Seth Gueko feat. 25G - Cabochards - перевод текста песни на немецкий

Cabochards - Seth Gueko , 25g перевод на немецкий




Cabochards
Hartköpfige
You-voi, toi?
Siehst-du, du?
Tu brailles, t'aboies
Du heulst, du bellst
Tu vois, moi, je maille et toi tu bois
Du siehst, ich rocke, und du säufst
Tu parles de moi, après tu jactes
Du redest über mich, dann klatschst du
Fini au bois avec une chatte
Endest im Wald mit 'ner Muschi
Tes 10, tes 20, j'm'en bats les reins
Deine 10, deine 20, ich scheiß drauf
J'exige en vain, prends ton surin
Ich fordere vergeblich, nimm dein Messer
À 10 sur 1 ça s'croit surhomme
Bei 10 gegen 1 fühlt ihr euch übermenschlich
Mais j'sais, j'reste serein,té-doig, ta reum
Doch ich bleib' ruhig, Schwester, deine Mutter
On fait raf en cane-bé, dans la came et l'do-bé
Wir machen Beute in Gefahr, in Drogen und im Stahl
Trop d'gars calmes sont tombés
Zu viele ruhige Typen sind gefallen
Sous l'emprise de la drogue, sous l'emprise de l'alcool
Unter dem Einfluss von Drogen, unter dem Einfluss von Alkohol
Prends pas prise t'as pas d'bol
Nimm keinen Zug, du hast kein Glück
Cicatrice d'un bad boy, j'veux l'actrice d'un PlayBoy
Narben eines Badboys, ich will die Playboy-Actrice
Le 5-20 n'est pas lège, les zinks savent, faut pas ouèj
Der Ex-Uzi-Bunker ist nicht leer, die Dealer wissen, kein Nein
Label 5 ou la neige, c'est plus simple faut la tèj'
Label 5 oder Schnee, ist einfacher, schmeiß weg
Pour les tains-p' faut l'latex, feux éteints fout l'index
Für die Parks brauchst Latex, Feuer aus, zeig Mittelfinger
Ma gue-dro faut l'acheter, qualité full HD
Mein Gehirn will gekauft, Qualität Full HD
25G plus relou qu'une chic, plus massif qu'une Jeep
25G nerviger als 'ne Schickse, massiger als ein Jeep
Une fle-gi tu gicles, fais belek y a djé là-bas
Ein' Geisterpistole spritzt, pass auf Kumpel, ey Polente da
Cache ton pompe sous ta djellaba, crame ta skunk et ta bédafa
Versteck deine Knarre unter der Djellaba, rauch' dein' Skunk und Betäubungsmittelfraß
Ça bi-bi, ça cra-crave, le ness-bi ça m'rend grave
Das Bibi, das Crackverlangen, das Nessbi macht mich heavy
Hystérique en garde à v', l'alcoolique a l'port d'arme
Hysterisch in Gewahrsam, der Alkoholiker mit Waffenschein
Cache la drogue dans la couche du nourrisson
Versteck die Drogen in der Windel des Säuglings
Babtous, kerlouches, on t'nourrit d'son, criaveurs d'hérisson
Schlappschwänze, Bastarde, wir füttern dich mit Schwein, Igel-Kratzer
Pousse à fond, pousse la fonte
Vollgas drücken, die Mecker schieben
C'est pour les têtes cabossées et tous les cabochards
Das ist für die eingedellten Köpfe und alle Hartköpfigen
Le son des gamos noirs désossés par les charognards
Der Sound schwarzer Gangster, ausgenommen von den Geiern
Le son des cas sociaux, des carrossiers, des Kosovars
Der Sound der Sozialfälle, der Karosseriebieger, der Kosovaren
Si on a les yeux bleus c'est à cause des gyrophares
Haben wir blaue Augen, dann wegen Gyrosphärenlichtern
C'est pour les têtes cabossées et tous les cabochards
Das ist für die eingedellten Köpfe und alle Hartköpfigen
Le son des gamos noirs désossés par les charognards
Der Sound schwarzer Gangster, ausgenommen von den Geiern
Le son des cas sociaux, des carrossiers, des Kosovars
Der Sound der Sozialfälle, der Karosseriebieger, der Kosovaren
Si on a les yeux bleus c'est à cause des gyrophares
Haben wir blaue Augen, dann wegen Gyrosphärenlichtern
V'la les chiennes, v'la les loumes, v'la les hyènes, v'la les loups
Kommt die Hündinnen, kommt die Weiber, kommt die Hyänen, kommt die Wölfe
À Éden ça magouille, envie d'ken, vide ma gourde
In Eden wird getrickst, Bock zu ficken, leer mein Futter
Les Roumaines qui s'débrouillent, les dékiz qui déboulent
Rumäninnen, die sich durchschlagen, Dekis die anrollen
Prends des risques, prends tes couilles, (nique le fisc et c'est cool)
Nimm Risiken, nimm deine Eier, (fick das Finanzamt, ist cool)
Au casse-pipe en cagoule, le bénèf' qui s'écoule
Im Vorhut-Coup in Kapuze, der Reibach der abfließt
Nique l'Opac et la CAF de Paname
Fick die Wohnbaugesellschaft und Sozialamt von Paname
Les gros blarfs on les farfes, les bananes
Dicke Wichser die wir niederprügeln, Stinker
Ça disquette, ça disquette, ton Windows
Das diskettiert, das diskettiert, dein Windows
La fixette dans ton bras, mais oui j'dose
Der Fixstern in deinem Arm, ja ich dosier' hoch
Ouais, c'est l'heure, receleurs, bicraveurs
Ja, es ist Zeit, Hehler, Stoffverhökerer
Gros c'est l'heure, les braqueurs, kidnappeurs
Fett, es ist Zeit, die Räuber, Entführer
Si t'as peur crie ailleurs
Hast du Angst, schrei woanders
Raide dékere à l'éther, tu décolles à la colle
Stocksteif verklebt mit Äther, du fliegst hoch vom Kleber
Tu racoles à Boulogne, ton alcool, l'eau d'Cologne
Du strichst rum in Boulogne, dein Alk, das Kölnisch Wasser
La sére-mi, RMI, pas d'amis, Rémy, on t'a mis au tard-mi, accélère plus d'permis
Die Seremi, ALG II, keine Freunde, hey Rémy, wir setzten dir auf später-mi, beschleunige ohne Schein
Faut calter t'es qu'une brêle, ta cane-bé elle débraye
Musst abhauen, du bist 'ne Tacke, deine Stirn wird zur Gangschaltung
Le tard-pé tu dégaines, j'vais t'tarter oualeguene
Den späteren ziehst du, werd' deine Fresse bearbeiten
C'est pour les têtes cabossées et tous les cabochards
Das ist für die eingedellten Köpfe und alle Hartköpfigen
Le son des gamos noirs désossés par les charognards
Der Sound schwarzer Gangster, ausgenommen von den Geiern
Le son des cas sociaux, des carrossiers, des Kosovars
Der Sound der Sozialfälle, der Karosseriebieger, der Kosovaren
Si on a les yeux bleus c'est à cause des gyrophares
Haben wir blaue Augen, dann wegen Gyrosphärenlichtern
C'est pour les têtes cabossées et tous les cabochards
Das ist für die eingedellten Köpfe und alle Hartköpfigen
Le son des gamos noirs désossés par les charognards
Der Sound schwarzer Gangster, ausgenommen von den Geiern
Le son des cas sociaux, des carrossiers, des Kosovars
Der Sound der Sozialfälle, der Karosseriebieger, der Kosovaren
Si on a les yeux bleus c'est à cause des gyrophares
Haben wir blaue Augen, dann wegen Gyrosphärenlichtern
Paye ton grec à la sauce samouraï
Bezahl' deinen Griechen mit Samurai-Soße
Les foulek, les cas soc' te té-je sur les rails
Die Vollidioten, die Soc' scheißen dir auf die Schienen
On t'chourave fils à cuivre, la ferraille
Wir stehlen dir Kupfersohn, das Eisen
On t'écarte les sses-cui ça fait mal
Wir scheiden den Edelstahl, das tut weh
Dans l'9-4 on est cuit, c'est sous sky
Im 9-4 sind wir durchgebraten, unter Dope
On t'éclate l'essui-glace dans les skailles
Wir polieren deinen Scheibenwischer in den Vierteln
Ça moutrave dans les bat', dans l'escal'
Es zerfetzt in den Blocks, im Treppenhaus
À coup d'batte les poucaves, les pédales
Mit Schlägern die Spitzel, die Schwuchteln
Les pes-pom en croco' Louis Vuitton
Die Drogendealer in Kroko, Louis Vuitton
Les narco ont l'pe-pom dans l'vito
Die Narkos haben das Knarre in der Vito
C'est pour les têtes cabossées et tous les cabochards
Das ist für die eingedellten Köpfe und alle Hartköpfigen
Le son des gamos noirs désossés par les charognards
Der Sound schwarzer Gangster, ausgenommen von den Geiern
Le son des cas sociaux, des carrossiers, des Kosovars
Der Sound der Sozialfälle, der Karosseriebieger, der Kosovaren
Si on a les yeux bleus c'est à cause des gyrophares
Haben wir blaue Augen, dann wegen Gyrosphärenlichtern
C'est pour les têtes cabossées et tous les cabochards
Das ist für die eingedellten Köpfe und alle Hartköpfigen
Le son des gamos noirs désossés par les charognards
Der Sound schwarzer Gangster, ausgenommen von den Geiern
Le son des cas sociaux, des carrossiers, des Kosovars
Der Sound der Sozialfälle, der Karosseriebieger, der Kosovaren
Si on a les yeux bleus c'est à cause des gyrophares
Haben wir blaue Augen, dann wegen Gyrosphärenlichtern
Aah
Aah
Seth Gueko, 25G
Seth Gueko, 25G
Pour tous les krawés
Für alle verkrachten Verrückten
Pour les tous les toxibars
Für die ganzen Toxibarin-Besucher
Les uni-jambistes, les déglingos, cas soc'
Die Einbeinigen, die Zerstörten, die Sozialfälle





Авторы: Salvadori Nicolas David Robert, Nguyen Ngoc Don Pham, Wethli Jerome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.