Seth Gueko feat. Lino - Rubrique nécro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Seth Gueko feat. Lino - Rubrique nécro




Rubrique nécro
Рубрика некрологов
Ok
Хорошо
Tch Tch
Чё-чё
Ça fait: deux, trois...
Это типа: два, три...
Эй
Un lion un jour, un agneau toute une vie
Лев один день, ягнёнок всю жизнь, детка.
Pour moi le choix est simple, tu parles ou tu me vises
Для меня выбор прост: говоришь или целуешь дуло.
Argent, pouvoir et seins siliconés j'ai compris tout ce vice
Деньги, власть и силиконовые сиськи я понял весь этот порок.
Vaut mieux avoir affaire à Dieu qu'à ses saints
Лучше иметь дело с Богом, чем с его святыми.
J'ai encore brisé la glace, déjà 400 ans de malheur
Я снова разбил лёд, уже 400 лет несчастья.
J'en rajoute sept c'est le projet Chaos, je suis dans le club comme Tyler (tch tch)
Добавлю семь это проект "Хаос", я в клубе, как Тайлер (чё-чё).
Danger depuis la poussette, crime auditif j'ai déposé le brevet
Опасен с пелёнок, слуховое преступление, я запатентовал это.
Négro je suis trop honnête c'est pour ça qu'je risque d'en crever
Чувиха, я слишком честен, поэтому могу и сдохнуть.
Je tire des plans sur la comète, sur ma voix je mise
Строю планы на комету, ставлю на свой голос.
Dis leur qu'faut s'estimer heureux et que cette fois c'était que la chemise
Скажи им, что им надо радоваться, что на этот раз отделались рубашкой.
Trop de pleureuses, de faux puristes, petit c'est quoi le thème?
Слишком много плакс, лжепуристов, малышка, в чём тема?
Ils veulent les "J'aime" avant les "Je t'aime"
Они хотят "лайки" до "люблю".
Oublie l'fleuriste et l'oraison, de la firme ils veulent m'enrôler
Забудь про цветы и молитвы, они хотят завербовать меня в фирму.
Je suis pas dans le film, coupes-moi mes deux majeurs, mon zguèg' prend l'relais
Я не в кино, отруби мне два пальца, мой кореш подхватит эстафету.
2016 c'est mise-à-jour, p't-être mettre de l'autotune dans mon vin pour draguer la fanbase à Jul
2016 обновление, может, добавить автотюн в своё вино, чтобы охмурить фанбазу Джула.
Les clefs du succès ouvrent le coffre, j'te touche même si t'es pas la cible
Ключи от успеха открывают сейф, я зацеплю тебя, даже если ты не цель.
Imagine Gilbert Montagné avec une Kalachnikov
Представь Жильбера Монтанье с калашом.
J'suis passible d'une lourde peine, j'me sens pas doux et festif
Мне грозит суровый срок, не чувствую себя мягким и праздничным.
J'préviens tout ceux qui nous croyaient en sous-effectif
Предупреждаю всех, кто считал нас в неполном составе.
Pas d'blasphème et comme les voies du ciel, j'reste impénétrable
Без богохульства, и, как пути Господни, я остаюсь непостижимым.
On descend, mec, à cent ou plus comme pour un Planète Rap
Мы спускаемся, детка, со скоростью сто или больше, как на Planète Rap.
Yeah
Да
Seth Gueks
Сет Гекс
L'Afrique se fait voler son fric et l'Occident l'partage
У Африки воруют бабки, а Запад их делит.
S'prendre un coup d'feu c'est un accident d'braquage
Поймать пулю это несчастный случай при ограблении.
J'me vide les couilles avant d'prendre l'avion, (pourquoi?)
Я опустошаю яйца, прежде чем сесть в самолёт (почему?).
Pour éviter l'excédant d'bagage
Чтобы избежать перевеса багажа.
J'aime voir la jeunesse cédant l'passage à la vieillesse
Мне нравится видеть, как молодёжь уступает дорогу старости.
Le mec pas sage, on lui pète ses dents d'sagesse
Непослушному парню выбивают зубы мудрости.
Bandit d'honneur; c'est la Jack Mes' éducation
Благородный бандит вот моё воспитание по Джеку Месрину.
On pousse la fonte et la presse avec K-Way de sudation
Мы качаем железо и жмём в кэжуале, обливаясь потом.
J'ai pas encore fini ma mutation génétique, leur blaz' n'apparaîtrait pas dans l'générique
Я ещё не закончил свою генетическую мутацию, их трёп не попал бы в титры.
Elles m'appellent "l'homme éléphant" mais pas en référence à John Merrick
Они зовут меня "человек-слон", но не в честь Джона Меррика.
J'aime pas l'cochon, préférence pour l'porc-épic
Я не люблю свинью, предпочитаю дикобраза.
Me tire pas d'révérence, mais quand j'vois un clodo j'lui donne mes frites
Не кланяйся мне, но когда вижу бомжа, отдаю ему свою картошку фри.
Quoi qu't'en penses, n'est pas satanique qui fait des signes géométriques
Что бы ты ни думала, не сатанист тот, кто делает геометрические знаки.
L'élégance de Geronimo sur la rythmique, yeah, ma violence est artistique
Элегантность Джеронимо в ритме, да, моя жестокость это искусство.
Mets des œillères, critique si ça t'amuses de le faire, la sentence des suppôts de Satan c'est l'anus de l'Enfer
Надень шоры, критикуй, если тебе это нравится, приговор приспешников Сатаны анус Ада.
Frère, la femme idéale est sourde et muette
Братан, идеальная женщина глуха и нема.
J'veux pas d'leur soirée schnouff et Moët, ça va m'foutre en miettes
Мне не нужны их вечеринки с коксом и Moët, это превратит меня в прах.
Seth Guek'
Сет Гек
Val d'Oiseur, on a l'mauvais profil
Валь-д'Уаз, у нас плохой профиль.
Enculé d'tes morts t'es qu'un zombie nécrophile
Чтоб ты сдох, ты просто зомби-некрофил.
Mange tes morts espèce de nécrophage
Жри своих мертвецов, некрофаг.
J'mets pas d'C dans mon nez comme un Bloods ne met pas d'C dans ses phrases
Я не нюхаю кокаин, как Bloods не употребляет "C" в своих фразах.
Microphonephile, Val-d'Oise, t'es qu'un zombie nécrophile
Микрофонофил, Валь-д'Уаз, ты просто зомби-некрофил.
Mange tes morts espèce de nécrophage
Жри своих мертвецов, некрофаг.





Авторы: Gaelino M'bani, Nicolas Salvadori, Rachdi Mounir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.