Seth Gueko feat. Orelsan - Lève les draps (feat. Orelsan) - перевод текста песни на немецкий

Lève les draps (feat. Orelsan) - Orelsan , Seth Gueko перевод на немецкий




Lève les draps (feat. Orelsan)
Zieh die Laken hoch (feat. Orelsan)
J'rote, j'pète, j'suis un tueur à gaz
Ich rülpse, ich furze, ich bin ein Gaskiller
Nique Jean Dujardin, moi, je représente les gens du voyage
Fick Jean Dujardin, ich repräsentiere die Fahrenden
Toutes mes phases et mes punchlines sont réputées
Alle meine Phasen und meine Punchlines sind berühmt
Une Thaïlandaise en France, ça devient une députée
Eine Thailänderin in Frankreich wird Abgeordnete
Lyrics affûtés, foraine est la patate
Geschärfte Lyrics, Rummelplatz-Style ist die Faust
On reconnaît un flic pédé, car y a d'la merde sur sa matraque
Man erkennt einen schwulen Bullen daran, dass Scheiße an seinem Schlagstock ist
J'envoie du lourd comme le cul à Kubiak, han
Ich bringe Schweres wie der Arsch von Kubiak, han
Viens à Phuket si tu veux m'régler à coups d'batte
Komm nach Phuket, wenn du mich mit Schlägen regeln willst
Ça fait "zblerx" comme un but de l'ASSOA
Das macht "zblerx" wie ein Tor von ASSOA
Mes cheveux tombent les uns après les autres comme des dealeurs
Meine Haare fallen eins nach dem anderen aus wie Dealer
Ma calvitie, c'est le cartel d'Ochoa
Meine Glatze ist das Ochoa-Kartell
Bicrave ou chourave, on m'laisse pas d'autres choix
Dealen oder Klauen, man lässt mir keine andere Wahl
Toi et moi, c'est pas la même taille
Du und ich, das ist nicht die gleiche Größe
Non, Kate Moss, José Bové, c'est pas la même paille
Nein, Kate Moss, José Bové, das ist nicht derselbe Strohhalm
C'est l'Professeur Punchline, caravane drive-by
Das ist Professor Punchline, Wohnwagen-Drive-By
J'vous laisse, fuck les States, ouais, faut qu'j'y aille
Ich lass euch, fick die Staaten, ja, ich muss los
Han, que toutes les meufs dans la place lèvent les mains
Han, alle Mädels im Raum, Hände hoch
C'est bon les mecs, vous pouvez leur toucher les seins
Okay Jungs, ihr könnt ihre Brüste anfassen
Lève les bras que j'te fasse les poches
Heb die Arme, damit ich deine Taschen ausräume
Toi, t'es belle gosse, lève les draps, que j'te fasse des mioches
Du, du bist heiß, zieh die Laken hoch, damit ich dir Kinder mache
Han, que toutes les meufs dans la place lèvent les mains
Han, alle Mädels im Raum, Hände hoch
C'est bon les mecs, vous pouvez leur toucher les seins
Okay Jungs, ihr könnt ihre Brüste anfassen
Mes capotes et mes liasses s'ennuient dans mes poches
Meine Kondome und meine Bündel langweilen sich in meinen Taschen
On débarque grosse caravane au cul du Porsche
Wir kommen an, großer Wohnwagen am Arsch vom Porsche
J'ai deux personnalités mongoles, j'suis trisophrène
Ich habe zwei mongolische Persönlichkeiten, ich bin trisophren
Ibuprofène et filles obscènes remplacent mes nuits d'sommeil
Ibuprofen und unzüchtige Mädchen ersetzen meine Nächte Schlaf
Complètement saoul comme Ben l'Oncle
Komplett besoffen wie Ben l'Oncle Soul
J'm'endors dans une chatte quelconque
Ich schlafe in irgendeiner Fotze ein
Des lendemains d'soirée différents, toujours la même honte
Unterschiedliche Morgen nach der Party, immer dieselbe Scham
Trois-quarts des gens n'ont pas vraiment d'amour, ils calculent
Drei Viertel der Leute haben keine wirkliche Liebe, sie kalkulieren
Les grandes salopes traînent toujours avec les petites crapules
Die großen Schlampen hängen immer mit den kleinen Halunken rum
Quand j'vois les commentaires sur le net, j'rêve de dictature
Wenn ich die Kommentare im Netz sehe, träume ich von Diktatur
Vous serez tous foutus dès qu'j'aurais mes cinq cents signatures
Ihr seid alle am Arsch, sobald ich meine fünfhundert Unterschriften habe
C'est pour mes adultes immatures, mes types qui mènent une vie d'raclure
Das ist für meine unreifen Erwachsenen, meine Typen, die ein Drecksleben führen
Mes smicards qui taffent dur, mes jeunes dépressifs qui saturent
Meine Mindestlöhner, die hart arbeiten, meine depressiven Jugendlichen, die die Schnauze voll haben
Cinq heures du mat', plus d'mélange, on finit l'sky pur
Fünf Uhr morgens, keine Mische mehr, wir trinken den Whisky pur zu Ende
J'déboîte, j'aurais sampler des bruits d'fractures
Ich zerlege, ich hätte Geräusche von Knochenbrüchen sampeln sollen
T'as une voix d'chiotte, va sampler des bruits d'chasse d'eau
Du hast 'ne Scheißhausstimme, geh Geräusche von Klospülungen sampeln
Même quand tu jouis, ça sonne faux, arrête les vibratos
Selbst wenn du kommst, klingt es falsch, hör auf mit den Vibratos
Orelsan et Seth Gueko, faites place aux Bébêtes Show
Orelsan und Seth Gueko, macht Platz für die Bébêtes Show
Sortez les blousons en cuir, c'est perfecto
Holt die Lederjacken raus, es ist perfekt
Han, que toutes les meufs dans la place lèvent les mains
Han, alle Mädels im Raum, Hände hoch
C'est bon les mecs, vous pouvez leur toucher les seins
Okay Jungs, ihr könnt ihre Brüste anfassen
Lève les bras que j'te fasse les poches
Heb die Arme, damit ich deine Taschen ausräume
Toi, t'es belle gosse, lève les draps, que j'te fasse des mioches
Du, du bist heiß, zieh die Laken hoch, damit ich dir Kinder mache
Han, que toutes les meufs dans la place lèvent les mains
Han, alle Mädels im Raum, Hände hoch
C'est bon les mecs, vous pouvez leur toucher les seins
Okay Jungs, ihr könnt ihre Brüste anfassen
Mes capotes et mes liasses s'ennuient dans mes poches
Meine Kondome und meine Bündel langweilen sich in meinen Taschen
On débarque grosse caravane au cul du Porsche
Wir kommen an, großer Wohnwagen am Arsch vom Porsche
Après une cuite, j'tourne à la San-Pé'
Nach einem Suff laufe ich auf San Pellegrino
J'suis en concert à la Santé, j'rappe à guichets enfermés
Ich bin im Konzert in La Santé, ich rappe vor ausverkauftem Haus (hinter Gittern)
J'fais pas du rap français, j'fais du rap de français
Ich mache keinen französischen Rap, ich mache Rap von Franzosen
Prochaine pochette, j'serai habillé en fermier
Nächstes Cover, da bin ich als Bauer angezogen
Sur mon père, j'écoute le game, j'suis mort de lol
Beim Leben meines Vaters, ich höre das Game, ich sterbe vor Lachen
J'vais m'tailler la queue en triangle, ils vont chier du Toblerone
Ich werde meinen Schwanz dreieckig schneiden, sie werden Toblerone scheißen
Les petits d'mon hall, ils ont les crocs comme des Australopithex
Die Kleinen aus meinem Block, die haben Reißzähne wie Australopithecus
Ils ont tagué "Zdedededex" sur leur cahier d'textes au Tipp-Ex
Sie haben 'Zdedededex' mit Tipp-Ex auf ihr Hausaufgabenheft getaggt
J'ai du Clan Campbell pour combler mes cases vides
Ich hab Clan Campbell, um meine leeren Kästchen zu füllen
Paris m'fatigue, j'crois qu'j'vais m'remettre à fumer d'la weed
Paris macht mich müde, ich glaube, ich fange wieder an, Gras zu rauchen
Adolescent, j'pensais m'branler jusqu'à c'que j'aie d'l'arthrite
Als Jugendlicher dachte ich, ich wichse, bis ich Arthritis kriege
Dans mon répertoire, ta meuf s'appelle "Baise Rapide"
In meinem Adressbuch heißt deine Freundin 'Schneller Fick'
Dès la première phrase de tes couplets, j'connais la suite
Schon bei der ersten Zeile deiner Strophen kenne ich das Ende
Faudrait qu'on m'paye pour écouter ta mixtape gratuite
Man sollte mich bezahlen, um dein kostenloses Mixtape anzuhören
Deux aventuriers sans espoir, desesperados
Zwei Abenteurer ohne Hoffnung, Desperados
Oreille Sale, Shrek Gueko, c'est l'remake des Crados
Schmutziges Ohr [Orelsan], Shrek Gueko, das ist das Remake der Crados
Han, que toutes les meufs dans la place lèvent les mains
Han, alle Mädels im Raum, Hände hoch
C'est bon les mecs, vous pouvez leur toucher les seins
Okay Jungs, ihr könnt ihre Brüste anfassen
Lève les bras que j'te fasse les poches
Heb die Arme, damit ich deine Taschen ausräume
Toi, t'es belle gosse, lève les draps, que j'te fasse des mioches
Du, du bist heiß, zieh die Laken hoch, damit ich dir Kinder mache
Han, que toutes les meufs dans la place lèvent les mains
Han, alle Mädels im Raum, Hände hoch
C'est bon les mecs, vous pouvez leur toucher les seins
Okay Jungs, ihr könnt ihre Brüste anfassen
Mes capotes et mes liasses s'ennuient dans mes poches
Meine Kondome und meine Bündel langweilen sich in meinen Taschen
On débarque grosse caravane au cul du Porsche
Wir kommen an, großer Wohnwagen am Arsch vom Porsche
Zdedededex, ha
Zdedededex, ha
J'ai toujours rêvé d'le faire
Ich habe immer davon geträumt, das zu tun





Авторы: Salvadori Nicolas David Robert, Cotentin Aurelien, Ribeiro Philippe, Wochenmayer Mathieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.