Текст и перевод песни Seth Gueko - Comme dans une arène
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme dans une arène
Как на арене
Seth
Gueko
- Néochrome
Seth
Gueko
- Неохром
Rec
tchek
tchek
Rec
tchek
tchek
Force
2 frappe
Второй
удар
силы
J'rentre
en
stud'
comme
on
rentre
dans
une
arène
Вхожу
в
студию,
как
на
арену,
On
est
venu
noyer
dans
la
Seine
Mitch
Buchannen!
Мы
пришли
утопить
в
Сене
Митча
Бьюкенена!
Bitch,
rappe
pas
mes
textes
si
tu
pues
d'l'haleine!
Сучка,
не
читай
мои
тексты,
если
у
тебя
воняет
изо
рта!
On
pille
le
roi,
on
encule
la
reine!
Мы
грабим
короля,
мы
трахаем
королеву!
Place
à
iré
Césario
Место
для
яростного
Цезарио
J'vide
mes
trippes
comme
une
femme
sous
césarienne
Я
выворачиваю
свои
кишки,
как
женщина
при
кесаревом,
Imagine
le
scénario
Представь
себе
сценарий:
Qu'des
malinois
et
des
renardinios
Только
бельгийские
овчарки
и
хитрые
лисы.
Mama,
na
linghi
yo
Мама,
на
линги
йо
Mais
au
tiex
c'est
la
guigne,
yo!
Но
в
тюрьме
— невезение,
йо!
On
escroque,
on
péta,
on
bi-bi
Мы
мошенничаем,
взрываем,
бухаем,
Pendant
qu'le
petit
fait
dodo
Пока
малыш
спит,
J'marche
sur
les
traces
de
M.O.B.B
Я
иду
по
стопам
M.O.B.B.,
ça
sent
l'popo
пахнет
дерьмом.
Sortez
l'artillerie,
on
est
pas
v'nu
vous
faire
bobo,
Доставайте
артиллерию,
мы
пришли
не
для
того,
чтобы
сделать
вам
бо-бо,
Mais
du
guillotinage
А
для
гильотинирования.
Pas
d'copinage
si
t'es
pas
du
village!
Никаких
дружеских
отношений,
если
ты
не
из
нашей
деревни!
Ma
femme
porte
des
diamants
la
tienne
des
coquillages
Моя
женщина
носит
бриллианты,
твоя
— ракушки.
J'veux
plus
jamais
voir
un
de
m'pote
derrière
leur
grillage!
Я
больше
не
хочу
видеть
ни
одного
из
моих
корешей
за
решеткой!
D'mande
à
Nouredine,
tes
MC
ont
b'soin
d'un
relooking
Спроси
Нуреддина,
твоим
MC
нужен
ребрендинг.
Pour
tout
vous
dire
ça
va
faire
boum
boum
bim!
Скажу
вам
прямо,
это
будет
бум-бум-бим!
C'est
pour
les
couz'
et
les
cousines
du
diggidy
tiex
Это
для
кузенов
и
кузин
из
Диггиди
Тикс.
Joue
l'king
et
ta
caisse
f'ra
des
loopings
Играй
короля,
и
твоя
тачка
будет
делать
петли.
Belek
à
la
perquiz'
à
l'heure
du
footing
Осторожно
с
обыском
во
время
пробежки.
Tes
MC
n'tiennent
pas
sur
leur
quilles
Твои
MC
не
держатся
на
ногах.
J'suis
venu
jouer
au
bowling
Я
пришел
играть
в
боулинг.
Sale
gouine,
mets
la
en
sourdine!
Грязная
шлюха,
выключи
звук!
T'as
l'trou
d'balle
qui
dégouline!
У
тебя
дырка
от
пули
кровоточит!
Sur
cette
terre
tout
s'paie!
На
этой
земле
все
имеет
свою
цену!
Et
j'vais
t'donner
un
conseil
ma
couillasse
И
я
дам
тебе
совет,
моя
цыпочка:
Si
tu
veux
pas
qu'ça
vire
au
drame,
niggaaaz!!
Если
ты
не
хочешь,
чтобы
это
превратилось
в
драму,
ниггаз!!
Fais
pas
l'vendeur
d'kilogramme!
Не
изображай
продавца
килограммами!
Si
t'as
un
passé
d'mythoman
Если
у
тебя
прошлое
мифомана,
Fais
pas
l'misérable,
si
t'as
mené
une
vie
normale,
Не
прикидывайся
несчастным,
если
ты
вел
нормальную
жизнь,
Tu
vas
t'faire
cramer
comme
un
pompier
pyromane
Ты
сгоришь,
как
пожарный-пироман.
N'essaye
pas
d'effacer
ton
passé
d'poucave
Не
пытайся
стереть
свое
стукаческое
прошлое,
ça
t'as
valu
quelques
coups
d'crâne
et
3 jours
dans
un
bout
d'cave
Это
стоило
тебе
пары
ударов
по
голове
и
3 дней
в
какой-то
дыре.
Fais
pas
la
pucelle
t'as
des
gosses
de
père
différent
Не
строй
из
себя
девственницу,
у
тебя
дети
от
разных
отцов.
C'est
c'qui
arrive
à
celles:
Вот
что
случается
с
теми,
Qui
kiffent
les
grands,
qui
kiffent
le
biff,
qui
bouffent
les
glands
Кто
любит
больших,
кто
любит
бабки,
кто
сосет
члены.
Ouais,
dit
donc
qui
t'es?
Да,
скажи-ка,
кто
ты
такая?
ça
se
saurait
si
on
pouvait
changer
d'identité!
Все
бы
знали,
если
бы
можно
было
сменить
личность!
Joue
pas
l'boxer,
t'as
dix
dents
pétées!
(Bleeeh!)
Не
играй
в
боксера,
у
тебя
десять
выбитых
зубов!
(Бле!)
T'as
fait
un
emprunt
au
banquier
pour
t'acheter
un
dentier!
Ты
взял
кредит
в
банке,
чтобы
купить
себе
вставную
челюсть!
Demande
à
Zone
et
Kheymer
Спроси
Зона
и
Хеймера,
Si
t'as
un
passé
d'canard
ça
sert
rien
d'jouer
les
Kayser!
Если
у
тебя
прошлое
стукача,
нет
смысла
изображать
из
себя
Кайзера!
Imposteur
t'écris
tes
textes
au
eye-liner
Самозванец,
ты
пишешь
свои
тексты
подводкой
для
глаз.
Si
tu
as
du
leust
murder
fais
comme
moi
impose
leur!
Если
у
тебя
есть
порох,
делай
как
я,
навязывай
им!
La
snatch
mixtape
Снэтч
микстейп
Drive-by
en
caravane!
Драйв-бай
в
караване!
Sortez
les
gillets!
Доставайте
бронежилеты!
Bullet
proof!
Пуленепробиваемый!
J'ai
pas
froid
aux
yeux
comme
si
j'avais
des
lunettes
moufles
Мне
не
холодно,
как
будто
у
меня
варежки-очки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.