Текст песни и перевод на английский Seth Gueko feat. Lino - Rubrique nécro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rubrique nécro
Necro section
Ça
fait:
deux,
trois...
That's
it:
two,
three...
Un
lion
un
jour,
un
agneau
toute
une
vie
A
lion
one
day,
a
lamb
a
lifetime
Pour
moi
le
choix
est
simple,
tu
parles
ou
tu
me
vises
For
me
the
choice
is
simple,
you
talk
or
you
aim
at
me
Argent,
pouvoir
et
seins
siliconés
j'ai
compris
tout
ce
vice
Money,
power
and
silicone
breasts
I
understood
all
this
vice
Vaut
mieux
avoir
affaire
à
Dieu
qu'à
ses
saints
It
is
better
to
deal
with
God
than
with
his
saints
J'ai
encore
brisé
la
glace,
déjà
400
ans
de
malheur
I
broke
the
ice
again,
already
400
years
of
unhappiness
J'en
rajoute
sept
c'est
le
projet
Chaos,
je
suis
dans
le
club
comme
Tyler
(tch
tch)
I
add
seven
more
it's
the
Chaos
project,
I'm
in
the
club
like
Tyler
(tch
tch)
Danger
depuis
la
poussette,
crime
auditif
j'ai
déposé
le
brevet
Danger
from
the
stroller,
auditory
crime
I
filed
the
patent
Négro
je
suis
trop
honnête
c'est
pour
ça
qu'je
risque
d'en
crever
Nigga
I'm
too
honest
that's
why
I
might
die
Je
tire
des
plans
sur
la
comète,
sur
ma
voix
je
mise
I
shoot
shots
on
the
comet,
I
put
on
my
voice
Dis
leur
qu'faut
s'estimer
heureux
et
que
cette
fois
c'était
que
la
chemise
Tell
them
that
we
should
consider
ourselves
happy
and
that
this
time
it
was
that
the
shirt
Trop
de
pleureuses,
de
faux
puristes,
petit
c'est
quoi
le
thème?
Too
many
mourners,
false
purists,
so
what's
the
theme?
Ils
veulent
les
"J'aime"
avant
les
"Je
t'aime"
They
want
the
"Likes"
before
the
"I
love
you"
Oublie
l'fleuriste
et
l'oraison,
de
la
firme
ils
veulent
m'enrôler
Forget
the
florist
and
the
prayer,
from
the
firm
they
want
to
enlist
me
Je
suis
pas
dans
le
film,
coupes-moi
mes
deux
majeurs,
mon
zguèg'
prend
l'relais
I'm
not
in
the
movie,
cut
me
off
my
two
majors,
my
zgueg'
is
taking
over
2016
c'est
mise-à-jour,
p't-être
mettre
de
l'autotune
dans
mon
vin
pour
draguer
la
fanbase
à
Jul
2016
is
an
update,
maybe
put
some
autotune
in
my
wine
to
hit
up
the
fanbase
in
July
Les
clefs
du
succès
ouvrent
le
coffre,
j'te
touche
même
si
t'es
pas
la
cible
The
keys
to
success
open
the
chest,
I
touch
you
even
if
you
are
not
the
target
Imagine
Gilbert
Montagné
avec
une
Kalachnikov
Imagine
Gilbert
Montagné
with
a
Kalashnikov
J'suis
passible
d'une
lourde
peine,
j'me
sens
pas
doux
et
festif
I
am
punishable
by
a
heavy
sentence,
I
don't
feel
sweet
and
festive
J'préviens
tout
ceux
qui
nous
croyaient
en
sous-effectif
I
warn
all
those
who
thought
we
were
understaffed
Pas
d'blasphème
et
comme
les
voies
du
ciel,
j'reste
impénétrable
No
blasphemy
and
like
the
ways
of
heaven,
I
remain
impenetrable
On
descend,
mec,
à
cent
ou
plus
comme
pour
un
Planète
Rap
We're
going
down,
man,
to
a
hundred
or
more
like
for
a
Planet
Rap
L'Afrique
se
fait
voler
son
fric
et
l'Occident
l'partage
Africa
is
having
its
money
stolen
and
the
West
is
sharing
it
S'prendre
un
coup
d'feu
c'est
un
accident
d'braquage
If
you
take
a
shot
it's
a
robbery
accident
J'me
vide
les
couilles
avant
d'prendre
l'avion,
(pourquoi?)
I
empty
my
balls
before
flying,
(why?)
Pour
éviter
l'excédant
d'bagage
To
avoid
excess
baggage
J'aime
voir
la
jeunesse
cédant
l'passage
à
la
vieillesse
I
like
to
see
youth
giving
way
to
old
age
Le
mec
pas
sage,
on
lui
pète
ses
dents
d'sagesse
The
bad
guy,
we
blow
his
wisdom
teeth
Bandit
d'honneur;
c'est
la
Jack
Mes'
éducation
Bandit
of
honor;
this
is
the
Jack
Mes'
education
On
pousse
la
fonte
et
la
presse
avec
K-Way
de
sudation
We
push
the
cast
iron
and
the
press
with
K-Way
of
sweating
J'ai
pas
encore
fini
ma
mutation
génétique,
leur
blaz'
n'apparaîtrait
pas
dans
l'générique
I
haven't
finished
my
genetic
mutation
yet,
their
blaz'
wouldn't
appear
in
the
credits
Elles
m'appellent
"l'homme
éléphant"
mais
pas
en
référence
à
John
Merrick
They
call
me
"the
elephant
man"
but
not
in
reference
to
John
Merrick
J'aime
pas
l'cochon,
préférence
pour
l'porc-épic
I
don't
like
the
pig,
preference
for
the
porcupine
Me
tire
pas
d'révérence,
mais
quand
j'vois
un
clodo
j'lui
donne
mes
frites
Don't
bow
to
me,
but
when
I
see
a
bum
I
give
him
my
fries
Quoi
qu't'en
penses,
n'est
pas
satanique
qui
fait
des
signes
géométriques
Whatever
you
think,
is
not
satanic
who
makes
geometric
signs
L'élégance
de
Geronimo
sur
la
rythmique,
yeah,
ma
violence
est
artistique
Geronimo's
elegance
on
the
rhythmic,
yeah,
my
violence
is
artistic
Mets
des
œillères,
critique
si
ça
t'amuses
de
le
faire,
la
sentence
des
suppôts
de
Satan
c'est
l'anus
de
l'Enfer
Put
on
blinders,
and
if
you
have
fun
doing
it,
the
sentence
of
Satan's
supporters
is
the
anus
of
Hell
Frère,
la
femme
idéale
est
sourde
et
muette
Brother,
the
ideal
woman
is
deaf
and
dumb
J'veux
pas
d'leur
soirée
schnouff
et
Moët,
ça
va
m'foutre
en
miettes
I
don't
want
their
schnouff
and
Moët
party,
it's
going
to
fuck
me
up
Val
d'Oiseur,
on
a
l'mauvais
profil
Val
d'oiseur,
we
have
the
wrong
profile
Enculé
d'tes
morts
t'es
qu'un
zombie
nécrophile
Motherfucker
of
your
dead,
you're
just
a
necrophiliac
zombie
Mange
tes
morts
espèce
de
nécrophage
Eat
your
dead,
you
necrophagist
J'mets
pas
d'C
dans
mon
nez
comme
un
Bloods
ne
met
pas
d'C
dans
ses
phrases
I
don't
put
a
C
in
my
nose
like
a
Bloods
doesn't
put
a
C
in
his
sentences
Microphonephile,
Val-d'Oise,
t'es
qu'un
zombie
nécrophile
Microphonephile,
Val-d'Oise,
you're
just
a
necrophiliac
zombie
Mange
tes
morts
espèce
de
nécrophage
Eat
your
dead,
you
necrophagist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaelino M'bani, Nicolas Salvadori, Rachdi Mounir
Альбом
Barlou
дата релиза
18-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.