Seth Gueko feat. OrelSan - Lève les draps (feat. Orelsan) - перевод текста песни на немецкий

Lève les draps (feat. Orelsan) - Seth Gueko , Orelsan перевод на немецкий




Lève les draps (feat. Orelsan)
Heb die Laken (feat. Orelsan)
J'rote, j'pète: j'suis un tueur à gaz
Ich rülpse, ich furze: Ich bin ein Gaskiller
Nique Jean Dujardin, moi je représente les gens du voyage
Fick Jean Dujardin, ich repräsentiere die Leute vom Fahrenden Volk
Toute mes phases et mes punchlines sont reputées
Alle meine Phasen und meine Punchlines sind berühmt
Une Thaïlandaise en France, ça devient une députée
Eine Thailänderin in Frankreich, die wird zur Abgeordneten
Lyrics affutés, foraine est la patate
Geschliffene Lyrics, die Faust ist wie vom Jahrmarkt
On reconnaît un flic pédé, car y'a d'la merde sur sa matraque
Man erkennt einen schwulen Bullen daran, dass Scheiße an seinem Schlagstock klebt
J'envoie du lourd comme le cul à Kubiak
Ich bring' Schweres wie der Arsch von Kubiak
Viens à Phuket si tu veux m'régler à coups d'batte
Komm nach Phuket, wenn du mich mit Schlägen zur Rechenschaft ziehen willst
Ça fait "zblerx!" comme un but de l'ASSOA
Das macht "zblerx!" wie ein Tor von ASSOA
Mes cheveux tombent les uns après les autres comme des dealeurs
Meine Haare fallen eins nach dem anderen aus wie Dealer
Ma calvitie, c'est le cartel d'Ochoa
Meine Glatze, das ist das Ochoa-Kartell
Bicrave ou tchourave: on m'laisse pas d'autre choix
Dealen oder klauen: Man lässt mir keine andere Wahl
Toi et moi, c'est pas la même taille
Du und ich, das ist nicht dieselbe Größe
Nan, Kate Moss, José Bové: c'est pas la même paille
Nein, Kate Moss, José Bové: das ist nicht derselbe Strohhalm
C'est l'Professeur Punchline, caravane drive-by
Das ist Professor Punchline, Wohnwagen-Drive-By
J'vous laisse: fuck les States, ouais, faut qu'j'y aille
Ich lass euch: Fuck die Staaten, ja, ich muss dahin
Que toutes les meufs dans la place lèvent les mains
Alle Mädels im Raum sollen die Hände heben
C'est bon les mecs: vous pouvez leur toucher les seins
Okay Jungs: ihr könnt ihnen an die Brüste fassen
Lève les bras que j'te fasse les poches
Heb die Arme, damit ich deine Taschen ausräume
Toi t'es belle gosse: lève les draps que j'te fasse des mioches
Du bist 'ne Hübsche: heb die Laken, damit ich dir Kinder mache
Que toutes les meufs dans la place lèvent les mains
Alle Mädels im Raum sollen die Hände heben
C'est bon les mecs: vous pouvez leur toucher les seins
Okay Jungs: ihr könnt ihnen an die Brüste fassen
Mes capotes et mes liasses s'ennuient dans mes poches
Meine Kondome und meine Bündel langweilen sich in meinen Taschen
On débarque grosse caravane au cul du Porsche
Wir kommen an, großer Wohnwagen am Arsch vom Porsche
J'ai deux personnalités mongoles: j'suis trisophrène
Ich habe zwei mongolische Persönlichkeiten: Ich bin trisophren
Ibuprofène et filles obscènes remplacent mes nuits d'sommeil
Ibuprofen und obszöne Mädchen ersetzen meine Nächte des Schlafs
Complètement saoul comme Ben l'Oncle
Total besoffen wie Ben l'Oncle
J'm'endors dans une chatte quelconque
Ich schlafe in irgendeiner x-beliebigen Pussy ein
Des lendemains d'soirée différents, toujours la même honte
Unterschiedliche Morgen nach der Party, immer dieselbe Scham
Trois-quarts des gens n'ont pas vraiment d'amour: ils calculent
Drei Viertel der Leute haben keine wirkliche Liebe: sie kalkulieren
Les grandes salopes traînent toujours avec les p'tites crapules
Die großen Schlampen hängen immer mit den kleinen Gaunern rum
Quand j'vois les commentaires sur le net, j'rêve de dictature
Wenn ich die Kommentare im Netz sehe, träume ich von Diktatur
Vous serez tous foutus dès qu'j'aurai mes cinq cents signatures
Ihr seid alle am Arsch, sobald ich meine fünfhundert Unterschriften habe
C'est pour mes adultes immatures, mes types qui mènent une vie d'raclure
Das ist für meine unreifen Erwachsenen, meine Typen, die ein Drecksleben führen
Mes smicards qui taffent dur, mes jeunes dépressifs qui saturent
Meine Mindestlöhner, die hart schuften, meine jungen Depressiven, die am Ende sind
Cinq heures du mat', plus d'mélange, on finit l'sky pur
Fünf Uhr morgens, kein Mischzeug mehr, wir trinken den Whisky pur
J'déboîte: j'aurais sampler des bruits d'fractures
Ich zerlege: Ich hätte Bruchgeräusche sampeln sollen
T'as une voix d'chiotte, va sampler des bruits d'chasse d'eau
Du hast 'ne Kloschüssel-Stimme, geh Geräusche von Klospülungen sampeln
Même quand tu jouis, ça sonne faux: arrête les vibratos
Selbst wenn du kommst, klingt es falsch: hör auf mit den Vibratos
Orelsan et Seth Gueko, faites place au Bébête Show
Orelsan und Seth Gueko, macht Platz für die Bébête Show
Sortez les blousons en cuir: c'est perfecto!
Holt die Lederjacken raus: das ist perfecto!
Après une cuite, j'tourne à la San-Pé'
Nach einem Absturz laufe ich auf San-Pé
J'suis en concert à la Santé: j'rappe à guichets enfermés
Ich bin im Konzert in La Santé: Ich rappe bei geschlossenen Gittern
J'fais pas du rap français, j'fais du rap de Français
Ich mache keinen französischen Rap, ich mache Rap von Franzosen
Prochaine pochette: j'serai habillé en fermier
Nächstes Cover: Ich werde als Bauer gekleidet sein
Sur mon père, j'écoute le game: j'suis mort de lol
Bei meinem Vater, ich höre das Game: Ich sterbe vor Lachen (lol)
J'vais m'tailler la queue en triangle, ils vont chier du Toblerone
Ich werd' mir den Schwanz dreieckig schnitzen, die werden Toblerone scheißen
Les p'tits d'mon hall, ils ont les crocs comme des Australopithex
Die Kleinen aus meinem Block, die haben Reißzähne wie Australopithecinen
Ils ont tagué "Zdedededex" sur leur cahier d'textes au Tipp-Ex
Die haben "Zdedededex" mit Tipp-Ex auf ihr Hausaufgabenheft getaggt
J'ai du Clan Campbell pour combler mes cases vides
Ich habe Clan Campbell, um meine leeren Felder zu füllen
Paris m'fatigue, j'crois qu'j'vais m'remettre à fumer d'la weed
Paris macht mich müde, ich glaube, ich fange wieder an, Weed zu rauchen
Adolescent, j'pensais m'branler jusqu'à c'que j'aie d'l'arthrite
Als Jugendlicher dachte ich, ich würde wichsen, bis ich Arthritis habe
Dans mon répertoire, ta meuf s'appelle "Baise Rapide"
In meinem Telefonbuch heißt deine Freundin "Schneller Fick"
Dès la premiere phrase de tes s, j'connais la suite
Schon bei der ersten Zeile deiner Texte kenne ich die Fortsetzung
Faudrait qu'on m'paye pour écouter ta mixtape gratuite
Man sollte mich bezahlen, um dein kostenloses Mixtape anzuhören
Deux aventuriers sans espoir, desesperados
Zwei Abenteurer ohne Hoffnung, Desperados
Oreille Sale, Shrek Gueko: c'est l'remake des Crados
Oreille Sale (Dreckiges Ohr), Shrek Gueko: das ist das Remake von Les Crados (Die Ekelhaften/Garbage Pail Kids)
Zdedededex!
Zdedededex!
J'ai toujours rêvé d'le faire!
Ich wollte das schon immer mal machen!





Авторы: Aurelien Cotentin, Math Mayer, Nicolas Salvadori, Philippe Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.