Текст и перевод песни Seth Gueko - Crimino (Version instrumentale)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crimino (Version instrumentale)
Crimino (Instrumental Version)
Seth
Gueko,
Gentlemen
Crimino,
[Zteblaaah!]
Seth
Gueko,
Gentlemen
Crimino,
[Zteblaaah!]
Prédestiné
à
un
futur
sale
Predestined
for
a
dirty
future
Preuve
vivante,
ça
que-mar
qu′à
la
centrale
et
reste
esclave
dans
les
succursales
Living
proof,
that
which
rots
in
the
central
and
remains
a
slave
in
the
branches
Plus
dur
sera
d'rester
gentleman
The
harder
it
will
be
to
remain
a
gentleman
Ceux
qu′ont
les
points
d'suture
savent
– Masta!
– pourquoi
j'chante
le
mal
Those
who
have
the
stitches
know
– Masta!
– why
I
sing
of
evil
Cantique
de
scar-la,
les
halls
squattés
quand
il
caille
Hymn
of
the
scar-la,
the
squatted
halls
when
it's
cold
On
nique
la
flicaille
anti-caille
We
fuck
the
anti-scum
cops
Toutes
les
conseillères,
qui
nous
orientent
vers
des
voies
de
garage
All
the
counselors,
who
steer
us
towards
dead
ends
J′ai
réussi
qu′en
rendant
hommage
à
ma
pince-monseigneur
I
only
succeeded
by
paying
homage
to
my
lord-pincer
Super
défonce
au
local,
hologramme
Super
high
at
the
local,
hologram
Polo
cramé,
mal
au
crâne,
y'a
plus
d′un
gramme,
Burnt
polo,
headache,
there's
more
than
a
gram,
De
drogue
à
terre,
les
quets-bri
s'font
rotte-ca
Drugs
on
the
floor,
the
quets-bri
are
getting
wasted
Der-Ka
ragote,
et
l′bruit
gêne
les
locataires
Der-Ka
gossips,
and
the
noise
bothers
the
tenants
Aller-retour
entre
l'fé-ca
et
la
ve-ca
Round
trip
between
the
fé-ca
and
the
ve-ca
Armé
car
un
mec
avec
un
brolik
en
vaut
4
Armed
because
a
guy
with
a
brolik
is
worth
4
On
a
des
bijoux
mais
pas
d′argent
We
have
jewelry
but
no
money
Parles-en
aux
darmes-gen
Talk
to
the
darmes-gen
about
it
Dis-leur
que
si
la
rue
c'est
la
jungle,
je
suis
Tarzan
Tell
them
that
if
the
street
is
the
jungle,
I
am
Tarzan
Sakio,
Crimino!
Sakio,
Crimino!
Wahia,
Crimino!
Wahia,
Crimino!
Trésor,
Crimino!
Treasure,
Crimino!
Mourra,
Crimino!
Will
die,
Crimino!
Gentlemen,
j'ai
2 fois
plus
de
haine,
comme
Karim
XXX
Gentlemen,
I
have
twice
as
much
hate,
like
Karim
XXX
Et
l′ADN
à
Ben
Laden
And
the
DNA
of
Bin
Laden
Bombino,
Crimino!
Bombino,
Crimino!
Karl,
Crimino!
Karl,
Crimino!
Djelali,
Crimino!
Djelali,
Crimino!
Marc,
Crimino!
Marc,
Crimino!
Gentlemen,
j′ai
2 fois
plus
de
haine,
comme
Karim
XXX
Gentlemen,
I
have
twice
as
much
hate,
like
Karim
XXX
Et
l'ADN
à
Ben
Laden
And
the
DNA
of
Bin
Laden
Reprends
ton
biographe,
ma
vie
c′est
pas
un
film
Take
back
your
biographer,
my
life
is
not
a
movie
Trop
peu
raffiné
d'être
habillé
en
Ralph,
grâce
à
la
paraffine
Too
unrefined
to
be
dressed
in
Ralph,
thanks
to
paraffin
Et
hall
10,
c′est
la
Jamaïque
And
hall
10,
it's
Jamaica
J'ai
la
jamaï
vite,
I
have
the
jamaï
quickly,
Wesh!
La
rage
au
mic
Wesh!
Rage
at
the
mic
Quartier
laïc,
en
survêt
du
1er
janvier
au
31
décembre
Secular
neighborhood,
in
tracksuit
from
January
1st
to
December
31st
En
stard-co
quand
y
a
l′Aïd
[Bsachtek!]
In
stard-co
when
there's
Eid
[Bsachtek!]
Haï
des
voisins
[Hein,
Hein!]
Hated
by
the
neighbors
[Hein,
Hein!]
Ami
de
l'ail
et
des
vagins
[Hein,
Hein!]
Friend
of
garlic
and
vaginas
[Hein,
Hein!]
Trouver
du
job,
tiens
mon
zeub
ouais!
Find
a
job,
hold
my
dick
yeah!
Crimino,
crimino!
Schuara
dans
l'subway
pour
seule
bouée
Crimino,
crimino!
Schuara
in
the
subway
for
only
buoy
On
sait
où
est
la
haine
– devine!
We
know
where
the
hate
is
– guess!
Elle
est
dans
nos
veines
comme
le
ce-vi
et
l′COOLAL
It's
in
our
veins
like
the
ce-vi
and
the
COOLAL
Nous,
c′qu'on
fait
pas
pour
les
Marie-Curie,
barbiturique
Us,
what
we
don't
do
for
Marie-Curie,
barbiturate
Ecrasé,
pour
d′la
CC,
plein
d'trucs
zarres-bi,
tu
ris
Crushed,
for
some
CC,
full
of
weird
stuff,
you
laugh
Tribu
damnée,
j′vis
du
mal
Damned
tribe,
I
live
off
evil
Et
ça
changera
quand
l'tribunal
connaîtra
le
prix
d′une
larme
And
that
will
change
when
the
court
knows
the
price
of
a
tear
Johan,
Crimino!
Johan,
Crimino!
Nesly,
Crimino!
Nesly,
Crimino!
Azo,
Crimino!
Azo,
Crimino!
Yazi,
Crimino!
Yazi,
Crimino!
Gentlemen,
j'ai
2 fois
plus
de
haine,
comme
Karim
XXX
Gentlemen,
I
have
twice
as
much
hate,
like
Karim
XXX
Et
l'ADN
à
Ben
Laden
And
the
DNA
of
Bin
Laden
Insolent,
Crimino!
Insolent,
Crimino!
Insensé,
Crimino!
Insane,
Crimino!
XXX,
Crimino!
XXX,
Crimino!
Exhaussé,
Crimino!
Exalted,
Crimino!
Gentlemen,
j′ai
2 fois
plus
de
haine,
comme
Karim
XXX
Gentlemen,
I
have
twice
as
much
hate,
like
Karim
XXX
Et
l′ADN
à
Ben
Laden
And
the
DNA
of
Bin
Laden
On
s'sert
la
pince
entre
rapaces
We
shake
hands
between
predators
On
sourit
par
derrière,
coup
d′tass,
à
50
francs
la
passe
We
smile
from
behind,
cup
of
tass,
50
francs
a
pass
J'ai
pas
d′taf,
normal
que
m'vienne
à
l′idée:
I
have
no
job,
it's
normal
that
the
idea
comes
to
me:
La
CRIMINALITE
CRIMINALITY
Pépé
j'prends
tes
quartiers
à
la
maison,
elles
s'ront
aux
p′tits
soins
Grandpa,
I'm
taking
your
quarters
to
the
house,
they'll
be
well
taken
care
of
J′irai
mettre
des
carreaux,
4 saisons
chez
l'opticien
I'll
go
put
some
tiles,
4 seasons
at
the
optician
On
m′voyait
déjà
avocat,
docteur
ou
instit'
They
saw
me
as
a
lawyer,
doctor
or
teacher
Résultat
j′me
procure
des
tier-Car
avec
un
cutter
ou
un
sprint
Result,
I
get
tier-Cars
with
a
cutter
or
a
sprint
Un
stick
dans
la
guette-bra,
un
bras
droit
list
back
A
stick
in
the
watch-bra,
a
right
arm
list
back
J't′échange
ta
gourmette
contre
une
clé-de-bras
I'll
trade
you
your
bracelet
for
a
key-of-arms
J'dois
plus
avoir
de
hassanats
au
compteur
I
must
not
have
any
more
hassanats
on
the
counter
J'pourrai
pas
Lui
conte-ra
d′salades
I
won't
be
able
to
tell
Him
any
salads
Dieu
sait
mieux
qu′toi
c'qu′y
a
dans
ton
cœur
God
knows
better
than
you
what's
in
your
heart
C'est
la
merde,
c′est
la
meeerde!
It's
shit,
it's
shiiit!
Mes
mediums
m'avaient
dit:
Homme
tu
feras
plus
de
biff
chez
Vedior
My
mediums
told
me:
Man,
you'll
make
more
dough
at
Vedior
Poli
et
honnête,
promis
qu′j'me
force
à
l'être
Polite
and
honest,
I
promise
I'm
trying
to
be
J′fais
encore
2 ou
3 llets-bi,
après
obligé
faut
qu′j'arrête
I
do
2 or
3 more
llets-bi,
after
that
I
have
to
stop
XXX,
Crimino!
XXX,
Crimino!
Prince,
Crimino!
Prince,
Crimino!
Abdoul,
Crimino!
Abdoul,
Crimino!
Charly,
Crimino!
Charly,
Crimino!
Gentlemen,
j′ai
2 fois
plus
de
haine,
comme
Karim
XXX
Gentlemen,
I
have
twice
as
much
hate,
like
Karim
XXX
Et
l'ADN
à
Ben
Laden
And
the
DNA
of
Bin
Laden
Saint-Ouen-l′Aumône,
Crimino!
Saint-Ouen-l'Aumône,
Crimino!
Paris
Nord,
Crimino!
Paris
Nord,
Crimino!
Stalingrad,
Crimino!
Stalingrad,
Crimino!
XXX,
Crimino!
XXX,
Crimino!
Gentlemen,
j'ai
2 fois
plus
de
haine,
comme
Karim
XXX
Gentlemen,
I
have
twice
as
much
hate,
like
Karim
XXX
Et
l′ADN
à
Ben
Laden
And
the
DNA
of
Bin
Laden
XXX,
Néochrome
3,
XXX,
Yonea,
Loko,
Masta
XXX,
Néochrome
3,
XXX,
Yonea,
Loko,
Masta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.