Текст и перевод песни Seth Gueko - Crimino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seth
Gueko,
Gentlemen
Crimino,
[Zteblaaah!]
Seth
Gueko,
Gentlemen
Crimino,
[Zteblaaah!]
Prédestiné
à
un
futur
sale
Predestined
for
a
dirty
future
Preuve
vivante,
ça
que-mar
qu'à
la
centrale
et
reste
esclave
dans
les
succursales
Living
proof,
that
which
marks
you
in
the
central
and
remains
a
slave
in
the
branches
Plus
dur
sera
d'rester
gentleman
It
will
be
harder
to
remain
a
gentleman
Ceux
qu'ont
les
points
d'suture
savent
– Masta!
– pourquoi
j'chante
le
mal
Those
who
have
the
stitches
know
– Masta!
– why
I
sing
evil
Cantique
de
scar-la,
les
halls
squattés
quand
il
caille
Hymn
of
the
scar-la,
the
squatted
halls
when
it's
cold
On
nique
la
flicaille
anti-caille
We
fuck
the
anti-thug
cops
Toutes
les
conseillères,
qui
nous
orientent
vers
des
voies
de
garage
All
the
counselors,
who
guide
us
towards
dead
ends
J'ai
réussi
qu'en
rendant
hommage
à
ma
pince-monseigneur
I
only
succeeded
by
paying
homage
to
my
pince-monseigneur
Super
défonce
au
local,
hologramme
Super
high
at
the
local,
hologram
Polo
cramé,
mal
au
crâne,
y'a
plus
d'un
gramme,
Burnt
polo,
headache,
there's
more
than
a
gram,
De
drogue
à
terre,
les
quets-bri
s'font
rotte-ca
Drugs
on
the
ground,
the
quets-bri
are
getting
rotte-ca
Der-Ka
ragote,
et
l'bruit
gêne
les
locataires
Der-Ka
gossips,
and
the
noise
bothers
the
tenants
Aller-retour
entre
l'fé-ca
et
la
ve-ca
Round
trip
between
the
fé-ca
and
the
ve-ca
Armé
car
un
mec
avec
un
brolik
en
vaut
4
Armed
because
a
guy
with
a
brolik
is
worth
4
On
a
des
bijoux
mais
pas
d'argent
We
have
jewelry
but
no
money
Parles-en
aux
darmes-gen
Tell
the
darmes-gen
about
it
Dis-leur
que
si
la
rue
c'est
la
jungle,
je
suis
Tarzan
Tell
them
that
if
the
street
is
the
jungle,
I
am
Tarzan
Sakio,
Crimino!
Sakio,
Crimino!
Wahia,
Crimino!
Wahia,
Crimino!
Trésor,
Crimino!
Trésor,
Crimino!
Mourra,
Crimino!
Mourra,
Crimino!
Gentlemen,
j'ai
2 fois
plus
de
haine,
comme
Karim
XXX
Gentlemen,
I
have
twice
as
much
hatred
as
Karim
XXX
Et
l'ADN
à
Ben
Laden
And
Ben
Laden's
DNA
Bombino,
Crimino!
Bombino,
Crimino!
Karl,
Crimino!
Karl,
Crimino!
Djelali,
Crimino!
Djelali,
Crimino!
Marc,
Crimino!
Marc,
Crimino!
Gentlemen,
j'ai
2 fois
plus
de
haine,
comme
Karim
XXX
Gentlemen,
I
have
twice
as
much
hatred
as
Karim
XXX
Et
l'ADN
à
Ben
Laden
And
Ben
Laden's
DNA
Reprends
ton
biographe,
ma
vie
c'est
pas
un
film
Take
back
your
biographer,
my
life
is
not
a
movie
Trop
peu
raffiné
d'être
habillé
en
Ralph,
grâce
à
la
paraffine
Too
unrefined
to
be
dressed
in
Ralph,
thanks
to
paraffin
Et
hall
10,
c'est
la
Jamaïque
And
hall
10,
it's
Jamaica
J'ai
la
jamaï
vite,
I
have
the
jamaï
vite,
Wesh!
La
rage
au
mic
Wesh!
Rage
at
the
mic
Quartier
laïc,
en
survêt
du
1er
janvier
au
31
décembre
Secular
neighborhood,
in
tracksuit
from
January
1st
to
December
31st
En
stard-co
quand
y
a
l'Aïd
[Bsachtek!]
In
stard-co
when
there's
Eid
[Bsachtek!]
Haï
des
voisins
[Hein,
Hein!]
Hated
by
the
neighbors
[Hein,
Hein!]
Ami
de
l'ail
et
des
vagins
[Hein,
Hein!]
Friend
of
garlic
and
vaginas
[Hein,
Hein!]
Trouver
du
job,
tiens
mon
zeub
ouais!
Find
a
job,
here's
my
dick
yeah!
Crimino,
crimino!
Schuara
dans
l'subway
pour
seule
bouée
Crimino,
crimino!
Schuara
in
the
subway
for
only
buoy
On
sait
où
est
la
haine
– devine!
We
know
where
the
hate
is
– guess!
Elle
est
dans
nos
veines
comme
le
ce-vi
et
l'COOLAL
It's
in
our
veins
like
ce-vi
and
COOLAL
Nous,
c'qu'on
fait
pas
pour
les
Marie-Curie,
barbiturique
We,
what
we
don't
do
for
the
Marie-Curie,
barbiturate
Ecrasé,
pour
d'la
CC,
plein
d'trucs
zarres-bi,
tu
ris
Crushed,
for
some
CC,
full
of
zarres-bi
stuff,
you
laugh
Tribu
damnée,
j'vis
du
mal
Damned
tribe,
I
live
off
evil
Et
ça
changera
quand
l'tribunal
connaîtra
le
prix
d'une
larme
And
that
will
change
when
the
court
knows
the
price
of
a
tear
Johan,
Crimino!
Johan,
Crimino!
Nesly,
Crimino!
Nesly,
Crimino!
Azo,
Crimino!
Azo,
Crimino!
Yazi,
Crimino!
Yazi,
Crimino!
Gentlemen,
j'ai
2 fois
plus
de
haine,
comme
Karim
XXX
Gentlemen,
I
have
twice
as
much
hatred
as
Karim
XXX
Et
l'ADN
à
Ben
Laden
And
Ben
Laden's
DNA
Insolent,
Crimino!
Insolent,
Crimino!
Insensé,
Crimino!
Insane,
Crimino!
XXX,
Crimino!
XXX,
Crimino!
Exhaussé,
Crimino!
Exalted,
Crimino!
Gentlemen,
j'ai
2 fois
plus
de
haine,
comme
Karim
XXX
Gentlemen,
I
have
twice
as
much
hatred
as
Karim
XXX
Et
l'ADN
à
Ben
Laden
And
Ben
Laden's
DNA
On
s'sert
la
pince
entre
rapaces
We
use
the
pliers
between
birds
of
prey
On
sourit
par
derrière,
coup
d'tass,
à
50
francs
la
passe
We
smile
from
behind,
coup
d'tass,
50
francs
a
pass
J'ai
pas
d'taf,
normal
que
m'vienne
à
l'idée:
I
have
no
job,
it's
normal
that
it
comes
to
my
mind:
La
CRIMINALITE
CRIMINALITY
Pépé
j'prends
tes
quartiers
à
la
maison,
elles
s'ront
aux
p'tits
soins
Grandpa,
I'll
take
your
quarters
at
home,
they'll
be
well
taken
care
of
J'irai
mettre
des
carreaux,
4 saisons
chez
l'opticien
I'll
go
put
tiles,
4 seasons
at
the
optician's
On
m'voyait
déjà
avocat,
docteur
ou
instit'
They
saw
me
as
a
lawyer,
doctor
or
teacher
Résultat
j'me
procure
des
tier-Car
avec
un
cutter
ou
un
sprint
As
a
result,
I
get
tier-Cars
with
a
cutter
or
a
sprint
Un
stick
dans
la
guette-bra,
un
bras
droit
list
back
A
stick
in
the
guette-bra,
a
list
back
right
arm
J't'échange
ta
gourmette
contre
une
clé-de-bras
I'll
trade
you
your
bracelet
for
a
key-de-bras
J'dois
plus
avoir
de
hassanats
au
compteur
I
must
not
have
any
more
hassanats
on
the
counter
J'pourrai
pas
Lui
conte-ra
d'salades
I
won't
be
able
to
tell
Him
salads
Dieu
sait
mieux
qu'toi
c'qu'y
a
dans
ton
cœur
God
knows
better
than
you
what's
in
your
heart
C'est
la
merde,
c'est
la
meeerde!
It's
shit,
it's
shit!
Mes
mediums
m'avaient
dit:
Homme
tu
feras
plus
de
biff
chez
Vedior
My
mediums
told
me:
Man,
you'll
make
more
dough
at
Vedior
Poli
et
honnête,
promis
qu'j'me
force
à
l'être
Polite
and
honest,
I
promise
I'll
try
to
be
J'fais
encore
2 ou
3 llets-bi,
après
obligé
faut
qu'j'arrête
I'm
doing
2 or
3 more
llets-bi,
after
that
I
have
to
stop
XXX,
Crimino!
XXX,
Crimino!
Prince,
Crimino!
Prince,
Crimino!
Abdoul,
Crimino!
Abdoul,
Crimino!
Charly,
Crimino!
Charly,
Crimino!
Gentlemen,
j'ai
2 fois
plus
de
haine,
comme
Karim
XXX
Gentlemen,
I
have
twice
as
much
hatred
as
Karim
XXX
Et
l'ADN
à
Ben
Laden
And
Ben
Laden's
DNA
Saint-Ouen-l'Aumône,
Crimino!
Saint-Ouen-l'Aumône,
Crimino!
Paris
Nord,
Crimino!
Paris
Nord,
Crimino!
Stalingrad,
Crimino!
Stalingrad,
Crimino!
XXX,
Crimino!
XXX,
Crimino!
Gentlemen,
j'ai
2 fois
plus
de
haine,
comme
Karim
XXX
Gentlemen,
I
have
twice
as
much
hatred
as
Karim
XXX
Et
l'ADN
à
Ben
Laden
And
Ben
Laden's
DNA
XXX,
Néochrome
3,
XXX,
Yonea,
Loko,
Masta
XXX,
Néochrome
3,
XXX,
Yonea,
Loko,
Masta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.