сталь
Et
si
j'pose
un
genoux
à
terre
c'est
pour
refaire
les
fat
lacets
И
если
я
встаю
на
колени,
то
только
для
того,
чтобы
завязать
жирные
шнурки
De
mes
Cortez,
ils
veulent
qu'on
descendent
Моих
Cortez,
они
хотят,
чтобы
мы
спустились
Donc
fuck
tes
sentences
condescendantes
Так
что
к
черту
твои
снисходительные
приговоры
C'est
le
bordel
faut
qu'on
s'étende
ou
compter
s'entendre
Это
бардак,
нам
нужно
либо
расширяться,
либо
договариваться
Mais
ça
risque
de
déborder,
rien
n'peut
diviser
mes
potes
Но
это
может
выйти
из-под
контроля,
ничто
не
может
разделить
моих
друзей
Et
j'marche
avec
descendant
d'esclaves,
petits-fils
de
déportés,
ex-colonisés
И
я
иду
с
потомками
рабов,
внуками
депортированных,
бывшими
колонизированными
Entre
temps
j'manoeuvre
mon
label
Тем
временем
я
управляю
своим
лейблом
Est-ce
que
l'odyssée
que
j'entreprends
vaut
vraiment
la
peine?
Стоит
ли
эта
одиссея,
которую
я
предпринимаю,
того?
Ça
c'est
du
rap
de
titi
parisien
Это
рэп
парижского
мальчишки
Avec
un
shlass
dans
la
poche
comme
un
Tunisien
С
ножом
в
кармане,
как
тунисец
La
vie
c'est
dangereux,
on
en
meurt
tous
à
la
fin
Жизнь
опасна,
мы
все
умираем
в
конце
Cousin,
rapper
vite
ça
veut
pas
dire
rapper
bien
Братан,
быстро
читать
рэп
- не
значит
хорошо
читать
рэп
Parisien
tête
de
chien
Парижанин
с
собачьей
мордой
Ouais
mais
Parigo,
bête
de
flow
Да,
но
парижанин,
зверь
флоу
PSG
sur
l'maillot
comme
"Paris-Seth-Gueko"
ПСЖ
на
футболке,
как
"Париж-Сет-Гуэко"
Parisien,
parisien,
titi
Парижанин,
парижанин,
мальчишка
Parisien,
parisien,
parisien
Парижанин,
парижанин,
парижанин
Parisien,
parisien
Парижанин,
парижанин
Parisien,
parisien,
titi
Парижанин,
парижанин,
мальчишка
T'es
ponctuel
quand
on
se
voit
Ты
пунктуальна,
когда
мы
видимся
Six
ou
Seth
Gueko
Six
или
Сет
Гуэко
T'es
ponctuel
quand
on
se
voit
Ты
пунктуальна,
когда
мы
видимся
Six
ou
Seth
Gueko
Six
или
Сет
Гуэко
T'es
ponctuel
quand
on
se
voit
Ты
пунктуальна,
когда
мы
видимся
Six
ou
Seth
Gueko
Six
или
Сет
Гуэко
T'es
ponctuel
quand
on
se
voit
Ты
пунктуальна,
когда
мы
видимся
Six
ou
Seth
Gueko
Six
или
Сет
Гуэко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdoulaye Diarra, Johan Ney, Nicolas Salvadori, Philippe Ribeiro, Mathieu Wochenmayer, Ken Samaras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.