Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mains sales
Schmutzige Hände
Tapette
essaie
pas
de
carotte
Seth
Schwuchtel,
versuch
nicht
mich
zu
verarschen
Seth
Ou
ton
nez
sera
une
piste
d′atterrissage
pour
mon
front
747
Sonst
wird
deine
Nase
ne
Landebahn
für
meine
Boeing
747
Belette,
j'veux
juste
une
p′tit
branlette
Wiesel,
ich
will
nur
'n
bisschen
Handarbeit
Meskin
on
rackette
à
coup
d'Timberland
Justin
Timberlake
Bettler
drangsalieren
wir
mit
Timberland-Sohlen
wie
Justin
Timberlake
J'laisserai
pas
mon
dos
dans
une
manufacture
Ich
lass
meinen
Rücken
nicht
in
'ner
Fabrik
Manu,
paie
la
facture,
ou
on
t′fracture
les
os
à
mains
nues
Manu,
zahl
die
Rechnung,
sonst
brechen
wir
dir
die
Knochen
blank
La
rue
c′est
dégueulasse
Die
Straße
ist
ekelhaft
Yeah,
j'ai
pas
d′gros
pec
hélas
Yeah,
ich
hab
leider
keinen
dicken
Arsch
Béni
soit
le
fabricant
des
guns
ACR
Gelobt
sei
der
Hersteller
der
ACR-Gewehre
Les
grosses
galbées
font
trembler
l'asphalte
Dicke
Kurven
lassen
den
Asphalt
beben
Sarko
a
cauchemardé
qu′on
étranglait
sa
femme
Sarko
hatte
'nen
Albtraum,
wir
würdeln
seine
Frau
erwürgen
Y'a
du
VIH
dans
le
paysage
Hier
liegt
AIDS
in
der
Luft
J′ai
moins
peur
d'faire
un
braquage
que
le
dépistage
Ich
fürcht
mich
mehr
vorm
Bankraub
als
vorm
HIV-Test
Sarcastique,
on
défonce
les
crêpes
à
Place
Bastille
Sarkastisch
zertrümmern
wir
Crêpes
an
der
Bastille
Rêvant
d'étouffer
le
banquier
avec
un
sac
plastique
Träumen
davon,
Banker
mit
Plastiktüten
zu
ersticken
On
vient
des
ghettos
cosmopolites
Wir
kommen
aus
kosmopolitischen
Ghettos
J′applique
la
loi
du
silence
donc
chut
cause
à
mon
brolic
Ich
schwöre
aufs
Schweigegebot,
also
psst
- red
mit
meiner
Muskeln
Les
mains
salies
par
Hände
beschmiert
durch
Les
mains
salies
par
le
taf
Hände
beschmiert
durch
Arbeit
Les
mains
salies
par
les
flingues
Hände
beschmiert
durch
Waffen
L′estomac
sali
par
le
sky
Magen
verdorben
durch
Billigwodka
Les
poumons
noircis
par
le
shit
Lungen
geschwärzt
durch
Shit
Les
mains
salies
par
les
flingues
Hände
beschmiert
durch
Waffen
C'est
impec′
là
zonard,
j'suis
le
boss
comme
Zox′
Alles
paletti
hier,
Penner,
ich
bin
der
Boss
wie
Zox
Boston
George
Boston
George
Moi
tout
ce
que
j'sais
faire,
c′est
du
chiffre
Alles
was
ich
kann
sind
Zahlen
Tapette
tu
gicles,
des
spliffs
avec
du
shit
psartik
t'as
réussi
Schwulchen
du
spritzt
ab,
Spliffs
mit
Dreck
- psartik,
du
hast's
geschafft
De
la
Smirnoff
dans
le
cockpit,
j'met
les
faux
MC
dans
le
coffre
Smirnoff
im
Cockpit,
ich
pack
die
Fake-MCs
in
den
Kofferraum
Lâche
un
seize
takh
les
Offspring
Feuer
16
Takte
wie
The
Offspring
Chez
moi
c′est
l′hood,
vaut
mieux
pas
chercher
l'embrouille
Bei
mir
is
Hood,
such
lieber
keinen
Stress
T′entends
pire
couille
puis
y
r'coudent
et
puis
ça
douille
tonton
Du
hörst
schlimmere
Eier,
dann
nähen
sie
dich
zu
und
es
brennt
Onkel
Pas
d′happy
end,
de
la
rillette
sous
l'
Kein
Happy
End,
nur
Schmalz
unter
dem
Tu
m′croises
à
la
tirette,
un
conseil
barre-toi
direct
Siehst
du
mich
an
der
Kasse,
mein
Rat:
Verpiss
dich
sofort
Makache
eh
ouais
ma
caille
t'es
pas
de
ma
classe
Makache
eh
yeah
mein
Schatz,
du
bist
nicht
auf
meinem
Level
J'transforme
le
rap
en
braquage
et
la
drague
en
makache
Ich
mach
aus
Rap
Überfälle
und
aus
Flirten
Diebstahl
Salut
c′est
soit
tu
m′suces
soit
tu
m'donnes
ton
phone-tel
Hey,
entweder
bläst
du
mich
oder
gibst
deine
Handynummer
Pour
nous
t′es
qu'une
pute
alors
on
t′traite
comme
telle
Für
uns
bist
du
ne
Nutte,
also
behandelndich
auch
so
Arrete
de
jouer
les
pom-poms
contente
toi
de
c'qu′on
te
donne
Hör
auf
mit
Cheerleader-Scheiß,
nimm
was
wir
dir
geben
Paris
c'est
L
A
et
ma
banlieue
c'est
Compton
Paris
ist
L.A.
und
mein
Viertel
Compton
Il
nous
manque
plus
que
les
grosses
caisses
Fehlen
nur
noch
die
großen
Karren
Avec
les
amortisseurs
si
t′as
peur
des
flows
de
tess
Mit
Stossdämpfern
falls
du
Angst
vor
Beat-Sickern
hast
Chérie
rentre
avant
dix
heures
Schatz,
sei
vor
zehn
zuhause
Ce
style
est
grave
vénéneux,
tout
le
quartier
prêt
à
péter
Dieser
Style
ist
höchst
toxisch,
ganzes
Viertel
bereit
zu
explodieren
C′est
casse
bélier
deux
frérots
tu
peux
pas
tester
Rammschock-Zwei
Brüder,
du
kannst
uns
nicht
testen
J'rappe
moins
bien
qu′Prodigy
sauf
que
moi
j'suis
pas
drépanocytaire
Ich
rapp
schlechter
als
Prodigy,
aber
hab
keine
Sichelzellen
Ce
soir
c′est
ton
départ
au
cimetière
Heute
geht's
ab
zum
Friedhof
M'faire
confiance?
Pfff...
Demande
à
Lucifer
Mir
trauen?
Pfff...
Frag
doch
Luzifer
C′est
faire
un
feu
d'camp
près
d'un
camion
citerne
Is
wie
Lagerfeuer
neben
nem
Tanklaster
Personne
n′aura
ma
dame
Keiner
kriegt
meine
Alte
Eh
yo
masta,
si
tu
rappes
mon
texte
tu
casses
ton
Ramadan
Yo
Masta,
rappst
du
meinen
Text,
brichst
du
dein
Ramadan
Mon
shit
est
gras
ma
cité
crame
Mein
Dreck
ist
fett,
mein
Block
brennt
Quand
y′a
dra'
n′hésite
pas
et
vrraa
it's
the
crime
Bei
Stress
zöger
nicht
und
brrrr
- it's
the
crime
Ouais,
regarde
là
où
la
soucoupe
volante
Ja,
schau
wo
das
UFO
Et
hop
en
deux
secondes
tu
te
manges
une
zouloute
violente
Zack,
zwei
Sekunden
kriegst
du
ne
heftige
Breitseite
Mec
t′es
pas
à
l'abri
d′une
XXX
Junge,
du
bist
nicht
sicher
vor
Triple-X
Le
rap
français
a
perdu
les
eaux
c'est
moi
le
père
du
réseau
Französischrap
verlor
sein
Wasser
- ich
bin
der
Netzwerkvater
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.