Seth Gueko feat. Kery James - B.R.N. - перевод текста песни на немецкий

B.R.N. - Kery James , Seth Gueko перевод на немецкий




B.R.N.
B.R.N.
[Refrain: Kery James]
[Refrain: Kery James]
Babtou, rabza ou négro
Weiße, Reeder und Nigger
Qui que tu sois, si t'as pas de sous, t'es sur le té-co
Wer du auch bist, hast du kein Geld, gehst du baden
Au pouvoir y a que des voyous qui font pas quer-cro
An der Macht sind nur Ganoven, die nicht reparieren
Pour eux t'es noir même si t'es blanc comme Seth Gueko
Für sie bist du schwarz, selbst wenn du weiß bist wie Seth Gueko
Kho, entre enfants de la misère, on se re-nnaît-co
Bruder, unter Armutskindern erkenn dich
Parce que quand t'ouvres le frigidaire, t'entends l'même écho
Denn wenn du den Kühlschrank öffnest, hörst du denselben Echo
Que faire entre le métro et le Merco, taff ou le narco, le cigare et le mégot
Was tun zwischen U-Bahn und Mercedes, Job oder Drogenhandel, Zigarre und Kippenstummel
[Couplet 1: Seth Gueko]
[Couplet 1: Seth Gueko]
Seth Gueko, re-noi tu me nais-co
Seth Gueko, Schwarzer, du gebierst mich
100 kilos à la naissance, je suis gros
100 Kilo bei der Geburt, ich war ein großes Baby
J'suis du 95 mais j'ai le mental 94
Bin vom 95, doch mental bin ich 94
Dis pas à un zoophile que t'as un chat dans la gorge
Sag keinem Sodomiten, du hättest 'ne Katze im Hals
On se forge car la rue, c'est la bérézina
Wir bilden uns, denn die Straße ist das Desaster
Si un frère tend une perche, saisis-la
Hält ein Bruder dir die Hand hin, dann ergreif sie
Ils nous appellent les wesh-wesh, les sy-va, ces zinda
Sie nennen uns die Wesh-Wesh, die C'est ça, diese "Lebenden"
Nique les skins et les zi-na, l'été en taule, c'est si-moi
Fick die Skins und die Zobels, Sommer im Knast, ist mies
J'suis passé du cristal à la Cristalline
Vom Kristall zur Kristallquelle
Au placard t'es comme un papillon qui redevient chrysalide
Im Schrank bist du wie ein Schmetterling, wird zur Puppe
On s'évade avec des livres à défaut d'une dynamite
Wir flüchten mit Büchern, wenn Dynamit fehlt
Mais depuis que j'ai joué au foot au shtar j'crois plus au libre-arbitre
Seit ich im Knast Fußball spiele, glaub ich nicht an Willensfreiheit
Mon ghetto saigne, rouges sont les briques, mon block est hémophile
Mein Ghetto blutet, Backsteine rot, mein Block ist bluterkrank
Comment ça les braqueurs prennent plus que les pédophiles?
Was meinst du, Räuber kriegen mehr als Kinderschänder?
Seigneur, quelle misère! Nos mères croient qu'on deale
Mein Gott, welch Elend! Unsere Mütter glauben, wir dealen
Elles ont pas de mouchoir Lacoste mais elles pleurent des larmes de crocodile
Sie haben kein Lacoste-Taschentuch, doch vergießen Krokodilstränen
[Refrain: Kery James]
[Refrain: Kery James]
[Couplet 2: Seth Gueko]
[Couplet 2: Seth Gueko]
Faut-il en tuer un d'eux avant qu'ils en tuent un de nous?
Müssen wir einen von ihnen töten, bevor sie einen von uns töten?
Bientôt les keufs auront des grenades de saindoux
Bald schmeißen Cops mit Schweineschmalz-Granaten
Des matraques en Justin Bridou, mais on tient le coup
Knüppel aus Mortadella, doch wir halten stand
L'amour est dans le pré mais la baise est dans le prix sin-cou
Die Liebe ist auf dem Land, doch Ficken folgt der Kohle
Je décharge mes nerfs dans les FPS
Ich lade meinen Frust in First-Person-Shootern ab
Mettez nous perpét' on fera des gosses à l'UVF
Gebt uns lebenslang, wir zeugen Kinder per UV-Strahlung
Ils pensent que j'ai niqué le bénéf', que j'ai touché de l'oseille
Sie denken, ich hab die Kohle eingestrichen
Les narvalos ils n'pensent qu'à m'épier comme dans Truman Show
Spießer starren nur auf mich wie in der Truman Show
Ce soir c'est peut-être mon dernier coucher d'soleil
Heut ist womöglich mein letzter Sonnenuntergang
Si on te refait le portrait, y'aura pas de joli coup de pinceau
Malern sie dir übers Maul, wird's kein schöner Pinselstrich
Je compte mes potes au shtar pour trouver le sommeil
Ich zähle Knastkumpels ein, um Schlaf zu finden
A part les fachos, tout le monde mérite un bout de pain chaud
Außer Faschos, jeder kriegt 'nen Scheiß vom warmen Brot
T'es pas prêt pour ton jugement, faut le repousser
Du bist nicht bereit für dein Urteil, verschieb es
En France, on voit l'arabe tomber mais pas la forêt pousser
In Frankreich sieht man Araber fallen, nicht den Wald wachsen
On n'a jamais vu nos rêves s'exaucer
Nie sahen wir unsere Träume wahr werden
Qui veut des frites, les gars, y a les poulets au rez-de-chaussé
Wer Pommes will, Leute? Da unten brutzeln Bullen
[Refrain x2: Kery James]
[Refrain x2: Kery James]
[Outro: Kery James & Seth Gueko]
[Outro: Kery James & Seth Gueko]
Zdedededex, Seth Gueko, Kery James
Zdedededex, Seth Gueko, Kery James
C'est pour mes babtous
Das ist für meine Weißen





Авторы: Alex Mathurin, Guillaume Justin, Nicolas Salvadori, Seth Gueko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.