La tete dur comme si j′avais snifer du platre, car on n'etait huit dans un F4 cité du parc, quand tu fait la terreur c′est qu' tu connait pas l'efficacité d′une claque avec les bagues vers l′interieur d' une mere qui vient d′ tomber sur du shite et du talc et ouai pour elle c'est du talc elle a pas vu scarface garcon sa serie a elle c′etait chateau vallon, 89 mes reufs partent au charbon, j' veut d′ ja la Winchester canon long d' Silvester Stalon, j'assiste à leurs arrestation au milieu du salon, du coup j′creve mes ballons j′me console avec ma super nintendo j'avance a taton jla joue cambriolo,
Голова твёрдая, словно я нюхал гипс, ведь нас было восемь в однушке в квартале "Парк", когда ты сеешь террор, значит, ты не знаешь эффективности пощечины с кольцами внутрь от матери, которая только что наткнулась на гашиш и тальк. Да, для нее это тальк, она не видела "Лицо со шрамом", детка, её сериал
- это "Шатоваллон". 89-й, мои братья вкалывают, я уже хочу винтовку Winchester с длинным стволом, как у Сильвестра Сталлоне. Я наблюдаю за их арестом посреди гостиной, в итоге лопаю свои воздушные шарики, утешаюсь своей Super Nintendo, продвигаюсь на ощупь, играю в домушника.
Les cambriolages m′ont surtout niqué l'dos? j′me sent pris au piege comme un goeland mazouté, ma mère cumule les chromes au ahnout et j'vais te rajouter que l′seul souvenir que j'ai d'mon père c′est sa caisse à out
Ограбления, в основном, испортили мне спину, чувствую себя в ловушке, как чайка в нефтяном пятне. Моя мать собирает пособия, и я добавлю, что единственное воспоминание о моем отце
— это его набор инструментов.
Refrain:
Припев:
La tete dur comme une Barre De Fer, d′abord mes frères puis mes potes enfermé derrière des barres de fer, moi, froid comme une Barre De Fer l'envie d′regler mes ennemis avec une Barre De Fer, la solidité d'une Barre De Fer à l′epoque de l'age de pierre c′etait des haches de guerre, aujourd'hui c'est des barres de fer
Голова твёрдая, как железный прут, сначала мои братья, потом мои друзья заперты за железными прутьями. Я, холодный, как железный прут, желание разобраться с врагами с помощью железного прута. Прочность железного прута, в каменном веке это были боевые топоры, сегодня это железные прутья.
Une caisse à outil quelle chantier men
Ящик с инструментами, вот это стройка, детка.
Il aurait pu m′laisser une bague ou un opinel du coup à mon pseudo beau-père j′fais pas mal de crasse, j'ment qu′c'est mesrine mon père à mes camarades de classe, j′suis le plus p'tit des frères guitare ouai leur favori j′suis le fils de michel (socolof?) j'serais le père de djibril salvadori, le genre de la mille-fa?
Он мог бы оставить мне кольцо или складной нож. В итоге своему так называемому отчиму я делаю много пакостей. Я вру, что мой отец Мерин, своим одноклассникам. Я самый младший из братьев, гитара, да, их любимчик, я сын Мишеля (Соколова?), я буду отцом Джибриля Сальвадори, из рода Миллефа?
C'est au 544 ouai chez ma mère qu′t′apprend qu'mieux vaut etre esclave chez Dieu que roi chez satan, de toujours partager notre pain et qu′si les keufs veulent t'defoncer au botin d′jamais denoncer nos copain, d'jamais balance ses partenaires j′la r'voi dans son fauteuil en rotin m'dire avoir le mal de mer quand j′lui fait ce p′tit air au teint, car elle ma sortit d'son ventre avec une Barre De Fer
Это в 544, да, у моей матери ты узнаешь, что лучше быть рабом у Бога, чем королем у сатаны. Всегда делиться своим хлебом и если копы хотят тебя обыскать, никогда не сдавать своих друзей, никогда не сдавать своих партнеров. Я снова вижу её в кресле из ротанга, говорящей, что её тошнит, когда я делаю это маленькое движение бровями, потому что она вытащила меня из своего живота железным прутом.
Refrain
Припев
On s′immunise contre la prison de mère en fils car leurs decision d'justice nous anéantissent
Мы приобретаем иммунитет к тюрьме от матери к сыну, потому что их судебные решения нас уничтожают.
Dieu est l′seul juge dans ma circonscription la seule balafre dont j'suis fier c′est ma circoncision, rocco montana, la tete dur comme un tronc d'arbre, j'en fais voir de toutes les couleurs à ma mille-fa comme un plan comptable ma propre soeur me condamne, meme pour les profs j′serais un gosse irrécuperable tu verra les gens qui m′aiment à mes funérailles j'mangerais du caviare avec l′argent du PE-RA si tu m'croit pas tu deraille en gros j′texplique qu'on avait pas de nutella dans l′casdale c'etait du beurre et du nesquik systeme MC GYVE et ouai ma caille on n'etait ronger par la dalle digne d′un (cargale?) de fourrière, moi et mes frères on s′est fait les dents sur des barres de fer
Бог
— единственный судья в моем округе. Единственный шрам, которым я горжусь,
— это мое обрезание. Рокко Монтана, голова твёрдая, как ствол дерева. Я показываю своей малышке все цвета, как бухгалтерский план. Моя собственная сестра осуждает меня, даже для учителей я буду неисправимым ребенком. Ты увидишь людей, которые меня любят, на моих похоронах. Я буду есть черную икру на деньги с пособия, если ты мне не веришь, ты спятил. В общем, я объясняю, что у нас не было Nutella в шкафу, это было масло и Nesquik, система Макгайвера. Да, моя птичка, нас грыз голод, достойный свалки, я и мои братья точили зубы о железные прутья.
Refrain
Припев
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.